登陆注册
18536700000004

第4章

The first is Chastity, that vanquished The archer Love, that held joint empery With the sweet beauty that made war on me, When laughter of lips with laughing eyes was wed.

Their strife the Fates have closed, with stern control, The earth holds her fair body, and her soul An angel with glad angels triumpheth;Love has no more that he can do; desire Is buried, and my heart a faded fire, And for Death's sake, I am in love with Death.

LADY'S TOMB.

RONSARD, 1550.

AS in the gardens, all through May, the rose, Lovely, and young, and fair apparelled, Makes sunrise jealous of her rosy red, When dawn upon the dew of dawning glows;Graces and Loves within her breast repose, The woods are faint with the sweet odour shed, Till rains and heavy suns have smitten dead The languid flower, and the loose leaves unclose, -So this, the perfect beauty of our days, When earth and heaven were vocal of her praise, The fates have slain, and her sweet soul reposes;And tears I bring, and sighs, and on her tomb Pour milk, and scatter buds of many a bloom, That dead, as living, she may be with roses.

SHADOWS OF HIS LADY.

JACQUES TAHUREAU, 1527-1555.

WITHIN the sand of what far river lies The gold that gleams in tresses of my Love?

What highest circle of the Heavens above Is jewelled with such stars as are her eyes?

And where is the rich sea whose coral vies With her red lips, that cannot kiss enough?

What dawn-lit garden knew the rose, whereof The fled soul lives in her cheeks' rosy guise?

What Parian marble that is loveliest, Can match the whiteness of her brow and breast?

When drew she breath from the Sabaean glade?

Oh happy rock and river, sky and sea, Gardens, and glades Sabaean, all that be The far-off splendid semblance of my maid!

MOONLIGHT.

JACQUES TAHUREAU, 1527-1555.

THE high Midnight was garlanding her head With many a shining star in shining skies, And, of her grace, a slumber on mine eyes, And, after sorrow, quietness was shed.

Far in dim fields cicalas jargoned A thin shrill clamour of complaints and cries;And all the woods were pallid, in strange wise, With pallor of the sad moon overspread.

Then came my lady to that lonely place, And, from her palfrey stooping, did embrace And hang upon my neck, and kissed me over;Wherefore the day is far less dear than night, And sweeter is the shadow than the light, Since night has made me such a happy lover.

LOVE IN MAY.

PASSERAT, 1580.

OFF with sleep, love, up from bed, This fair morn;See, for our eyes the rosy red New dawn is born;Now that skies are glad and gay In this gracious month of May, Love me, sweet, Fill my joy in brimming measure, In this world he hath no pleasure, That will none of it.

Come, love, through the woods of spring, Come walk with me;Listen, the sweet birds jargoning From tree to tree.

List and listen, over all Nightingale most musical That ceases never;Grief begone, and let us be For a space as glad as he;Time's flitting ever.

Old Time, that loves not lovers, wears Wings swift in flight;All our happy life he bears Far in the night.

Old and wrinkled on a day, Sad and weary shall you say, 'Ah, fool was I, That took no pleasure in the grace Of the flower that from my face Time has seen die.'

Leave then sorrow, teen, and tears Till we be old;Young we are, and of our years Till youth be cold Pluck the flower; while spring is gay In this happy month of May, Love me, love;Fill our joy in brimming measure;

In this world he hath no pleasure That will none thereof.

THE GRAVE AND THE ROSE.

VICTOR HUGO.

THE Grave said to the Rose, 'What of the dews of dawn, Love's flower, what end is theirs?'

'And what of spirits flown, The souls whereon doth close The tomb's mouth unawares?'

The Rose said to the Grave.

The Rose said, 'In the shade From the dawn's tears is made A perfume faint and strange, Amber and honey sweet.'

'And all the spirits fleet Do suffer a sky-change, More strangely than the dew, To God's own angels new,'

The Grave said to the Rose.

THE GENESIS OF BUTTERFLIES.

VICTOR HUGO.

THE dawn is smiling on the dew that covers The tearful roses; lo, the little lovers That kiss the buds, and all the flutterings In jasmine bloom, and privet, of white wings, That go and come, and fly, and peep and hide, With muffled music, murmured far and wide!

Ah, Spring time, when we think of all the lays That dreamy lovers send to dreamy mays, Of the fond hearts within a billet bound, Of all the soft silk paper that pens wound, The messages of love that mortals write Filled with intoxication of delight, Written in April, and before the May time Shredded and flown, play things for the wind's play-time, We dream that all white butterflies above, Who seek through clouds or waters souls to love, And leave their lady mistress in despair, To flit to flowers, as kinder and more fair, Are but torn love-letters, that through the skies Flutter, and float, and change to Butterflies.

MORE STRONG THAN TIME.

VICTOR HUGO.

SINCE I have set my lips to your full cup, my sweet, Since I my pallid face between your hands have laid, Since I have known your soul, and all the bloom of it, And all the perfume rare, now buried in the shade;Since it was given to me to hear one happy while, The words wherein your heart spoke all its mysteries, Since I have seen you weep, and since I have seen you smile, Your lips upon my lips, and your eyes upon my eyes;Since I have known above my forehead glance and gleam, A ray, a single ray, of your star, veiled always, Since I have felt the fall, upon my lifetime's stream, Of one rose petal plucked from the roses of your days;I now am bold to say to the swift changing hours, Pass, pass upon your way, for I grow never old, Fleet to the dark abysm with all your fading flowers, One rose that none may pluck, within my heart I hold.

