登陆注册
18889100000131

第131章

had received an answer form the French officer, advising me that my passport had reached Pesaro, and that he was ready to forward it to me with my trunk, if I would pay M. Marcello Birna, the proveditore of the Spanish army, whose address he enclosed, the sum of fifty doubloons for the horse which I had run away with, or which had run away with me. I repaired at once to the house of the proveditore, well pleased to settle that affair, and I received my trunk and my passport a few hours before leaving Bologna. But as my paying for the horse was known all over the town, Monsignor Cornaro was confirmed in his belief that I had killed my captain in a duel.

To go to Venice, it was necessary to submit to a quarantine, which had been adhered to only because the two governments had fallen out.

The Venetians wanted the Pope to be the first in giving free passage through his frontiers, and the Pope insisted that the Venetians should take the initiative. The result of this trifling pique between the two governments was great hindrance to commerce, but very often that which bears only upon the private interest of the people is lightly treated by the rulers. I did not wish to be quarantined, and determined on evading it. It was rather a delicate undertaking, for in Venice the sanitary laws are very strict, but in those days I

delighted in doing, if not everything that was forbidden, at least everything which offered real difficulties.

I knew that between the state of Mantua and that of Venice the passage was free, and I knew likewise that there was no restriction in the communication between Mantua and Modena; if I could therefore penetrate into the state of Mantua by stating that I was coming from Modena, my success would be certain, because I could then cross the Po and go straight to Venice. I got a carrier to drive me to Revero, a city situated on the river Po, and belonging to the state of Mantua.

The driver told me that, if he took the crossroads, he could go to Revero, and say that we came from Mantua, and that the only difficulty would be in the absence of the sanitary certificate which is delivered in Mantua, and which was certain to be asked for in Revero. I suggested that the best way to manage would be for him to say that he had lost it, and a little money removed every objection on his part.

When we reached the gates of Revero, I represented myself as a Spanish officer going to Venice to meet the Duke of Modena (whom I

knew to be there) on business of the greatest importance. The sanitary certificate was not even demanded, military honours were duly paid to me, and I was most civilly treated. A certificate was immediately delivered to me, setting forth that I was travelling from Revero, and with it I crossed the Po, without any difficulty, at Ostiglia, from which place I proceeded to Legnago. There I left my carrier as much pleased with my generosity as with the good luck which had attended our journey, and, taking post-horses, I reached Venice in the evening. I remarked that it was the and of April, 1744, the anniversary of my birth, which, ten times during my life, has been marked by some important event.

The very next morning I went to the exchange in order to procure a passage to Constantinople, but I could not find any passenger ship sailing before two or three months, and I engaged a berth in a Venetian ship called, Our Lady of the Rosary, Commander Zane, which was to sail for Corfu in the course of the month.

Having thus prepared myself to obey my destiny, which, according to my superstitious feelings, called me imperiously to Constantinople, I

went to St: Mark's Square in order to see and to be seen, enjoying by anticipation the surprise of my acquaintances at not finding me any longer an abbe. I must not forget to state that at Revero I had decorated my hat with a red cockade.

I thought that my first visit was, by right, due to the Abbe Grimani.

The moment he saw me he raised a perfect shriek of astonishment, for he thought I was still with Cardinal Acquaviva, on the road to a political career, and he saw standing before him a son of Mars. He had just left the dinner-table as I entered, and he had company. I

observed amongst the guests an officer wearing the Spanish uniform, but I was not put out of countenance. I told the Abbe Grimani that I

was only passing through Venice, and that I had felt it a duty and a pleasure to pay my respects to him.

"I did not expect to see you in such a costume."

"I have resolved to throw off the garb which could not procure me a fortune likely to satisfy my ambition."

"Where are you going?"

"To Constantinople; and I hope to find a quick passage to Corfu, as I

have dispatches from Cardinal Acquaviva."

"Where do you come from now?"

"From the Spanish army, which I left ten days ago."

These words were hardly spoken, when I heard the voice of a young nobleman exclaiming;

"That is not true."

"The profession to which I belong," I said to him with great animation, "does not permit me to let anyone give me the lie."

And upon that, bowing all round, I went away, without taking any notice of those who were calling me back.

I wore an uniform; it seemed to me that I was right in showing that sensitive and haughty pride which forms one of the characteristics of military men. I was no longer a priest: I could not bear being given the lie, especially when it had been given to me in so public a manner.

I called upon Madame Manzoni, whom I was longing to see. She was very happy to see me, and did not fail to remind me of her prediction. I told her my history, which amused her much; but she said that if I went to Constantinople I should most likely never see her again.

