登陆注册
18495500000037

第37章

When we returned from that prowl into the forest, we found the inn dark. Such people as may have called in had gone home; but we suspected that Franziska had given the neighbours a hint not to overwhelm us on our first arrival. When we entered the big room, Franziska came in with candles; then she brought some matches, and also put on the table an odd little pack of cards, and went out. Her uncle and aunt had, even before we went out, come and bade us good- night formally, and shaken hands all round. They are early folk in the Black Forest.

"Where has that girl gone now?" says Charlie. "Into that lonely billiard-room! Couldn't you ask her to come in here? Or shall we go and play billiards?"

Tita stares, and then demurely smiles; but it is with an assumed severity that she rebukes him for such a wicked proposal, and reminds him that he must start early next morning. He groans assent. Then she takes her leave.

The big young man was silent for a moment or two, with his hands in his pockets and his legs stretched out. I begin to think I am in for it--the old story of blighted hopes and angry denunciation and hypocritical joy, and all the rest of it. But suddenly Charlie looks up with a businesslike air and says:

"Who is that doctor fellow you were speaking about! Shall we see him to-morrow?"

"You saw him to-night. It was he who passed us on the road with the two beagles."

"What! that little fellow with the bandy legs and the spectacles?" he cries, with a great laugh.

"That little fellow," I observe to him, "is a person of some importance, I can tell you. He--"

"I suppose his sister married a Geheimer-Ober-under--what the dickens is it?" says this disrespectful young man.

"Dr. Krumm has got the Iron Cross."

"That won't make his legs any the straighter."

"He was at Weissenburg."

"I suppose he got that cast in the eye there."

"He can play the zither in a way that would astonish you. He has got a little money. Franziska and he would be able to live very comfortably together."

"Franziska and that fellow?" says Charlie; and then he rises with a sulky air, and proposes we should take our candles with us.

But he is not sulky very long; for Ziska, hearing our footsteps, comes to the passage and bids us a friendly good-night.

"Good-night, Miss Fahler!" he says, in rather a shamefaced way; "and I am so awfully sorry we have kept you up so late. We sha'n't do it again."

You would have thought by his manner that it was two o'clock, whereas it was only half-past eleven!

III

DR. KRUMM

There was no particular reason why Dr. Krumm should marry Franziska Fahler, except that he was the most important young man in Huferschingen, and she was the most important young woman. People therefore thought they would make a good match, although Franziska certainly had the most to give in the way of good looks. Dr. Krumm was a short, bandy-legged, sturdy young man, with long, fair hair, a tanned complexion, light-blue eyes not quite looking the same way, spectacles, and a general air of industrious common sense about him, if one may use such a phrase. There was certainly little of the lover in his manner toward Ziska, and as little in hers toward him. They were very good friends, though, and he called her Ziska, while she gave him his nickname of Fidelio, his real name being Fidele.

Now on this, the first morning of our stay in Huferschingen, all the population had turned out at an early hour to see us start for the forest; and as the Ober-Forster had gone away to visit his parents in Bavaria, Dr. Krumm was appointed to superintend the operations of the day. And when everybody was busy renewing acquaintance with us, gathering the straying dogs, examining guns and cartridge-belts, and generally aiding in the profound commotion of our setting out, Dr.

Krumm was found to be talking in a very friendly and familiar manner with our pretty Franziska. Charlie eyed them askance. He began to say disrespectful things of Krumm: he thought Krumm a plain person. And then, when the bandy-legged doctor had got all the dogs, keepers, and beaters together, we set off along the road, and presently plunged into the cool shade of the forest, where the thick moss suddenly silenced our footsteps, and where there was a moist and resinous smell in the air.

Well, the incidents of the forenoon's shooting, picturesque as they were, and full of novelty to Tita's protege, need not be described. At the end of the fourth drive, when we had got on nearly to luncheon- time, it appeared that Charlie had killed a handsome buck, and he was so pleased with this performance that he grew friendly with Dr. Krumm, who had, indeed, given him the /haupt-stelle/. But when, as we sat down to our sausages and bread and red wine, Charlie incidentally informed our commander-in-chief that, during one of the drives, a splendid yellow fox had come out of the underwood and stood and stared at him for three or four seconds, the doctor uttered a cry of despair.

"I should have told you that," he said, in English that was not quite so good as Ziska's, "if I had remembered, yes! The English will not shoot the foxes; but they are very bad for us; they kill the young deer. We are glad to shoot them; and Franziska she told me she wanted a yellow fox for the skin to make something."

