登陆注册
18535900000027

第27章

O rarely base! OCTAVIUS CAESAR Good queen, let us entreat you. CLEOPATRA O Caesar, what a wounding shame is this, That thou, vouchsafing here to visit me, Doing the honour of thy lordliness To one so meek, that mine own servant should Parcel the sum of my disgraces by Addition of his envy! Say, good Caesar, That I some lady trifles have reserved, Immoment toys, things of such dignity As we greet modern friends withal; and say, Some nobler token I have kept apart For Livia and Octavia, to induce Their mediation; must I be unfolded With one that I have bred? The gods! it smites me Beneath the fall I have.

To SELEUCUS

Prithee, go hence;

Or I shall show the cinders of my spirits Through the ashes of my chance: wert thou a man, Thou wouldst have mercy on me. OCTAVIUS CAESAR Forbear, Seleucus.

Exit SELEUCUS CLEOPATRA Be it known, that we, the greatest, are misthought For things that others do; and, when we fall, We answer others' merits in our name, Are therefore to be pitied. OCTAVIUS CAESAR Cleopatra, Not what you have reserved, nor what acknowledged, Put we i' the roll of conquest: still be't yours, Bestow it at your pleasure; and believe, Caesar's no merchant, to make prize with you Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;Make not your thoughts your prisons: no, dear queen;For we intend so to dispose you as Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:

Our care and pity is so much upon you, That we remain your friend; and so, adieu. CLEOPATRA My master, and my lord! OCTAVIUS CAESAR Not so. Adieu.

Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR and his train CLEOPATRA He words me, girls, he words me, that I should not Be noble to myself: but, hark thee, Charmian.

Whispers CHARMIAN IRAS Finish, good lady; the bright day is done, And we are for the dark. CLEOPATRA Hie thee again:

I have spoke already, and it is provided;Go put it to the haste. CHARMIAN Madam, I will.

Re-enter DOLABELLA DOLABELLA Where is the queen? CHARMIAN Behold, sir.

Exit CLEOPATRA Dolabella! DOLABELLA Madam, as thereto sworn by your command, Which my love makes religion to obey, I tell you this: Caesar through Syria Intends his journey; and within three days You with your children will he send before:

Make your best use of this: I have perform'd Your pleasure and my promise. CLEOPATRA Dolabella, I shall remain your debtor. DOLABELLA I your servant, Adieu, good queen; I must attend on Caesar. CLEOPATRA Farewell, and thanks.

Exit DOLABELLA

Now, Iras, what think'st thou?

Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown In Rome, as well as I mechanic slaves With greasy aprons, rules, and hammers, shall Uplift us to the view; in their thick breaths, Rank of gross diet, shall be enclouded, And forced to drink their vapour. IRAS The gods forbid! CLEOPATRA Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers Ballad us out o' tune: the quick comedians Extemporally will stage us, and present Our Alexandrian revels; Antony Shall be brought drunken forth, and I shall see Some squeaking Cleopatra boy my greatness I' the posture of a whore. IRAS O the good gods! CLEOPATRA Nay, that's certain. IRAS I'll never see 't; for, I am sure, my nails Are stronger than mine eyes. CLEOPATRA Why, that's the way To fool their preparation, and to conquer Their most absurd intents.

Re-enter CHARMIAN

Now, Charmian!

Show me, my women, like a queen: go fetch My best attires: I am again for Cydnus, To meet Mark Antony: sirrah Iras, go.

Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed;And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave To play till doomsday. Bring our crown and all.

Wherefore's this noise?

Exit IRAS. A noise within Enter a Guardsman Guard Here is a rural fellow That will not be denied your highness presence:

He brings you figs. CLEOPATRA Let him come in.

Exit Guardsman What poor an instrument May do a noble deed! he brings me liberty.

My resolution's placed, and I have nothing Of woman in me: now from head to foot I am marble-constant; now the fleeting moon No planet is of mine.

Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket Guard This is the man. CLEOPATRA Avoid, and leave him.

