登陆注册
18751800000015

第15章 税务问题Tax Issues(1)

税务登记 Tax Register

bureau[bjuru]n. 局

authority[θrt]n. 当局

agency[edns]n. 政府机构

revenue[revnju]n. 收入

official[fl]n. 官员

direction[drekn]n. 指导

web[web]n. 网址

address[dres]n. 地址

individual[ndvdul]n. 个人

method[meθd]n. 方法

mail[mel]n. 邮件

declaration[deklren]n. 申报

copy[kp]n. 副本

agreement[grimnt]n. 协议

warrant[wrnt]n. 凭证

season[sizn]n. 季节

licence[lasns]n. 许可证

frame[frem]n. 框

swing[sw]n.摇摆

process[pruses]n. 过程

certificate[stfkt]n. 执照

loom[lum]v. 迫近

file[fal]v. 提出

format[fmt]n. 格式

complete[kmplit]v. 完成

register[redst(r)]v. 登记

approach[prut]v. 靠近

draw[dr]v. 移动

permit[pmt]v. 许可

report[rpt]v. 申报

relevant[relvnt]adj. 相关的

local[lukl]adj. 当地的

within[wen]prep. 在……内

close[klus]adj. 近的

tax bureau 税务局

register with 向……登记

at some point 在某些时候

tax registration centre 税务登记中心

fill in 填写

1. I want to know the procedures for tax registration.

我想知道税务登记的程序。

procedure[prsid(r)]n. 手续

2. do not overlook the importance of the declaration.

不要忽视纳税申报的重要性。

overlook[uvluk]v. 忽视

3. you will get fined if you do not file the tax returns.

你如果不进行申报就会被罚款。

fine[fan]v. 罚款

4. you can choose to file the tax returns online.

你可以选择在网上进行纳税申报。

choose[tuz]v. 选择

5. Tax registration should be done within 30 days after business registration.

税务登记必须在工商登记之后的30日内进行。

A: Hello, I want to ask you something.

B: Please, I am very pleased.

A: How can I register with the tax bureau

B: Well. Please go to the tax registration center. And now it is the tax season.

A: Can we file our tax returns online

B: You can. That is a new way to file taxes.

B: Great! It will save me a lot of time. What is the web address for filling tax returns

A: It is www. Tax.com.

B: Thank you very much.

A:您好,我想问你一些问题。

B:请说,我非常愿意。

A:如何办理税务登记?

B:请到税务登记中心办理相关手续。现在正是报税季节。

A:我们可以在网上进行纳税申报吗?

B:可以的,那是纳税的一种新形式。

A:太好了!这能为我节省不少时间呢。你们的纳税申报网址是什么?

B:是www. Tax.com.

A:非常感谢。

register[redst(r)]v.登记

bureau[bjuru]n. 局

file[fal]v. 申报

address[dres]n. 地址

税务登记又称纳税登记,是指税务机关根据税法规定,对纳税人的生产、经营活动进行登记管理的一项法定制度,也是纳税人依法履行纳税义务的法定手续。

税务登记的意义在于:有利于税务机关了解纳税人的基本情况,掌握税源,加强征收与管理,防止漏管漏征,建立税务机关与纳税人之间正常的工作联系,强化税收政策和法规的宣传,增强纳税意

识等。

办理税务登记应带的手续依行业、经济性质与具体相关事务的不同而有所区别,所以税务登记办理前应咨询相应税务机关。但一般情况下,税务登记应向税务机关如实提供以下证件和资料:工商营业执照或其他核准营业证件;有关合同、章程、协议书;组织机构统一代码证书;法定代表人或负责人或业主的居民身份证、护照或者其他合法证件;主管税务机关要求提供的其他有关证件、资料。

依法纳税Legal Taxation

wine[wan]n. 酒

aspect[spekt]n. 方面

article[ɑtkl]n. 物品

duty[djut]n. 税

obligation[blgen]n. 义务

scot[skt]n. 税金

citizen[stzn]n. 公民

subject[sbdkt]n. 主体

organization[gnazen]

n. 组织

guarantor[grnt(r)]

n. 担保人

prison[przn]n. 监狱

refuge[refjud]n. 避免

education[eduken]n. 教育

economy[knm]n. 经济

science[sans]n. 科学

evasion[ven]n. 逃避

punish[pn]v. 惩罚

refuse[refjus]v. 拒绝

defraud[dfrd]v. 欺骗

improve[mpruv]v. 改善

dodge[dd]v. 逃避

cultural[kltrl]adj. 文化的

material[mtrl]adj. 物质的

dutiable[djutbl]adj. 应纳税的

liable[labl]adj. 有义务的

bound[baund]adj. 有义务的

incumbent[nkmbnt]

adj. 有义务的

overall[uvrl]adj.全部的

natural[ntrl]adj. 自然的

1. Things that can be taxed included property, tobacco, wine, car and jewelry.

被征税物品包括财产、烟酒、汽车以及珠宝等。

property[prpt]n. 财产

tobacco[tbku]n. 烟草

2. Tax should be used for people since it has been levied from them.

税收取之于民,就该用之于民。

levy[lev]v. 征税

3. We are obliged to taxes.

我们有纳税义务。

oblige[blad]v. 迫使

4. state-owned enterprises are the major contributors of tax paying in China.

