登陆注册
18313100000036

第36章 希腊神话故事(34)

3.shade[?e?d]n.荫;阴凉处

例句 The trees give some welcome shade from the sun.

这些树遮住了阳光,很舒适凉快。

4.mischance[,m?st?ɑ?ns]n.不幸;坏运气

例句 By mischance,I dialed a wrong number.

很倒霉,我拨错了电话号码。

5.come upon 偶遇;邂逅

例句 I came upon an old friend in the street today.

今天我在街上遇到了我的老朋友。

6.naked[ne?k?d]adj.裸体的

例句 These little boys swim naked in the river.

这些小孩光着身子在河里游泳。

7.boast[b?ust]v.自夸;自吹自擂

例句 Thats nothing to boast about.那没有什麽值得自吹的。

8.cast[kɑ?st]v.扔;投;掷;抛

例句 The storm cast the little rowboat onto the rocks.

风暴把这条小划艇抛到岩石上。

9.utter[?t?(r)]v.说;讲

例句 He never uttered a word of protest.

他从来没说一句反对的话。

10.curse[k??s]n.咒;咒语

例句 The witch put a curse on him.女巫念咒诅咒他。

11.antler[?ntl?(r)]n.鹿角

例句 The deer has a fine pair of antlers.那只鹿有一对完美的鹿角。

12.stag[st?g]n.(成年的)牡鹿

例句 The hounds will soon hunt down the stag.

猎狗不要多久就会追到那头牡鹿。

13.terror[ter?(r)]n.恐怖;惊骇

例句 His terror is so great that he can do nothing.

他惊骇万分以致什么事都不能做。

14.confusion[k?nfju??n]n.迷乱;惶惑

例句 He gazed in confusion at the strange sight.

他惶惑地凝视着这种奇怪的景象。

15.groan[gr?un]n.呻吟;叹息

例句 She groaned with pain.她痛苦地呻吟。

16.distress[d?stres]n.极大的痛苦、悲伤、苦难等(的缘由)

例句 Towards the end of the marathon,several runners showed signs of distress.马拉松赛接近终点时,有些参赛者显出极难受的样子。

17.spot[sp?t]v.(从许多人或事物中)找出,瞥见;发觉

例句 He finally spotted the shirt just he wanted.

他最后找到了他想要的衬衫。

18.recognize[rek?gna?z]v.认出或识别某人/某事物

例句 I recognized her by her red hat.

我根据她的红色帽子认出了她。

19.alert[?l??t]v.使(士兵等)警戒,戒备

例句 Why werent the police alerted?为什么警方没戒备起来?

20.irony[a??r?n?]n.有讽刺意味的情况、事情等

例句 He inherited a fortune but died a month later;one of lifes little ironies.他继承一笔遗产后一个月就死了,有点时乖命蹇吧。

21.witness[w?tn?s]v.当场见到(某事物);目击

例句 Did anyone witness the traffic accident?

有谁目击了这场交通事故?

22.magnificent[m?gn?f?snt]adj.(口语)出色的;了不起的

例句 What a magnificent project!多么了不起的工程啊!

23.pounce[pauns]v.突然袭击;猛扑

例句 The hawk pounced on its prey and carried it off.

那只鹰向那小动物猛扑过去把它叼走了。

44.The Gordian Knot

According to the legend,there was a period of history when the people of Phrygia in Greece lacked a king.An oracle declared that the next person to ride into the city on a cart should become the king.A peasant named Gordias drove into the city on an ox-cart.Because of the oracles prophecy,he was made king of all the Phrygians.He was so happy that he dedicated his cart to Zeus.To keep it safe,he secured it with an incredibly complex knot known as the Gordian knot.An oracle then predicted that whoever could untie the Gordian knot would rule all Asia.

Centuries later,Alexander of Macedonia had already begun his conquest of Greece and Asia.He arrived in Phrygia and heard the story of the Gordian knot.He went to where the cart was tied and carefully examined the knot.Then he pulled out his sword and sliced through the rope,freeing the cart.While some may have viewed this as cheating,Alexander did go on to conquer large parts of Asia,proving the prophecy true.

The Gordian Knot 戈耳狄俄之结

44.戈耳狄俄之结

传说,有一段时间弗利基亚的人们没有国王。一位圣人宣称下一个赶着大车进城的人便是他们的国王。名叫戈耳狄俄的农民赶着牛车来到这座城里,因为圣人的预言,他成为了弗利基亚人的国王。他很高兴,把牛车献给宙斯。为了安全起见,他把它用相当复杂的结系起来,被称作戈耳狄俄之结。而后,圣人预言说,谁能解戈耳狄俄之结即可统治整个亚洲。

几个世纪以后,马其顿国王亚历山大大帝远征希腊和东方,他到达弗利基亚,听到戈耳狄俄之结的故事。他来到系牛车的地方,仔细观察了这个结,然后他拔出佩剑,一下子把这绳砍开了,释放了牛车。然而有些人认为这是欺骗的方法,但是亚历山大确实征服了大部分亚洲,证明了预言是真的。

单词短语透视

1.lack[l?k]v.没有(某事物),缺乏,缺少

例句 She is considered to lack experience.人们认为她经验不足。

2.declare[d?kle?(r)]v.正式宣布(某事),表明

例句 I declare the meeting closed.我宣布会议结束。

3.peasant[peznt]n.农民

例句 The peasant led us down the hill.那个农民带我们朝山下走。

4.because of 因为;由于

例句 The dog was panting because of the hot weather.