Charlie got very red in the face. He /had/ missed a chance. If he had known that Franziska wanted a yellow fox, all the instinctive veneration for that animal that was in him would have gone clean out, and the fate of the animal--for Charlie was a smart shot--would have been definitely sealed.

"Are there many of them?" said he, gloomily.

"No; not many. But where there is one there are generally four or five. In the next drive we may come on them, yes! I will put you in a good place, sir, and you must not think of letting him go away; for Franziska, who has waited two, three weeks, and not one yellow fox not anywhere, and it is for the variety of the skin in a--a--I do not know what you call it."

"A rug, I suppose," said Charlie.

同类推荐
热门推荐
  • 胜思惟梵天所问经

    胜思惟梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就这样日益丰盈

    就这样日益丰盈

    这是茅盾文学奖获得者阿来的第一本随笔集,向读者全面展示了小说以外的阿来,展示经藏、汉、西三种文化熏染的阿来。另配有12页阿来的生活写真照片。
  • 口耳相传的民间故事(阅读故事享受快乐丛书)

    口耳相传的民间故事(阅读故事享受快乐丛书)

    《阅读故事享受快乐丛书:口耳相传的民间故事》选编了中外民间广为流传、耳熟能详的民间故事经典,按照人物故事、节日故事、饮食故事、名胜古迹、动物故事分为五部分。人物故事:领略智者的智慧,学习仁者的豁达。哂笑愚者的蠢笨,品味百态人生。从而达到“以古为镜。可以知兴替;以人为镜,可以明得失”的目的。节日故事:感受缤纷节日,了解民风民俗;学习传统节日知识。继承和发扬优秀的传统文化。饮食故事:汇聚经典食物,畅饮醇酒与香茶,享受饕餮盛宴,增加人们对饮食的认识,提高人们的生活质量,增添生活的乐趣。名胜古迹:游览名山大川,领略清新美丽的自然风光,欣赏巧夺天工的人文景观,让我们身心愉悦、心旷神怡,增强我们热爱大自然的信念,从而促进人与自然和谐相处。动物故事:了解五彩缤纷的动物世界、生动有趣的动物故事,培养我们对动物的爱心,增强我们保护动物、珍惜动物的责任心,让我们明白善待动物就是善待我们人类自己的道理,从而促进人类与动物的和谐共处。
  • 风吹过了山麓

    风吹过了山麓

    写得是上世纪六十年代出生的几个同学及他们子女的故事。故事中的人,善良,勤劳。码字少不了爱和性,也少不了灰色,黑色。温馨提示,不是我让它存在的。这些人的经历,多数没发生在我身上。那些事,也是我道听途说的。故事里的人与事和某人某事雷同,纯属巧合。
  • 重奏

    重奏

    她的前两个男人,一个叫林福海,一个叫林东海。福海和东海从小就是铁杆哥们,一天不粘在一起就全身发酸发痒,好事歹事更是缺一不可的搭档。秀珍和他们既是同村人,也是从小就“郎骑竹马来,绕床弄青梅”的同伴好友,只是她的年龄比福海和东海小三四岁而已。福海和东海就像亲哥哥一样袒护着她,没谁敢动她一根头发。
  • 不良赐婚

    不良赐婚

    穿越穿出恶夫一个,吃喝嫖赌抽,世界上最可怕的事是有一个不良老公,另附送极品亲戚一打,她本想低调为人,处处忍让,然忍让的结果让他们更加变本加厉,所以以暴治暴才是良策,看她如何在悄无声息中驯服恶夫,一手当家!本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 穿越之乱世将妃

    穿越之乱世将妃

    赐婚晋安王?拜堂后被自家姐姐偷梁换柱。无奈嫁给关定侯?婚后一再被刁难。她是丞相出身最低贱的小姐,他是大胤人见人怕鬼见鬼愁的煞神。躲明枪,防暗箭,看她且行且笑;论阴谋,谈权术,看他引吭高歌。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 老婆养成记

    老婆养成记

    这是一个呆萌女与腹黑男的故事。腹黑男很可恶,要她一个小萌女情何以堪啊,难道她就得坐以待毙,她偏不……有一颗善良的心,怎能让好人被冤,恶人横行?就连逃亡她也逃出了别样风情……
  • The Subjection of Women

    The Subjection of Women

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至生飘渺

    至生飘渺

    岁月无情的过去,而我沉睡了一百年之久,是命运的安排,还是冥冥之间有一盘棋操控着这一切,而我要做的,是挣脱!总有一天我会站在巅峰,即使已经白发苍苍,但我,是绝对不会屈服与命运的枷锁!