国有企业是中国的纳税主体。

state-owened 国有的

5. There are many benefits that we get back from our taxes.

我们纳税的同时也得到了许多好处。

benefit[benft]n. 利益

A: Hello, can I inquire something about the tax

B: Yes, what do you want to know

A: Which things should be levied on

B: Taxes refer to every corner of our life. Taxes can be levied on many usual things such as property, tobacco, wine, car, jewelry.

A: Well, how much for our company this year

B: The duty is 100 dollars in all.

A: Well. What should I do

B: Please hand me your tax returns.

A: Here you are.

A:您好,我能问您一些关于纳税的问题吗?

B:好的,您想知道什么?

A:都有哪些东西需要纳税呢?

B:纳税涉及我们生活的方方面面,纳税物品有很多种,比如财产、烟酒、汽车、珠宝等等。

A:那今年我们公司需要纳税多少?

B:总共100美元。

A:那我还需要做什么呢?

B:请把你们的纳税申报表给我。

A:给你。

corner[kn(r)]n. 角

refer[rf(r)]v. 涉及

duty[djut]n. 职责

纳税就是根据国家各种税法的规定,按照一定的比率,把集体或个人收入的一部分缴纳给国家。

根据税法具有原则性、固定性的特征,从税法体系上讲,税法不一定能包罗万象,且涉及的具体涉税事项又是十分复杂的,因此在原则性与固定性之间就可能产生不一致性;而从税法的稳定来说,税法不可能朝令夕改,由于现实经济状况变幻不定,对税法修补需要有一个时间过程,这就为“节税”提供了可能性与现实性。

营业税Business Tax

commodity[kmdt]n. 商品

service[svs]n. 服务

estate[stet]n. 房地产

property[prpt]n.财产

sponsor[spns(r)]n.赞助者

division[dvn]n. 分,部门

proportion[prpn]n. 比例

heir[e(r)]n. 继承人

funeral[fjunrl]n. 葬礼

museum[mjuzm]n. 博物馆

threshold[θrehuld]n. 起始点

basis[bess]n. 基础

chain[ten]n. 链条

manufacture[mnjufkt(r)]

n. 制造

consumption[knsmpn]n.消费

railway[relwe]n. 铁路

venture[vent(r)]n. 企业

security[skjurt]

n. 证券

compute[kmpjut]v. 计算

merge[md]v. 兼并

annex[neks]v. 兼并

lease[lis]v. 出租

joint[dn]adj. 合资的

local[lukl]adj. 当地的

minimum[mnmm]

adj. 最低限度的

applicable[plkbl]adj. 适用的

dutiable[djutbl]adj. 应纳税的

real[rl]adj. 不动产的

once[wns]adv. 一次

levy on 对……征收

in charge of 负责

real estate 不动产,房地产

be exempted from 从……中免除

1. Generally speaking, the business tax is levied on the taxable service, the transfer of intangible assets and the sale of the real estate in China.

一般的说,提供应税劳务、转让无形资产和出卖不动产都要缴纳营业税。

transfer[trnsf(r)]n. 转让

asset[set]n. 资产

2. When calculating the taxable income, we should distinguish the financial leasing from the operational leasing.

在计算应税收入时要区分融资租赁和经营租赁。

calculate[klkjulet]v. 计算

3. I would like to know whether I can enjoy the treatment of tax treaty.

我想了解能不能享受税收协定的待遇。

treaty[trit]n. 协定

4. The donation of immovable property is considered as sale, and the taxation bureau will verify the taxable income.

无偿赠送的不动产要视同销售,不过计税要经过核定。

verify[verfa]v. 核实

5. business tax shall be collected by the administration of taxation.

营业税由税务机关征收。

collect[klekt]v. 征税

A: Hello, are you available this afternoon

B: Yes, do you have any plan

A: Let’s go shopping in the town, ok

B: Um, I do not feel like that.

