登陆注册
18888700000039

第39章

Making the mother, wife and child to see The son, the husband and the father tearing His country's bowels out. And to poor we Thine enmity's most capital: thou barr'st us Our prayers to the gods, which is a comfort That all but we enjoy; for how can we, Alas, how can we for our country pray.

Whereto we are bound, together with thy victory, Whereto we are bound? alack, or we must lose The country, our dear nurse, or else thy person, Our comfort in the country. We must find An evident calamity, though we had Our wish, which side should win: for either thou Must, as a foreign recreant, be led With manacles thorough our streets, or else triumphantly tread on thy country's ruin, And bear the palm for having bravely shed Thy wife and children's blood. For myself, son, I purpose not to wait on fortune till These wars determine: if I cannot persuade thee Rather to show a noble grace to both parts Than seek the end of one, thou shalt no sooner March to assault thy country than to tread--Trust to't, thou shalt not--on thy mother's womb, That brought thee to this world. VIRGILIA Ay, and mine, That brought you forth this boy, to keep your name Living to time. Young MARCIUS A' shall not tread on me;

I'll run away till I am bigger, but then I'll fight. CORIOLANUS Not of a woman's tenderness to be, Requires nor child nor woman's face to see.

I have sat too long.

Rising VOLUMNIA Nay, go not from us thus.

If it were so that our request did tend To save the Romans, thereby to destroy The Volsces whom you serve, you might condemn us, As poisonous of your honour: no; our suit Is that you reconcile them: while the Volsces May say 'This mercy we have show'd;' the Romans, 'This we received;' and each in either side Give the all-hail to thee and cry 'Be blest For making up this peace!' Thou know'st, great son, The end of war's uncertain, but this certain, That, if thou conquer Rome, the benefit Which thou shalt thereby reap is such a name, Whose repetition will be dogg'd with curses;

Whose chronicle thus writ: 'The man was noble, But with his last attempt he wiped it out;

Destroy'd his country, and his name remains To the ensuing age abhorr'd.' Speak to me, son:

Thou hast affected the fine strains of honour, To imitate the graces of the gods;

To tear with thunder the wide cheeks o' the air, And yet to charge thy sulphur with a bolt That should but rive an oak. Why dost not speak?

Think'st thou it honourable for a noble man Still to remember wrongs? Daughter, speak you:

He cares not for your weeping. Speak thou, boy:

Perhaps thy childishness will move him more Than can our reasons. There's no man in the world More bound to 's mother; yet here he lets me prate Like one i' the stocks. Thou hast never in thy life Show'd thy dear mother any courtesy, When she, poor hen, fond of no second brood, Has cluck'd thee to the wars and safely home, Loaden with honour. Say my request's unjust, And spurn me back: but if it be not so, Thou art not honest; and the gods will plague thee, That thou restrain'st from me the duty which To a mother's part belongs. He turns away:

Down, ladies; let us shame him with our knees.

To his surname Coriolanus 'longs more pride Than pity to our prayers. Down: an end;

This is the last: so we will home to Rome, And die among our neighbours. Nay, behold 's:

This boy, that cannot tell what he would have But kneels and holds up bands for fellowship, Does reason our petition with more strength Than thou hast to deny 't. Come, let us go:

This fellow had a Volscian to his mother;

His wife is in Corioli and his child Like him by chance. Yet give us our dispatch:

I am hush'd until our city be a-fire, And then I'll speak a little.

He holds her by the hand, silent CORIOLANUS O mother, mother!

What have you done? Behold, the heavens do ope, The gods look down, and this unnatural scene They laugh at. O my mother, mother! O!

You have won a happy victory to Rome;

But, for your son,--believe it, O, believe it, Most dangerously you have with him prevail'd, If not most mortal to him. But, let it come.

Aufidius, though I cannot make true wars, I'll frame convenient peace. Now, good Aufidius, Were you in my stead, would you have heard A mother less? or granted less, Aufidius? AUFIDIUS I was moved withal. CORIOLANUS I dare be sworn you were:

And, sir, it is no little thing to make Mine eyes to sweat compassion. But, good sir, What peace you'll make, advise me: for my part, I'll not to Rome, I'll back with you; and pray you, Stand to me in this cause. O mother! wife! AUFIDIUS [Aside] I am glad thou hast set thy mercy and thy honour At difference in thee: out of that I'll work Myself a former fortune.

