登陆注册
18313100000042

第42章 以希腊神话为题材的作品(3)

Behind me,Nancy Bobofit mumbled to a friend,"Like we're going to use this in real life.Like it's going to say on our job applications,'Please explain why Kronos ate his kids.'"

"And why,Mr.Jackson,"Brunner said,"to paraphrase Miss Bobofits excellent question,does this matter in real life?"

"Busted,"Grover muttered.

"Shut up,"Nancy hissed,her face even brighter red than her hair.

At least Nancy got packed,too.Mr.Brunner was the only one who ever caught her saying anything wrong.He had radar ears.

I thought about his question and shrugged."I dont know,sir."

"I see."Mr.Brunner looked disappointed."Well,half credit,Mr.Jackson.Zeus did indeed feed Kronos a mixture of mustard and wine,which made him disgorge his other five children,who,of course,being immortal gods,had been living and growing up completely undigested in the Titan's stomach.The gods defeated their father,sliced him to pieces with his own scythe,and scattered his remains in Tartarus,the darkest part of the Underworld.On that happy note,it's time for lunch.Mrs.Dodds,would you lead us back outside?"

The class drifted o ff,the girls holding their stomachs,the guys pushing each other around and acting like doofuses.

Grover and I were about to follow when Mr.Brunner said,"Mr.Jackson."

I knew that was coming.

I told Grover to keep going.Then I turned toward Mr.Brunner."Sir?"

Mr.Brunner had this look that wouldn't let you go-intense brown eyes that could've been a thousand years old and had seen everything.

布龙纳老师继续解说希腊墓葬艺术。

南西·波波菲吱吱喳喳的拿石柱上的裸体开玩笑。我转头对她说:“你可以闭嘴吗?”

我的音量比想象中的还大。所有人都笑了,布龙纳老师停止讲故事。

“杰克逊先生,”他说:“你有什么高见?”

我的脸涨红了。我说“没有。”

布龙纳老师指着石柱上的一幅图说:“也许你可以告诉我们,这张图象征什么?”

我看那幅图后松了一口气,因为我真的认得。“是克罗诺斯在吃他的小孩。”

“没错,”布龙纳老师显然不太满意,“那么,他做这件事情是因为……”

“嗯,”我绞尽脑汁用力想,“克罗诺斯是天神之王,而且……”

“是'天神'吗?”布龙纳老师质疑。

“喔,是'泰坦巨神'之王,”我自己更正,“而且……他不相信他的天神孩子,所以,嗯,克罗诺斯吃了他们,对吧?他太太把还是婴儿的宙斯藏起来,拿一个石头代替,交给克罗诺斯。宙斯长大之后打败克罗诺斯,救出哥哥和姐姐……”

“咦?”这声音是从我后面那群女生中发出来的。

“…所以天神们和泰坦巨神之间发生了一场大规模的战争,”我继续说:“最后是天神赢了。”

一阵窃笑声从那人群之中传来。

就在我后面,南西·波波菲跟她的朋友发牢骚说:“请解释一下为什么克罗诺斯要吃掉他的孩子'。说得像是我们在真实生活会用到,或是找工作时要回答这些问题一样。”

“杰克逊,回应一下波波菲同学这个很棒的问题,这样的事会不会存在于真实生活中?”布龙纳老师说。

“惨了。”格洛弗咕哝着。

“闭嘴啦!”南西用气音说,她的脸已经比头发还要红。

这至少让南西住嘴了,布龙纳老师是唯一一个抓到她乱说话的人,他有一双雷达耳。

我思考了一下他的问题,然后耸耸肩:“我不知道”

“好吧,”布龙纳老师看起来很失望,“杰克逊说对了一半。宙斯将芥末和葡萄酒混合,喂克罗诺斯吃,逼他吐出其他五个孩子,也就是我们说的天神,他们在这位泰坦巨神的胃里面生活及成长,没有被消化掉。天神打败了父亲克罗诺斯,用克罗诺斯自己的镰刀将他切成碎片,丢到塔耳塔洛斯去,那是冥界最黑暗的角落。各位,在这有趣的故事的陪伴下,午餐时间不知不觉到啦!道斯老师,请带我们回到外面去,好吗?”

同学们往外散开,女生都笑闹成一团,男生则像笨蛋一样互相推来推去。

格洛弗和我正要跟大家一起走出去,这时布龙纳老师说:“杰克逊。”

我知道那个要来了。

我叫格洛弗先走,然后转身对布龙纳老师说:“有。”

布龙纳老师露出一副“不让你走”的表情。他明亮的褐色眼睛,看起来好像已经活了一千岁,看尽了世间沧桑。

单词短语透视

1.snicker[sn?k?]v.窃笑

例句 We all snickered at Mrs.Swenson.

我们都暗暗嘲笑斯温森太太。

2.naked[ne?k?d]adj.裸体的,无装饰的

例句 It was so cold that nobody can make his hands naked.