A: Why

同类推荐
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 在耶鲁听演讲

    在耶鲁听演讲

    耶鲁大学是美国历史上建立的第三所大学。迄今为止。耶鲁大学的毕业生中共有5位曾当选为美国总统。除了政界领袖,耶鲁大学也培养了众多在其他行业发光发热的名人,其中还包括奥斯卡影后梅丽尔·斯特里普。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引了众多有声望的名人前去演讲,对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书独家精选了18篇各界名流在耶鲁经典、励志的演讲。中英双语,让你体验双重震撼!
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
热门推荐
  • 林兰香

    林兰香

    小说成功地描绘了一大批市井人物,其中有侠客高士、僮仆侍婢、倡伎优伶、恶霸奸商、妖人流氓等,可以说三教九流无所不包,全书人物达三百二十人之多。几个主要人物性格鲜明,如燕梦卿的逆来顺受、耿朗的卑劣、任香儿的嫉妒和任自立的贪婪等。作品重视细节描写,语言简洁流畅,对话生动,且多能符合人物的身份、地位和性格,不乏精工妙笔之处。特别是小说的结尾,燕梦卿的遗物被大火烧得干干净净,脱尽才子佳人小说大团圆结局的案日而别具一格,颇具匠心。
  • XE病变

    XE病变

    主人公在一次旅游不小心中了一种XE病毒从而开始了不详之战
  • 继承者之DOTA

    继承者之DOTA

    异界世界的分裂,让本平平常常的DOTA职业玩家全都被选定为DOTA英雄的继承者,切换于职业玩家与DOTA英雄的双重身份中,过着异于常人的双重生活,职业玩家被dota英雄附体,继承dota英雄的能力,与游戏不一样的背景,模型。他们又将在现实与异界两个世界创造怎样的神话呢。
  • 魔生世之暴戾魔君狂宠妻

    魔生世之暴戾魔君狂宠妻

    为了取悦爱人可以让秃地开出繁花;可以倾尽妖力夺珍宝;可以为了对方幸福而退出.........某女看着都心动,然某魔君一脸不屑:你不取悦我我怎么让你高兴?我每年都会收到一堆你所谓的珍宝,要的话全给你当玩具玩;至于要为了对方退出.........某魔君一把扣住某女,邪魅的露出獠牙说:“谁敢对我魔君的女人有非分之想,我让他见不到明天的太阳!”
  • 史前女尊时代

    史前女尊时代

    末世后新文明时代的超级生物学家,执行任务时穿越史前原始社会,带领一群光裸美男,拳打剑齿虎,脚踢霸王龙,弩射巨螳螂,驯养猛犸象……在远古建立起一座悠然田园村落,引领史前文明进入女尊时代。~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~姽婳有三本完结文,无断更记录,坑品保证,请放心跳坑!此山是我开,此树是我栽,要想打此过,打劫订阅、收藏、粉红票!感谢论坛包子铺里的各种包子帮做的封面,好喜欢哦!!
  • 新华严经论

    新华严经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先跟对人,再做对事

    先跟对人,再做对事

    做事是一门深奥的学问,是成就梦想的阶梯。掌握了做对事的技巧,能使你在老板的支持下一展所长,犹如游鱼人海、飞鸟入林,可以实实在在地大展身手。《先跟对人,再做对事》阐述了跟对人、做对事的奥秘,旨在为读者的事业成功打造一个绝佳的平台。跟人是一门高超的技术,是基于美好愿景而采取的积极主动的人生选择。跟对人,你的人生很可能就此改变,你会少走很多弯路,甚至绕开致命的失败。
  • 亲情小冤家

    亲情小冤家

    自从田冰和田乐进入青春期以后,滑稽的事接二连三,让人忍俊不禁。会让我们知道,青春无极限,童年并没有走远……
  • 魔法公会

    魔法公会

    菲奥雷王国有1700万人口的永久中立国,那是一片魔法的世界,买卖魔法是再平常不过的这已成为人们生活的一部分,甚至有人驱使魔法并以此为生,人们称他们为魔导士,魔导士们分别隶属于各个公会,他们接下委托并圆满完成委托,这些公会遍布全国而在某个城镇里,有一个魔导士公会曾经?不,今后也将继续谱写传奇的公会…根据《妖精的尾巴》改编而成,不喜勿喷。
  • 决神传说:至尊凤灵

    决神传说:至尊凤灵

    一剑指天,怒苍天待我无情;一枪指地,笑,欺我者灭。被誉为后时代的世界,人们从生下来便带有一丝斗气。当觉醒时,除了超高等的精神力天赋,斗气、魔法天赋皆无的时候,等待的,不是被家族的抛弃。当阴差阳错,得到了一丝修炼的机会,代价却是,痛不欲生。当斗气魔法的天赋归来,是意料之外,还是意料之中?……“用至亲换来的天赋,我宁可不要!”莫林的双眼透着疯狂的血色,手中的长剑怒指着苍天,“无情的苍天!我莫林,迟早要将这幕后凶手碎尸万段!我!定要成为这世间的至强者!”本文美女多多,一对一,热血爽文。喜欢的亲,快收藏推荐吧~!~