登陆注册
18889100000126

第126章

If you should wish to close the lips of a logician calling himself a philosopher, who dares to argue that in this life grief overbalances pleasure, ask him whether he would accept a life entirely without sorrow and happiness. Be certain that he will not answer you, or he will shuffle, because, if he says no, he proves that he likes life such as it is, and if he likes it, he must find it agreeable, which is an utter impossibility, if life is painful; should he, on the contrary, answer in the affirmative, he would declare himself a fool, for it would be as much as to say that he can conceive pleasure arising from indifference, which is absurd nonsense.

Suffering is inherent in human nature; but we never suffer without entertaining the hope of recovery, or, at least, very seldom without such hope, and hope itself is a pleasure. If it happens sometimes that man suffers without any expectation of a cure, he necessarily finds pleasure in the complete certainty of the end of his life; for the worst, in all cases, must be either a sleep arising from extreme dejection, during which we have the consolation of happy dreams or the loss of all sensitiveness. But when we are happy, our happiness is never disturbed by the thought that it will be followed by grief.

Therefore pleasure, during its active period, is always complete, without alloy; grief is always soothed by hope.

I suppose you, dear reader, at the age of twenty, and devoting yourself to the task of making a man of yourself by furnishing your mind with all the knowledge necessary to render you a useful being through the activity of your brain. Someone comes in and tells you, "I bring you thirty years of existence; it is the immutable decree of fate; fifteen consecutive years must be happy, and fifteen years unhappy. You are at liberty to choose the half by which you wish to begin."

Confess it candidly, dear reader, you will not require much more consideration to decide, and you will certainly begin by the unhappy series of years, because you will feel that the expectation of fifteen delightful years cannot fail to brace you up with the courage necessary to bear the unfortunate years you have to go through, and we can even surmise, with every probability of being right, that the certainty of future happiness will soothe to a considerable extent the misery of the first period.

You have already guessed, I have no doubt, the purpose of this lengthy argument. The sagacious man, believe me, can never be utterly miserable, and I most willingly agree with my friend Horace, who says that, on the contrary, such a man is always happy.

'Nisi quum pituita molesta est.'

But, pray where is the man who is always suffering from a rheum?

The fact is that the fearful night I passed in the guardhouse of St.

Mary resulted for me in a slight loss and in a great gain. The small loss was to be away from my dear Therese, but, being certain of seeing her within ten days, the misfortune was not very great: as to the gain, it was in experience the true school for a man. I gained a complete system against thoughtlessness, a system of foresight. You may safely bet a hundred to one that a young man who has once lost his purse or his passport, will not lose either a second time. Each of those misfortunes has befallen me once only, and I might have been very often the victim of them, if experience had not taught me how much they were to be dreaded. A thoughtless fellow is a man who has not yet found the word dread in the dictionary of his life.

The officer who relieved my cross-grained Castilian on the following day seemed of a different nature altogether; his prepossessing countenance pleased me much. He was a Frenchman, and I must say that I have always liked the French, and never the Spainards; there is in the manners of the first something so engaging, so obliging, that you feel attracted towards them as towards a friend, whilst an air of unbecoming haughtiness gives to the second a dark, forbidding countenance which certainly does not prepossess in their favour. Yet I have often been duped by Frenchmen, and never by Spaniards--a proof that we ought to mistrust our tastes.

The new officer, approaching me very politely, said to me,--

"To what chance, reverend sir, am I indebted for the honour of having you in my custody?"

Ah! here was a way of speaking which restored to my lungs all their elasticity! I gave him all the particulars of my misfortune, and he found the mishap very amusing. But a man disposed to laugh at my disappointment could not be disagreeable to me, for it proved that the turn of his mind had more than one point of resemblance with mine. He gave me at once a soldier to serve me, and I had very quickly a bed, a table, and a few chairs. He was kind enough to have my bed placed in his own room, and I felt very grateful to him for that delicate attention.

He gave me an invitation to share his dinner, and proposed a game of piquet afterwards, but from the very beginning he saw that I was no match for him; he told me so, and he warned me that the officer who would relieve him the next day was a better player even than he was himself; I lost three or four ducats. He advised me to abstain from playing on the following day, and I followed his advice. He told me also that he would have company to supper, that there would be a game of faro, but that the banker being a Greek and a crafty player, I

ought not to play. I thought his advice very considerate, particularly when I saw that all the punters lost, and that the Greek, very calm in the midst of the insulting treatment of those he had duped, was pocketing his money, after handing a share to the officer who had taken an interest in the bank. The name of the banker was Don Pepe il Cadetto, and by his accent I knew he was a Neapolitan. I communicated my discovery to the officer, asking him why he had told me that the man was a Greek. He explained to me the meaning of the word greek applied to a gambler, and the lesson which followed his explanation proved very useful to me in after years.

