登陆注册
18535400000009

第9章

RAINA (with dignity). My mother and I can understand that notion, as you call it. And if instead of threatening me with your pistol as you did, you had simply thrown yourself as a fugitive on our hospitality, you would have been as safe as in your father's house.

MAN. Quite sure?

RAINA (turning her back on him in disgust.) Oh, it is useless to try and make you understand.

MAN. Don't be angry: you see how awkward it would be for me if there was any mistake. My father is a very hospitable man: he keeps six hotels; but I couldn't trust him as far as that. What about YOUR father?

RAINA. He is away at Slivnitza fighting for his country. I answer for your safety. There is my hand in pledge of it. Will that reassure you? (She offers him her hand.)MAN (looking dubiously at his own hand). Better not touch my hand, dear young lady. I must have a wash first.

RAINA (touched). That is very nice of you. I see that you are a gentleman.

MAN (puzzled). Eh?

RAINA. You must not think I am surprised. Bulgarians of really good standing--people in OUR position--wash their hands nearly every day. But I appreciate your delicacy. You may take my hand.

(She offers it again.)

MAN (kissing it with his hands behind his back). Thanks, gracious young lady: I feel safe at last. And now would you mind breaking the news to your mother? I had better not stay here secretly longer than is necessary.

RAINA. If you will be so good as to keep perfectly still whilst I am away.

MAN. Certainly. (He sits down on the ottoman.)(Raina goes to the bed and wraps herself in the fur cloak. His eyes close. She goes to the door, but on turning for a last look at him, sees that he is dropping of to sleep.)RAINA (at the door). You are not going asleep, are you?

(He murmurs inarticulately: she runs to him and shakes him.)Do you hear? Wake up: you are falling asleep.

MAN. Eh? Falling aslee--? Oh, no, not the least in the world: I was only thinking. It's all right: I'm wide awake.

RAINA (severely). Will you please stand up while I am away. (He rises reluctantly.) All the time, mind.

MAN (standing unsteadily). Certainly--certainly: you may depend on me.

(Raina looks doubtfully at him. He smiles foolishly. She goes reluctantly, turning again at the door, and almost catching him in the act of yawning. She goes out.)MAN (drowsily). Sleep, sleep, sleep, sleep, slee--(Tbe words trail of into a murmur. He wakes again with a shock on the point of falling.) Where am I? That's what I want to know: where am I? Must keep awake. Nothing keeps me awake except danger--remember that--(intently)danger, danger, danger, dan-- Where's danger? Must find it. (He starts of vaguely around the room in search of it.) What am I looking for? Sleep--danger--don't know.

(He stumbles against the bed.) Ah, yes: now I know. All right now. I'm to go to bed, but not to sleep--be sure not to sleep--because of danger. Not to lie down, either, only sit down. (He sits on the bed. A blissful expression comes into his face.) Ah! (With a happy sigh he sinks back at full length; lifts his boots into the bed with a final effort; and falls fast asleep instantly.)(Catherine comes in, followed by Raina.)

RAINA (looking at the ottoman). He's gone! I left him here.

CATHERINE, Here! Then he must have climbed down from the--RAINA (seeing him). Oh! (She points.)

CATHERINE (scandalized). Well! (She strides to the left side of the bed, Raina following and standing opposite her on the right.) He's fast asleep. The brute!

RAINA (anxiously). Sh!

CATHERINE (shaking him). Sir! (Shaking him again, harder.) Sir!! (Vehemently shaking very bard.) Sir!!!

RAINA (catching her arm). Don't, mamma: the poor dear is worn out. Let him sleep.

CATHERINE (letting him go and turning amazed to Raina).

The poor dear! Raina!!! (She looks sternly at her daughter. The man sleeps profoundly.)