天气太冷,没有人能把手露在外面。

3.stele[stil]n.石碑,匾额,石柱

例句 There are also many ancient temples,stone stele,ancient tombs,and other cultural footprints.此外还有许多古刹庙宇、石刻碑碣、古塔古墓等文物足迹。

4.shut up 安静,闭嘴

例句 Shut up.Im trying to think.别说了,我在想问题。

5.comment[k?ment]n.意见,评论

例句 Have you any comment(s)to make on the recent developments?

你对最近的事态发展有什么评论吗?

6.point to 表明,指向

例句 I cant point to any one particular reason for it.

那件事我找不出具体原因来。

7.carving[kɑ?v??]n.雕刻,雕刻术,雕刻物,雕刻品

例句 I am especially interested in Chinese art and craft,such as jade carving,ivory carving,wood and bamboo carving as well.我对贵方的工艺品特别感兴趣,如玉雕、象牙雕、木刻和竹刻等。

8.flush[昀??]n.红晕,红光

例句 He turned away embarrassed,his face flushing red.

他难为情地扭过头去,羞红了脸。

9.relief[r?l??f]n.减轻,安慰,救济

例句 I breathed/heaved a sigh of relief when I heard he was safe.我听到他平安的消息时才松了一口气。

10.obviously[ɑbv??sl?]adv.明显地,显然地

例句 She obviously hates you.她明显不喜欢你。

11.rack[r?k]v.使受极大痛苦,折磨

例句 A coughing fit racked her whole body.

她一阵咳嗽,全身都十分难受。

12.correct[k?rekt]v.改正,矫正,纠正,校准

例句 Please correct my pronunciation if I go wrong.

假若我的发音不准就请你纠正。

13.barf[bɑ:f]v.呕吐

例句 When I first tasted it,I almost barfed.

我第一次尝这个的时候,差点没呕出来。

14.mumble[m?mbl]v.含糊地说,咕哝着说

例句 He always mumbles when hes embarrassed.

他感到难为情时说话就含糊不清了。

15.application[?pl?ke??n]n.申请,要求

例句 We received 400 applications for the job.

对这份工作,我们接到400人的申请。

16.paraphrase[p?r?fre?z]v.改写,改述

例句 Try to paraphrase the question before you answer it.

先试解释一下问题再作回答。

17.mutter[m?t?]v.喃喃自语,作低沉声

例句 Don't mutter!I can't hear you.别叽叽咕咕的!我听不见。

18.hiss[h?s]v.发出嘘声

例句“Stay away from me!”she hissed.

“去你的吧!”她带着愤怒的嘶嘶声嚷道。

19.shrug[?r?g]v.耸,耸肩

例句 I asked her where Sam was,but she just shrugged her shoulders.我问她萨姆在哪儿,她只是耸了耸肩。

20.disappointed[d?s?p??nt?d]adj.失望的,沮丧的

例句 A disappointed look came into his face.

他脸上浮现出一种失望的神情。

21.mixture[m?kst??]n.混合,混合物,混淆

例句 The city was a mixture of old and new buildings.

该市是新旧建筑物的混合体。

22.mustard[m?st?]v.芥末

例句 This meat should be seasoned with salt and mustard.

这肉里应该加点盐和芥末调味。

23.disgorge[d?sg??d?]v.吐出,呕出

例句 She was trying hard to disgorge a fish bone.

她拼命想把鱼刺吐出来。

24.immortal[?m?rtl]adj.永远的,不死的

例句 The heroes of the people are immortal.人民英雄永垂不朽。

25.completely[complete]adv.完整地,彻底地,完全地

例句 I'm new here,so I'm not completely au fait with the system.我初来乍到,所以对这个系统还不完全熟悉。

26.undigested[,?nd?d?est?d]adj.未消化的

例句 Arent most Chinese sensitive to undigested lactose?

难道大多数中国人不是乳糖不耐受的吗?

27.scythe[sa??]n.长柄大镰刀

例句 Hes cutting grass with a scythe.他正在用一把大镰刀割草。

28.scatter[sk?t?]v.消散,溃散,分散

例句 The crowd scattered.人群散开了。

29.drift off(人)渐渐离开

例句 Every time I drift off course,I get reminded of this story.

每当我对人生漫不经心时,我就会想起这个故事。

30.doofus[du:f?s]n.混蛋,蠢人

例句 She would be so miserable tagging along after this insensitive doofus.她跟着这蠢蛋不会快乐的。

31.intense[?ntens]adj.非常的,紧张的,强烈的

例句 He looked at me with intense hatred.他满怀敌意地看着我。

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 英汉词汇对比研究

    英汉词汇对比研究

    学习任何一种语言,首先接触的是词。一个人学习母语外的另一种语言,下意识地会把两种语言的词汇进行比较:汉语有多少字,或能和英语词基本对等的语言单位来说,汉语有多少词?
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
热门推荐
  • 墨魂战决