同类推荐
热门推荐
  • 寻尸鬼僵叫

    寻尸鬼僵叫

    欧阳官有一向特异的功能,就是通过接触死者生前的遗物,可以感应到尸体的位置!他以替人寻尸为生,同时又以破解灵异悬案而小有名气!寻尸破灵异悬案对他来说就像吃家常便饭一样,毫无挑战性!可是自从在上海接了一件案子之后,事情变得棘手起来,尸不再是从前的尸,鬼也不再像从前的鬼!仿佛冥冥之中,有张大手在对他的命运进行安排,慢慢的把他拉向地狱!后来,欧阳官震惊的发现,这个世界有种比厉鬼更可怕的生物像人类一样生存在自己身边,此名为“尸种”!而原来所谓的地狱,一直就在我们身边!
  • 1秒钟改变世界

    1秒钟改变世界

    心态是一个人内心的想法和表现。健康的心态是乐观的、自信的、包容的,就像潺潺溪流,清澈喜人,充满生机;不健康的心态是悲观的、消极的、灰暗的,就像被风尘所覆盖的干涸的心泉。这两种心态,会让我们的人生在短短的1秒钟内发生根本性的转变。
  • 轮回劫仙

    轮回劫仙

    我不会流泪,我不会伤悲,我甚至感觉不到伤悲!我的道就是无泪!破金丹,辗元婴,浴火涅槃,吾让千万劫难都烟消云散,强渡轮回!谁主沉浮!我的道就是世间至强之道……
  • 末日之重生战神

    末日之重生战神

    天下之大,无奇不有。凡是都有可能发生,例如末日一些的。然而屌丝青年周毅确认为末日一定是地球爆炸等等无痛苦结束的才是末日。可是,人命不由人啊,人算不如天算,突如其来的一场末世灾难使人类变成了丧尸,短短三年,人类从70亿人口锐减至3亿人,然而,周毅却是奇迹般的活了下来,并且拉起一帮兄弟,在这末世中闯荡,最终成为了幸存人类的统治者,然而好景不长,一次消灭进化丧尸的任务中,周毅被手足背叛,被困在一栋楼顶之上,他的命运到底会怎样?
  • 岁月的风笛

    岁月的风笛

    本书是部诗歌集。以我解读的方式看诗人,陈国祥是自信的。而我非常看重自信,偏执地认为自信是人生最好的春药。因了自信的前提和基础,诗人的生活态度就表现出积极的层面。在《同学聚会》里,他“让熟悉的公式与符号/演化为跋涉人生的足迹暠。在枯燥的公式与符号之后,同学聚会上的内容已不再是简单或是诡秘的一张笑脸了。阅读后,可以得到快感,但是,留给读者更多的只能是思考了。
  • 五四运动

    五四运动

    五四运动是1919年5月4日在北京爆发的中国人民彻底的反对帝国主义、封建主义的爱国运动。五四运动是中国旧民主主义革命的结束和新民主主义革命的开端。五四运动是中国革命史上划时代的事件,是中国旧民主主义革命到新民主主义革命的转折点。五四运动促进了马克思主义在中国的传播及其与工人运动相结合,从而在思想上和干部上为中国共产党的建立准备了条件。
  • 阴阳师·泷夜叉姬

    阴阳师·泷夜叉姬

    平安时代,百鬼夜行。朝中要臣怪病缠身,孕妇频频遭袭,神秘女子驾着巨型蜘蛛出没于黑夜。不可思议的怪事陆续发生,阴阳师安倍晴明与武士源博雅也被卷入旋涡中央。这桩桩件件异事背后,竟指向一出惊天阴谋……
  • 凌天神王

    凌天神王

    星辰从遗弃之地走出,在困苦中崛起,即使前方困难重重,也注定要走出他的传奇!
  • 高冷腹黑总裁的小宠妻

    高冷腹黑总裁的小宠妻

    女孩悲惨的身世,让她有了个缺陷的童年,知道遇上他,冷司南,一位高冷帅气的富二代,她的人生也随着他而变了。。。。。。
  • 御天道:神女归来

    御天道:神女归来

    她满心喜悦地等到了他的归来,引来的却是穿胸而过的长剑。她伸出右手攥着剑身,“承缙,为何!”“他们说我……”承缙把剑身往前推了推,“是你的男宠。”------------------本生活在21世纪的她穿越到了异世界,不仅穿越到了一废柴小姐的身上,还整天被一狗皮膏药粘得心烦。“你为什么总是跟着我!”夏咊雨怒道。“因为表妹你太弱,我必须保护你。”对方说着还打开了一把折扇,怎么看怎么像花花公子。夏咊雨有种想掐死对方的冲动,她怎么就瞎了眼抱了他的大腿呢!