登陆注册
18379000000033

第33章 职场篇(32)

Eric:What job are you applying for?

Cathy:I'd like an office job in the personnel department.

Eric:Eh,I think you are qualified for this position now.Do you understand the duties?

Cathy:I'm not quite sure,but I think it should be typing,filing and answering phones.

Eric:OK.It seems that you are quite familiar with that position.You have the seniority and I know you can do the job.Do you understand the probation?

Cathy:Yes,I think so.I have 30 days to learn the new job,right?

Eric:All right.One thing I want to tell you is that you will get a pay raise when you start your new position.

Cathy:That will be really helpful to my life.

Eric:I hope you can keep working hard no matter where you work.

Cathy:I'll try my best to learn the new job.

工作调动

凯西:我在这做前台已经一年了,我期望一个升迁的机会。

艾瑞克:是的,我了解情况,我也在考虑在另一部门给你一个机会。

凯西:真的吗?太感谢您了。

艾瑞克:你想做什么工作?

凯西:我希望到人事部做办公室工作。

艾瑞克:嗯,我觉得你可以胜任那个岗位。你知道那个工作的职责包括什么吗?

凯西:我不十分清楚,但我想应包括打字、管理文件和接电话等工作。

艾瑞克:好,看起来你似乎对那个工作很了解啊!你具备应有资历,你会把工作做好的。你了解公司的试用期情况吗?

凯西:是的,我知道。我需要在30天内学会新工作,对吗?

艾瑞克:对,是这样!有件事我想告诉你,你到了新岗位薪水会相应提高一点。

凯西:那我的生活确实会宽裕一点。

艾瑞克:不管你去哪里工作都希望你会一如既往地努力。

凯西:我将努力做好新工作。

Typical Sentences典型句子

I'd like to have a chance for advancement.

我期望一个升迁的机会。

I know that and I am considering giving you an opportunity in another department.

是的我了解情况,我也在考虑在另一部门给你一个机会。

What job are you applying for?

你想做什么工作?

I'm not quite sure.

我不十分清楚。

Do you understand the probation?

你来了解公司的试用期情况吗?

相关句子

1.He was soon transferred to another post.

他很快被调职。

2.Can I put in for a transfer?

我可以申请换个部门吗?

3.There is no room for me to make an advancement.

我没有提升的空间。

4.I think this department doesn't have any challenge at all.

我认为这个部门没有一挑战性。

5.You know where I am,I want to be recongnized and rewarded.

你知道不管我在哪,我想要得到认可和回报。

6.Are you sure that you want to go to a new department?

你确定你想要到一个新部门?

7.I want a job which is related to my major.

我想要自己的工作和专业有关。

8.I want to work at the financial department.

我想到财务部工作。

9.I'd like to get broader experience in this field.

我想在这一领域获得更广泛的经验。

10.I'll transfer to the department of public relations by the end of this month.

月底我会被调到公关部门。

Notes小注

receptionist[ri'sep∫?nist]n.接待员,传达员

department[di'pa:tm?nt]n.部,部门,系,科,局

personnel[p?s?'nel]a.人员的,有关人事的

probation[pr?u'bei∫?n]n.试用,缓刑,查验

I'm not quite sure.我不十分清楚。quite的意思是“相当;完全地”,是一个副词,但它很特殊。它不但能修饰动词、形容词、副词、分词,还能修饰名词、介词短语等。例如:He is a quite clever boy.他是一个相当聪明的孩子。再例如:This is quite impossible.这是完全不可能的。但是应注意quite不能接形容词或副词的比较级,但是a bit,a little,slightly的后面可以接比较级:I ought to do something a bit more ambitious.我应当做些更有雄心的事。

相关词汇

retail store manager零售店经理

food service manager食品服务经理

executive marketing director市场行政总监

operations manager操作经理

assistant vice-president副总裁助理

production manager生产经理

chief executive officer(CEO)首席执行官property manager房地产经理

chief operations officer(COO)首席运营官

branch manager部门经理

claims examiner主考官

director of operations运营总监

controller(general)管理员

management consultant管理顾问

district manager市区经理

product manager产品经理

project manager项目经理

regional manager区域经理

warehouse manager仓库经理

service manager服务经理

2.Cultural Baptism文化洗礼

跑路老板Runaway Bosses

由于资金出现问题,很多老板“跑路”。这一异常的“跑路”潮现象引起围观。随着政府的积极介入,救市措施陆续出台,“跑路”老板开始返回。同时,警方开始对恶意跑路的老板进行逮捕。

Police begin to arrest"runaway bosses":Police have begun arresting entrepreneurs who have gone into hiding to avoid repaying bank and informal high-interest loans.