Your flying wings may smite, but they can never spill The cup fulfilled of love, from which my lips are wet;My heart has far more fire than you have frost to chill, My soul more love than you can make my soul forget.

AN OLD TUNE.

GERARD DE NERVAL.

同类推荐
热门推荐
  • 金蝴蝶的蜕变:穿越戈壁滩

    金蝴蝶的蜕变:穿越戈壁滩

    银河系另一个星球统治者的小女儿从小被养在星球地下山川与金蝴蝶为伍、修炼穿越银河的技术。就在公主准备出世时。尊者被害、王位被夺。为报父仇,重新夺回王位。公主驾着飞碟到银河系别的星球寻找超能的战士、跟着金蝴蝶的指引穿越到了地球。遇到了星际特训队的宇浩阳三人,公主把三人带回戈壁滩地下山川,签下契约,开始了复仇的行动。宇浩阳新婚的妻子见丈夫一去不返,音讯全无,来到宇浩阳失踪的地点,开始了寻求真相的艰难之旅。
  • 星源世界

    星源世界

    远古的时间尽头,是一片虚无!混沌无极的大道,掩埋了时空的存在!无极衍太极,太极生两仪……随太极而生的盘古,一把开天神斧划开的混沌空间,形成了这片宇宙。初生的力量总是弱小,盘古最终没能抗住混沌的压制,形体爆裂,弥漫的血液充斥着自己开辟的空间,形成了这片宇宙无数的星系,并不断繁衍。混沌无极不再是唯一的大道,盘古升华的力量自此与之对抗,亘久不变!中天古星,是盘古永不停止跳动的心脏,这里是宇宙的生命之源!亿万年之后,那遥远的苍穹,异域的万族,他们是否依然?星源的世界,便从这里开始。
  • 妃你不可:病太子偏宠煞妃

    妃你不可:病太子偏宠煞妃

    她是煞星,出生便克死生母,众人避之唯恐不及,却坐上太子妃之位,且无人嫉妒。他是病种,三岁便浑身毒疮,无人想要靠近一步,却坐上了太子宝座,且无人争夺。可为啥米,洞房之夜两人同罩大红盖头,咦,盖头下竟是绝色啊!原来丑蛋成妖孽!
  • 医手遮天:蛮妃太嚣张

    医手遮天:蛮妃太嚣张

    异能少女平生两大爱好,玩和美男,穿在个软弱的将军小姐身上。斗姨娘,惩渣姐,废伪兄,花花草草做武器,某女玩的是风生火起,一道圣旨指婚给一只披着羊皮的狼,好吧,看你还算有点财势又那么秀色可餐的份上,姐就勉为其难跟你混了。本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 那些年的事那些年的人

    那些年的事那些年的人

    作为女主的她,初中进入了全县最好的中学。开学进行了一周军训,然后进行正常上课。军训期间她结识了一个很要好的朋友,那个女孩长得很是清纯,留着一头乌黑的秀发。后来他们进入了紧张的学习中,紧张中不时的带有趣味,奇葩的老师,陌生的同学,他们会有着怎样的未来呢,让我们一起走进他们的生活中去吧。
  • 海是孤岛流尽的泪

    海是孤岛流尽的泪

    一年前,赵默默在预赛失去发挥,无缘预赛。最后向乔然决然提出分手,消失一年。一年后,她考进城北体院本想过平静的生活,在寝室认识了三个室友,遇到一不小心闯入她的世界里是处处欺负她,嘲笑她的曲以南。本平静的生活因为沈凝和乔然的出现打破了,三人之间的纠缠连续到现在。五年前赵凡凡车祸丧失听力,成了赵默默一直解不开的心结,还有和乔然多年的感情,她挣扎着。曲以南欺负她,喜欢捉弄她,渐渐地,两人的一颗心走在一起。赵默默想也想不到,在接纳曲以南的感情之前,很多事情发生了,来的突如其来,再次把他们分开。海,是岛流尽的泪水。孤独的岛,漂浮在大海,它还会一辈子与大海拥抱着吗?
  • 佛祖历代通载

    佛祖历代通载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史家第一:司马迁

    史家第一:司马迁

    司马迁是中国历史上最伟大的史学家。他出生于我国西汉时期,因直言进谏而遭宫刑。他没有自暴自弃却因此更加发愤著书,创作了名震古今中外的史学巨著《史记》。该书不但开创了纪传体的新形式,还被后人奉为“正史之祖”,为中国以及全世界人民留下了一笔珍贵的文化遗产。《中国文化知识读本·史家第一:司马迁》再现了司马迁传奇的一生,使读者看到一个全新、立体的司马迁,并能从中获取丰富的历史知识和深刻的人生体验。
  • 暮对斜阳

    暮对斜阳

    一位乡村教师,突然对古董产生了兴趣,在收藏古董的同时,他听到了人世间悲欢离合的故事,他有感而言,尽心写下这些小小的故事。
  • 无限之网游

    无限之网游

    21世纪是个科技高速飞跃的世纪,2033年年,世界上最大最发达的国家,美国,首先推出一种新型电脑,虚拟电脑,宣布人类将会进入新纪元,虚拟电脑将会通过人类脑电波处理器,更快更有效地获取信息,有效率是以前电脑的五十倍以上。2041年,世界最大的机器人制造国,日本,首先推出机器人法律,宣布日本大众将会与机器人共同生存,机器人将出大批量生产,并出现在日本家庭,社会生产力因此大增。