同类推荐
  • 乡射礼

    乡射礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 事宜须知

    事宜须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅仙观记

    梅仙观记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐霞客游记

    徐霞客游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之月色撩人

    网游之月色撩人

    全息模拟游戏《新江湖》第七大区开服在即,为了吸引更多女性玩家,系统特此推出了女子门派——月色撩人。被无数玩家羡慕嫉妒恨的罗辰,四十五度斜角望天,泪流满面。“老天爷,这不是坑我么,我这么专一的男人,怎么可能担任得了女子门派的掌门呢!”————————————注:这是一款以养成,帮战,攻城,守城为主的游戏。
  • 悠悠熏衣,淡淡草

    悠悠熏衣,淡淡草

    有没有一双手,握住了就不轻易放开。有没有一个肩膀,可以依靠一辈子都有安全感。有没有一场拥抱,紧紧的让两个人再也不分开。有没有一句誓言,就算两鬓斑白,步履蹒跚也要携手共度。有没有一种约定,相约每一个来生都要和你相遇。有没有一个人,用尽了一生的力气还舍不得将他遗忘。
  • 天才赌徒在修道

    天才赌徒在修道

    穿越归来的古苍生说道:“这次不会再被那假道士骗了。”道士吴楠子无奈的说道:“关我什么事啊!我真的是神仙啊!而且是天大的神仙。”“那你为什么没本事,天天赌钱。”古苍生问道。“因为我是赌神啊!你知道么,你现在是赌神的徒弟了!很幸运的,别人求都求不来!”吴楠子一脸正经的说道。“当别人还在苦苦修道的时候,你只需要赌钱就能得道成神仙了,那感觉......不一般啊!”吴楠子补充了一句。
  • 奇幻杂货铺

    奇幻杂货铺

    一个古灵精怪的花痴女生意外得到一家店铺,店铺顾客不止人类,还有鬼神和动物,店员全部是小精灵,这家店以任何物品为交换,得到自己喜欢的,想要的东西,但是凭空出现的一个男生,让死气沉沉的小店开始变化【章节内容】那就别怪我不客气了,我抓过他的手咬烂了他的大拇指,按在了入职书上“OK,以后你就是我的人了!”他的手腕上出现一个五芒星的符号,我满意的点点头,又看了一眼入职书,他的资料就全部在上面了姓名:冥邪“啧啧,真是个当鬼的料啊,好了,冥邪,现在你可以上班去了!“和鬼神做交易,与魔鬼打交道,这家杂货铺讲给你想要的......
  • 帮你达成梦想的60个希望法则

    帮你达成梦想的60个希望法则

    心思灵动,就会拥有不可思议的力量;眼界开阔,就会插上飞往梦想的翅膀;思维创新,就会跨过挫折与磨难,抵达梦开始的地方。本书为亲们提供了60个实现梦想的希望法则,从内心意志,婚姻感情,职场智慧,人际关系,心态调整等方面,给亲们以明晰的指导,以点燃生命的亮色。
  • 重生之我是大奸贼

    重生之我是大奸贼

    未来战场的机械修理兵因为一把能晶枪魂穿千年,却发现自己竟然成了被后世唾骂的大奸贼。不过,他也没什么权欲之心,就是想在这个因为一场魂毒潮乱了套的世界好好活下去,然后给爱自己和自己爱的人一个安稳的生活。“What?废墨石?是涅槃钢好不好!制造的能晶枪,管你什么魂王魂圣,一枪崩死!”“NoNoNo,别动,这是洛氏晶丝,超神武装必备,可不是用来编织手环,爱美好看的!”“老大,别再用这种透明晶石制作廉价首饰了好不好,这是能晶啊,时代的标志啊,懂不懂?”……好吧,还有古武术,“云板”核心,气石,魂曦等等等等,需要小小机械兵,去将它们一一搬上历史舞台。而重走历史的他在某一天忽然发现,原来这大奸贼的身份……
  • 穿越腹黑大小姐:穷追不舍

    穿越腹黑大小姐:穷追不舍

    一朝穿越,成了一个默默无闻的嫡女,什么?!被尊贵的奕王殿下看上?她才不要嫁人!某男:“到底怎样你才能答应求婚?”某女:“我不爱结婚!”
  • 绝品少主

    绝品少主

    欺负了本少爷五年的萧婵儿居然要嫁人了?哪有那么容易的事情,少爷好不容易比你强了,你居然想跑,门都没有,谁敢娶你,老子就揍谁!直到老子把你欺负够了为止!
  • 恶魔霸道吻:丫头戏痞少

    恶魔霸道吻:丫头戏痞少

    【正文+番外全部完结】她只不过是上个厕所而已,没想到,却碰到了犹如恶魔的他;她只不过想追个喜欢的人而已,没想到,却遭到了他的强势夺吻;她只不过遇到了情伤而已,没想到,却被他趁虚而入,步步紧逼;他追,她逃;他进,她退。她说,“我不可能会爱上你!”他笑,“恐怕,这可由不得你!”当平凡无奇的刁萌丫头,杠上不可一世的恶魔痞男,究竟会擦出怎样的火花?!
  • 魔影临

    魔影临

    世界飞速变化,却笼罩在未知的无边阴影中。他自混沌中醒来,一直努力,想要触碰到未知。而那一刻真的到来,阴影落下,变成了魔影。