警方开始拘捕“跑路老板”:警方开始逮捕为逃避偿还银行贷款及民间高利贷而跑路的老板。

runaway bosses就是指的“跑路老板”。“跑路”的说法来自于台湾地区,台语念作“走路”,写做中文字即是“跑路”,一般指做了坏事而被警察通缉,也可能是遇到危难(如欠钱、负债等)被黑道份子追杀或者被地下钱庄等追讨金钱,而不得不逃走。runaway用作名词就可以指“逃跑者”。类似的说法还有runaway child(出走的孩子)、runaway horse(脱缰之马)。

runaway还可以形容发展迅猛的、(物价)飞涨的,比如runaway infiation(失控的通货膨胀)。最近《乔布斯传》出版后非常畅销,我们就可以说它是runaway best-seller(抢手的畅销书)。runaway在这里的意思是“遥遥领先的”。

Job-Hopping跳槽

1.Daily Dialogue日常会话

I'm thinking of jumping ship

Jasmine:Kevin,there's something I want to talk to you about.

Kevin:Jasmine,why are you wispering?

Jasmine:I've been talking to WebTracker.I'm thinking of jumping ship.

Kevin:What?Are you serious?You'd defect to our arch rival?

Jasmine:Keep your voice down.We'll talk more later.Right now I need to see Bessie.

Kevin:We definitely have to talk,Jasmine.And watch your back.Tony is still mad about his nose.

Jasmine:OK,but don't tell anyone what I said.

我在考虑跳槽

Jasmine:凯文,我想跟你谈件事。

Kevin:茉莉,你干嘛那么小声?

Jasmine:我一直跟“网络搜寻家”有联系。我在考虑跳槽。

Kevin:什么?你是认真的吗?你要向敌人投诚?

Jasmine:小声点。我们晚点再详谈。我现在要去找贝西。

Kevin:我们一定得聊聊,茉莉。多留点神,托尼还在气他鼻子的那档事。

Jasmine:好的,不过别把我说的事告诉别人。

Typical Sentences典型句子

Why are you wispering?

你干嘛那么小声?

I've been talking to WebTracker.

我一直跟“网络搜寻家”有联系。

I'm thinking of jumping ship.

我在考虑跳槽。

Are you serious?

你是认真的吗?

Keep your voice down.

小声点。

相关句子

1.Job-hopping is common in big cities.

在大城市跳槽是常事。

2.She plans her job hopping.

她在考虑跳槽。

3.There's no doubt that job-hopping has its drawbacks as well as merits.

毫无疑问,跳槽有优点也有缺点。

4.Could job-hopping be good for you career?

跳槽对你的职业生涯有益处吗?

5.Are you thinking of jumping ship?

你在考虑跳槽吗?

6.Everyday we hear about people making radical career changes.

每天我们都听说有人跳槽了。

7.She shifts to a well-known company.

她跳槽去了一家很有名的公司。

8.Why do you want to change your job?

你为什么想要换个工作?

9.When employees transfer jobs,they take business secrets,such as technical data,customer lists and operational models with them.

员工跳槽时会带走商业秘密,比如科技数据、客户资料和公司运作模式。

10.We cannot immediately conclude that the frequent transfer from one job to another undermines loyalty.

我们不能马上得出结论,频繁地跳槽降低了员工的忠诚度。

Notes小注

wisper n.耳语者

jumping ship跳槽

arch rival['a:t∫raiv?l]n.主要竞争者,主要对手

job-hopping跳槽

drawback['dr?:b?k]n.缺点,不利条件,退税

merit['merit]n.优点,价值,功绩,功过

transfer n&;v.转让,转移

operational['?p?'re???nl]adj.操作的,运作的undermine['?nd?'ma?n]v.破坏,渐渐破坏

loyalty['l???lti]n.忠诚,忠心,忠实

同类推荐
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    雅思英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届雅思考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 英汉·汉英餐饮分类词汇

    英汉·汉英餐饮分类词汇

    本词汇书分为英汉和汉英两大部分。英汉部分选材广泛,词汇内容贯穿餐饮烹饪过程的各个环节,汉英部分按照烹饪原料、烹饪加工、菜名、饮品、点心五部分进行编排,内容全面、实用。本书可供餐饮业从业人员、旅游业人士、食品专业学生及其他餐饮爱好者使用。
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 享受一分钟的感动