The Ladies make signs to CORIOLANUS CORIOLANUS Ay, by and by;

To VOLUMNIA, VIRGILIA, & c But we will drink together; and you shall bear A better witness back than words, which we, On like conditions, will have counter-seal'd.

Come, enter with us. Ladies, you deserve To have a temple built you: all the swords In Italy, and her confederate arms, Could not have made this peace.

同类推荐
  • 隆兴编年通论

    隆兴编年通论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新世说

    新世说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说北方真武妙经

    元始天尊说北方真武妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徧行堂集

    徧行堂集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Active Service

    Active Service

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苍壁书

    苍壁书

    遥记当时年小,东山脚下,曲溪尽头。竹林幽歌,蔷薇纷娆,枫红万倾下,唯见青梅红杏小。一场政变,满门皆诛。浴血城墙,碧泉落殇。生是鬼,死无魂。一朝风华初惊人,行舟走马楚云间,筹谋在胸。
  • 七月七日晴天雨

    七月七日晴天雨

    被渣男借故抛弃的凌染大醉一场,醒来的时候发现躺在陌生的房间。原来是便利店员工看她可怜,所以带她回去。等等,你说他是总裁?
  • 帝临天下之一世风华

    帝临天下之一世风华

    一朝穿越,和闺蜜一起闯江湖,斗朝廷,遇男人,看她们如何征服天下
  • 鬼镇风俗

    鬼镇风俗

    第一次写文可能并不是很优秀,希望大家多多支持
  • 汉译佛教经典哲学

    汉译佛教经典哲学

    《汉译佛教经典哲学(上下)》即是作者长期披辨和研究汉译佛教经典、着力厘清繁杂佛教哲学的精要之作。全书共分两卷:上卷“原始佛教与部派佛教的基本教义和经典”,主要分析了佛教早中期形成的基础教义、基本概念及诸经典;下卷“大乘佛教思潮和大乘佛教经典”,主要分析了大乘思潮以及对中国佛教影响深远的大乘诸经典。佛教作为一种域外的宗教,其思想在中国的传播,主要是通过汉译经典来实现的。
  • 绯色婚宠:首席的独家挚爱

    绯色婚宠:首席的独家挚爱

    他是商业巨擘,手段狠佞,冷漠无情。她是被他疼宠着的小孤女,漂亮单纯,古灵精怪。遇上她,百炼成钢化为绕指柔。霍先生第一次体会到了那种又当爹又当妈的无力感。吼不得,骂不得,打不得。她说了往东你不能往西--某天她喝得醉眼朦胧,口齿不清道。“我家大叔有三好,活好,疼人,会赚钱!”晚上,男人身体力行,低沉的嗓音悬在她的上方,“听说我活好?”【宠文1vs1,男女主身心干净!】
  • 娇妻撩人:总裁的契约

    娇妻撩人:总裁的契约

    一场肆意谋划的车祸将她送入了病房,而在她最危急的时刻,老公却辗转在另一个女人的床上恩爱缠绵,那一刻,坚守了一年的心终于恍然醒悟。她终于忍无可忍提出离婚的要求!“我成全你们,所以离婚吧!”那一刻,谁的心在隐隐作痛?
  • 清代割地谈

    清代割地谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有爱有英雄联盟

    有爱有英雄联盟

    这是一个充满英雄的联盟,也是一个充满逗比的联盟...
  • 色彩改变生活

    色彩改变生活

    在色彩科学远未诞生之初,古人就已经能够娴熟而美妙地使各种色彩灵动地和谐起来。而随着设计和时尚产业的发展,色彩搭配美学在人们的生活中起着越来越重要的作用。不同颜色具有不同的文化内涵和心理作用,作者运用多样的事例,从文化和实用层面为读者介绍色彩的神奇魔力,教你学会如何掌握色彩搭配的秘诀,让生活更多姿多彩。