同类推荐
  • 西方愿文解

    西方愿文解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昭阳趣史

    昭阳趣史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初学晬盘

    初学晬盘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妙法莲华经

    妙法莲华经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 停琴余牍

    停琴余牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猜猜我的手指

    猜猜我的手指

    《猜猜我的手指》一书选取著名作家邓一光的《体验死亡》、《猜猜我的手指》、《扬起杨落》等七篇小说,本书题材大部分选取新时期以后,百姓生活中的诸多片段,生动形象的反映了社会生活。作者语言质朴准确,结构严谨,故事动人,使读者的阅读过程始终兴味盎然。
  • 时间背后的河流

    时间背后的河流

    《时间背后的河流》收录了叶延滨最重要短诗作品,主要包括《干妈》、《环行公路的圆和古城的直线》、《囚徒与白鸽》、《寺中扫帚声》、《蜜月箴言》、《时间到了》、《最后的年轮》、《现代生态学》、《月族》、《石碑与青藤》、《一个人在城外》等百余首,供文学爱好者欣赏。
  • 绝恋仙途

    绝恋仙途

    人太有才遭天妒!那又如何?我若未死何惧天!是废物,亦是天才!自古英雄多磨难,从来纨绔少伟男!这是一段崎岖坎坷却逆流向上的仙路历程,更是一曲荡气回肠的爱情故事。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~新人慢热作品,求收藏,求推荐。。
  • 天才相师系统

    天才相师系统

    相师一途,源远流长,贯通今古,有逆天改命之能。苏白,一名普通的白领,在机缘巧合之下获得了相师系统。从此,一代相术天才横空出世。相学、术法、风水、卜算,无一不精。在系统的帮助下,苏白学尽世间玄学传承,混迹于都市之中,游走于达官贵人之间,叱咤风云。一代大师的传奇故事,展现在你的眼前……
  • 英灵召唤

    英灵召唤

    一个不怎么美妙的误会,让刘玄羽看清人情冷暖、世态炎凉,一个奇异的召唤物,为他带来异世界的英灵……跟吕布三英习武,与卧龙凤雏伐谋。闭月洛神花解语,天下江山待君临。-【一句话简介】他是召唤师,也是武师,既可运筹帷幄决胜千里,也能单枪匹马力战群敌!没办法,谁叫师傅各个都那么凶猛╮(╯_╰)╭
  • 末世大主宰

    末世大主宰

    能源危机,生物异变,末世来临。守护人类最后壁垒的人类基地,游走在正邪边缘的反叛者联盟,以及操控黑暗妄图霸占世界的堕落者联盟分庭抗礼……林羽墨前世能量核损坏,无缘成为人类战士。重生之后,意外获得一个能升级的能量核,在别人眼中危险异常的变异生物,成为了他升级刷经验的道具,从此开启了他主宰末世的道路……(新书上传,求推荐票求收藏求打赏O(∩_∩)O)PS:读者群153252911(书中人物敲门砖)
  • 最强嫡女:霸道女王强逆袭

    最强嫡女:霸道女王强逆袭

    一朝穿越,本想穿越到一个有权有势的女子身上没想到现实如此残酷——一个处处受人欺凌的受气包!在府中她处处被排挤?她就一路过关斩将,谁敢再骑到她头上那就是找虐!指腹为婚的太子过来退婚?她就大方光彩,美男子一把一把地抓!都快及笄还没有学校收她?她就顺便修炼一下,让那些有眼无珠的人们看看什么叫天才!“娘子,你可不能再这么下去了,为夫要生气了!”“去去去,谁跟你娘子了,本姑娘还有很多美男没解决呢!”“上有圣旨,下有夫妻之实,连孩子都有了,娘子你说是不是呢?”“妈妈,你要找男宠不要爸爸了吗?”“是啊,你妈妈要去找男人,爸爸好伤心!”她扶额叹息:“难道自己的花样生活就到此为止了吗?”
  • 网游之凡人传说

    网游之凡人传说

    一个是放荡不羁的浪子,一个是受人景仰的大侠,他们本来是好朋友。他们的友情让人羡慕,也让人遗憾。他们的实力无人能及,可是却不停的遭遇着杯具。他们的女人世间无双,可惜却注定要离他们而去。爱恨情仇,阴谋诡计,才是本书主线,装备都是浮动,实力只是铺垫,实力再强也看不会绝世武功,情到深处,却能触及心扉。
  • 《梦昙花开精灵舞》

    《梦昙花开精灵舞》

    世世的轮回,却得不到一个人的心,一世又一世的轮回,一次又一次的心碎,被封印的记忆再次开启,本以为的结束却是新的开始。吸血鬼的来袭,让梦纱不知所措,脸上那惨白如纸的面具下,却有着一张倾城的容颜。天凌这个熟悉的名字让梦纱一次又一次的头疼。
  • 国秀集

    国秀集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。