    享受一分钟的感动

    本书截取了生活的精彩文章,其中亲情、友情、爱情故事以及励志等文章,能够使你享受生活快乐,体验人生意义的同时,让你树立信心,帮你克服人生路上的各种绊脚石。
热门推荐
  • 地奇

    地奇

    猎地之奇妙,赏自然之壮丽!四大国度为争夺大地之心岩溶心核展开了一场气势恢宏的自然之战!
  • 1.14大唐

    1.14大唐

    千古绝唱,悲欢离合,爱你,却眼看你被世事无常的残忍所斩杀,我想拉住你,可只能暗自惋惜惆怅,然而,我相信,我们终会开花,终会结果……
  • 捉凤使

    捉凤使

    人仙之祖,化身名将之子,提血木剑,除妖异,捉四凤,正风化,名动九州……
  • 寂灭天星

    寂灭天星

    身受七星诅咒,背负灭族之仇,重生至下界,请随我一起杀回上界,笑傲苍穹。
  • 贵女就要狠

    贵女就要狠

    人人皆知,这镇国将军之女不学无术。朝中大臣们纷纷告诫自家女儿切不可学她鲁莽无知,有失闺门风范。哼,可那又如何,她才不在乎他们的看法。她在乎的唯那一人……
  • 穿越之爱在伊月

    穿越之爱在伊月

    她渴望得到爱,可是在21世纪里她没有感受到她想要的爱。直到穿越到那个陌生的古代,陌生的国度。她遇到了他,也与他相爱着。可是现实却不允许他们相爱。他们最终将会情归何处?--情节虚构,请勿模仿
  • 宫少请节制:野妻撩人

    宫少请节制:野妻撩人

    “女人,看光了本少的身体,你难道不该负责吗?”他双手将她禁锢在车厢一角。言曦掏出手枪抵在他的太阳穴,冷笑,“现在还要负责吗?”男人邪眸微眯,反手夺过手枪对准她的心脏,邪笑:“负责!”“混蛋,你别忘了当初是谁救了你!”她咬牙。“当然没忘,本少这不是打算以身相许吗?”他勾唇,低头,舔了舔她的红唇,味道真好,找了那么久,你以为你还逃得掉吗?鲜花和掌声,孤独和牺牲,她选择了后者。有一天,这个男人在海里托着她的腰,深邃双眸凝视着她:“你说过,你最大的心愿是活在阳光下,而我宫少爵,就是你永远的太阳!”【这是一个腹黑枭少霸道夺爱,征服特工小野妻,共造天才儿童的故事!简介无力,小说必戳】
  • 黄委会老河工:讲讲黄河古道中的诡异故事

    黄委会老河工:讲讲黄河古道中的诡异故事

    在黄河里,什么不可能的事情都能发生,黄河古道几十米深的淤泥里,也是什么邪乎物件都有可能挖出来。大家都知道黄河泛滥,一次要死掉成百上千人,但是大家却都不知道,每年清理黄河古道时,从厚厚的淤泥里挖出来的诡异物件才瘆人呢!黄河改道,一泻千里,所到之处,人或成鱼鳖,那厚厚的淤泥下,不知道埋藏了多少不为人知的秘密往事。这些秘密包含了太多的禁忌,太多的古怪,诡异的让人简直不敢相信。关于黄河古道的怪事太多了,就说一些近代的怪事吧。
  • 仙庙

    仙庙

    一块黑石,能让苏漠随时随地进入一座神秘的仙庙中。没有优秀的灵根?不要紧,只要在仙庙里献上祭品,灵根不是问题。没有强悍的血脉?太简单了,只要有祭品,想要什么血脉都可以。还缺少什么?苏漠摸着下巴,琢磨怎么继续剥削这座仙庙的价值。
  • 最动人的品德故事(读好书系列)

    最动人的品德故事(读好书系列)

    本书会成为孩子们成长道路上的良师益友。品德修养在一个人的成长过程中起着非常重要的作用。良好的品德修养让我们在与他人相处时,懂得诚信和尊重:让我们身居高位时,做到清正廉洁;让我们深陷困境时,仍然坚持不懈;让我们在为人子女时,更加懂得父母的艰辛,从而更加孝顺父母。