    墨魂战决

    以大道之魂手写我之逍遥。玄墨阁外阁弟子吴轩勿入禁地解封墨灵无心。无心:“墨本无心,内涵天道。”玄之大陆,这是个美丽,也是强者为尊的世界。整个大陆由又五个板块组成,在大陆上生活着的有两种人,普通人和玄者。普通人我们不说,玄者又分天玄和地玄还有传说中的天者九玄。细分天玄:人之境,心之境,灵之境,魂之境。天玄:天人,天将,天王,天帝,天尊。每个境界由分九级。
  • 丑女无敌:追捕丑颜逃妻

    丑女无敌:追捕丑颜逃妻

    生为丑女也就罢了,可是竟然让她被娘嫌弃。被娘嫌弃也就罢了,可是竟然让她饱受虐待。饱受虐待也就罢了,竟然,竟然让她嫁给命带煞星的男人……据说那个男人虽然貌若桃花,可是足足克死了七个老婆,神啊,她还是赶紧逃吧……
  • 异能区域

    异能区域

    拥有异能,便会成为被这个世间所例外的人,是被诅咒的人,异能者们在“地球”这个星球发生着、、、、、、是道具?!却各自为自己的理由奋斗;是工具?!却向往着同一片蓝色的天空下理想的自由;是先驱者?!打破这世界缓慢的进度,却是疯狂改变的现存的一切、、、、、、
  • 智者苍穹

    智者苍穹

    本书感谢墨星免费小说封面支持,百度搜索“墨星封面”第一个就是!
  • 生活知识百科(第一册)

    生活知识百科(第一册)

    进入新世纪以来,人们的生活发生了巨大的变化,科学知识比以往任何时期都显著地改变着人们的生活,影响着人们的生活,人们开始注重自己的生活质量,提高自己的生活水准。时代在发展,生活在进步,家庭生活知识需要不断更新,因为更完善、更及时地向人们介绍生活知识已经成为大众的普遍需要。本书针对家庭生活知识的方方面面进行了科学的指导,是专门介绍家庭生活知识的百科式的工具书。其对于指导人们的日常生活,帮助人们提高其生活质量,有着其他图书不可替代的重要作用。
  • 极品新娘:皇帝你别走

    极品新娘:皇帝你别走

    萌系菇凉皇甫羽烟莫名其妙的穿越到南宫国八公主南宫羽烟的身上,好吧,不就是换个姓氏么?不就是被人狸猫换公主么?还被人骗婚?而且还是修炼斗气的地方,还是个废材?我怒了!(掀桌)勾搭个小皇帝先解决吃饭问题吧!名字如有抄袭的话,请告诉作者,谢谢配合。也请支持晴沫的另外一本小说《无良哥哥缠上孤儿妹妹》一三六更新无良哥哥,二四日更新极品新娘。
  • 非牛非马集

    非牛非马集

    所收入诗词为作者退休后所写诗词作品中精选二百首而成。按文体分为六辑,有诗词、对韵,有唱和、歌谣,有杂体、古诗。大多是作者退休后所见所闻有感而发。内容上贴近现实,长于针砭时弊;手法上偏于讽喻,富有幽默感。
  • 中华青少年成长必读集萃:宇宙探秘

    中华青少年成长必读集萃:宇宙探秘

    早在公元前3000年,希腊人就把浩瀚的星空和美丽的神话故事联系在一起,给它披上了一层神秘的面纱。然而,优美动听的故事并不能满足人们对科学知识的欲望。有史以来,喜欢思考的人就喜爱去探测神秘的天空。虽然探索星空的道路并不平坦:布鲁诺被罗马教皇活活烧死在鲜花广场,马科洛夫在登月勘察的归途中不幸附地身亡……但这并没有阻止后人对宇宙的探索欲望,看,火箭腾空,卫星上天,人类登月,一个个的新发现接踵而来。人们发现:宇宙远比我们所想象的更为奇妙!
  • 世间使徒

    世间使徒

    使徒是圣山上神灵派来监管世人的,没人知道他们什么时候会出现,会怎么出现,只知道他们总会有超乎常人的地方,他们有的能达到武道的巅峰有的能创造出惊世的著作,甚至有的还能使用飞行的仙法、、、等等,鬼才要听你这些啊,鬼才要这狗屁的穿越啊,我要回去啊,我的小七,我的林妹妹,我石伞就算被雷劈死,跳楼摔死也不会穿越去YY的。诶,等等当官了啊,诶再等等我是驸马么,呵呵穿越真好。
  • 重生豪门:萌妻归来

    重生豪门:萌妻归来

    一场悲惨的惨剧,让她和她妹妹失散,老天怜悯她吧!让她重生了一世,上一世她看到了父母的惨死,妹妹落荒而逃,这一世她不在是善良单纯如白纸一般的女孩子,而是复仇女神,在宠她如命的男盆友蒋少轩的帮助下,她把曾经属于她的一切全部都要夺回来,在她夺回一切时,她高傲的出现在仇人的面前冷嘲热讽的说“早知今日何必当初。”推荐风汐若的一本书,【宠妻成瘾:亿万前妻买一送二】亲们支持下,投票,收藏,打赏!