同类推荐
  • 铁眉三巴掌禅师语录

    铁眉三巴掌禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸经圣胎神用诀

    诸经圣胎神用诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Robinson Crusoe

    Robinson Crusoe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸳鸯牒

    鸳鸯牒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Original Peter Rabbit Books

    The Original Peter Rabbit Books

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天才棋手

    天才棋手

    当东亚开始空前注重围棋这项竞技的时候,一位少年靠着机缘与努力登上了棋道的巅峰。宇宙民族说:围棋是我们的!陈烂柯回答:去你大爷思密达。岛国人民说:围棋我们最强!陈烂柯答曰:药店碧莲八嘎!亲情、爱情、友情,所有的一切都在棋盘上牢牢守护。人生如棋,一步错步步错,可陈烂柯,不会走错。看他如何靠黑白纵横,赢出一个璀璨人生!
  • 青春.彼岸时光

    青春.彼岸时光

    林可琪林氏企业总栽林思毅的小孙女,一个名副其实的胖子,在一次偶然的机会中与小时候救过他的男孩再次相遇并再次被他所救,在同桌好友的鼓励下向他表明心迹。却不料遭到他的拒绝,因为他的一句不喜欢胖子,便刻苦减肥,当瘦身成功,并且跟他就读于同一所高中的时候会发生怎样的故事呢,而她的哥哥林可凡和她的同桌好友又会擦出怎样的火花呢。
  • 无神无魔

    无神无魔

    本为高一新生的林浩天,在找寻那突然出现在脑海之中的神秘之声的时候,竟是昏迷了过去。当其醒来之时,却发现自己竟是跟随着最近穿越盛行的东风,来到了另一处宇宙!神秘的声音说了些什么?林浩天的穿越是巧合?本应陌生的世界,却隐隐有股熟悉的气息……无尽的宇宙中,拥有着无限的可能。也许上帝真的存在……
  • 星宸界

    星宸界

    猎妖师龙辰大陆最神秘的人群,他们所向披靡,一指所向,无人能挡。他们,能够炼化妖晶,摄取妖晶所蕴含的能力为所用。他们,能够炼制妖魂,妖魂过处,神鬼难挡。修炼等级:斗师官、斗灵官、斗王官、斗尊官、斗皇官、斗帝官、斗圣官、斗神官QQ交流群:35605537
  • 被爱沉没的青春

    被爱沉没的青春

    能把复杂的生活过的简单,就是最大幸福;能把瞬间的爱情做到永远,就是一辈子的天长地久;能做一个简单的人,做一个温暖的人,做一个会爱懂爱珍惜爱的爱人,就是一辈子的幸福。其实,我们的幸福往往不在远方,不在别处,不在回忆里,我们的幸福,就藏在身边的小爱情里面。
  • 末日改造计划

    末日改造计划

    我不是为了毁灭地球而是为了改造地球。我要在这末日里建立属于自己的军团。我要横行在这末日,创造自己的辉煌。
  • 绝世音魔师

    绝世音魔师

    靡音大陆是一块神奇的大陆,这里人人都修魔法,修为低的人用魔法取火保暖,修为高的人毁天灭地,颠覆乾坤。这里金、木、水、火、土五系主流魔法当道,五大元素天尊分区统辖,各种元素学院并立,相互制衡。这里还一种弱小的几乎被人遗忘都存在:音魔师。谁都忘了,这个世界名叫靡音大陆,靡靡之音,音魔师才是这个世界的主宰。他从异世而来,故事从这里开始……
  • 初见晴天

    初见晴天

    本文只是建立在清康熙中人物名身上,但不是历史,也不跟历史相同,可能是另一个不同的康熙世代!
  • DNF之斩鬼神

    DNF之斩鬼神

    林风,本是一个21世纪的高中生,却因为一次意外穿越到阿拉德大陆,只是此时的阿拉德大陆却并不平静,处处暗流汹涌,卡赞瘟疫的背后到底是什么?使徒的背后又到底隐藏着怎样惊天的秘密?这些都在等着林风去一一解开。
  • 销售三绝:找对人 说对话 做对事

    销售三绝:找对人 说对话 做对事

    本书立足销售工作中客户难找、与客户沟通困难、销售人员付出十足努力却收效甚微这一现状,以“找对人”、“说对话”、“做对事”为内容,多层次多角度地揭示销售工作中的三大利器,给销售人员指出了一条正确的道路,让销售人员做正确的事,再正确地做事。同时提供了许多销售建议、实用技巧、方法和策略。让销售人员清醒地避开弯路、找到方向、找到智慧,在销售这条神秘而充满诱惑的大道上顺利打造自己的美好“钱”途。