因为天热这只狗不停地喘气。

5.cart[kɑ?t]n.(通常为马拉的两轮或四轮的)大车

例句 He put the white horse to the cart.

他把那匹白马套上车。

6.secure[s?kju?(r)]v.将(某物)固定住,缚住,系住

例句 He secures the ladder with ropes.他用绳子把梯子捆好。

7.incredibly[?nkred?bl?]adv.非常地;极端地

例句 I find these chairs incredibly uncomfortable.

我觉得这些椅子非常不舒服。

8.knot[n?t]n.结

例句 My dead fingers could not untie the knot.

我的手指麻木了,解不开结。

9.conquest[k??kwest]n.征服(如某国家及其人民);击败

例句 They succeeded in the conquest of the city.

他们成功地征服了这座城市。

10.examine[?gz?m?n]v.仔细观察;检查

例句 You must examine the matter in its entirety.

你应该全面地仔细观察这件事。

11.pull out 拔出

例句 Can you pull the nail out of my shoe?

你可以把我鞋上的钉子拔出来吗?

12.sword[s??d]n.剑,刀

例句 He came into the room with a sword in his hand.

他手里拿着剑走进了房间。

13.slice[sla?s]v.将某物切下

例句 Please slice me a piece of bread.请给我切一片面包。

14.slice through sth.(干净利落地)切,割

例句 The axe sliced through the wood.斧头一下子把木头劈开了。

15.rope[r?up]n.(由多股拧成的)粗绳

例句 The kids tied a piece of rope to the tree and used it as a swing.

孩子们把(一根)绳子系在树上当作秋千玩。

16.view[vju?]v.考虑或认为某事物

例句 How do you view your chances of success?

你认为你获得成功有多大把握?

17.conquer[k??k?(r)]v.以武力占领,征服(某事物)

例句 The Normans conquered England in 1066.

诺曼人于1066年征服了英国。

神话背后的习语

Gordian knot 喻指“难办的事”或“棘手的问题”

戈耳狄俄是小亚细亚佛律基亚(Phrygia)的国王,传说他原先是个贫苦的农民。一天,他在耕地的时候,有只神鹰从天而降,落在他马车的轭上,久不飞走。戈耳狄俄就赶着马车进城去请求神示。那时,弗利基亚的老王突然去世,一国无主,上下动乱不安,于是人们请求神示由谁来做国王。

神示说:“在通向宙斯神庙的大ti上,你们遇到的第一个乘马车者就是新王。”恰好这时戈耳狄俄正乘着牛车前往宙斯的神庙,人们看见巍然屹立在车轭上的神鹰,认为这是掌握政权的象征,就一致拥戴戈耳狄俄为国王。

戈耳狄俄当了国王后,就把那辆象征命运的马车献给宙斯,放置在宙斯庙中。他用绳索打了个非常复杂的死结,把车轭牢牢得系在车辕上,谁也无法解开。

由此,人们常用a Gordian knot比喻a knot difficult or impossibe to unite;the difficult problem or task.

例如 The deceased old man did not leave a will and the distribution of his property was a Gordian knot.去世的老人没有留下遗嘱,他的财产分配是一个大难题。

cut the Gordian knot 以大刀阔斧的办法解决问题

根据上面的传说,后人就用Gordian knot 喻指“难办的事”或“棘手的问题”,用cut the Gordian knot比喻“以大刀阔斧的办法解决问题”,这个成语与汉语成语“快刀斩乱麻”“大刀阔斧、果断处置”十分相似。有时将Gordian一词略去,亦作cut the knot。

例如 We must try to solve the problem even if it is really a Gordian knot.我们必须努力解决这个问题,即使很棘手。The new manager found that none of the senior staff liked him,but he soon cut that knot by dismissing them all.新上任的经理发现高级职员都不喜欢他,可是他采取果断处置,把他们全都免职了。

同类推荐
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 娱乐休闲英语口语即学即用

    娱乐休闲英语口语即学即用

    在当今紧张的工作之余,人们总是争取大量的空闲时间来休闲娱乐。在各种娱乐场合,人与人之间容易增进感情,加深关系,促进交往。书中每个单元都设有与内容相关的简单句型结构和短语,并配有多个例句和汉语翻译,便于读者套用和练习。每章开篇都为读者提供了该主题所蕴含的文化背景,方便读者对语言文化的学习。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 神咒印

    神咒印

    天降荒雷,年少创心。自卑成性,天愚少年。天降奇功,年少不知。怨天赐厄,无依无靠。誓要与天问鼎,怎奈红尘坎坷
  • 何以爱情:暖心老公追妻记

    何以爱情:暖心老公追妻记

    相爱多年的父母在她高三时突然离异,原本幸福的三口之家一夕之间分崩离析,高中喜欢了3年的男生不知为何突然说“我恨你,以后再也不要让我见到你”,这对情窦初开的她无疑是另一重打击,面对家庭,面对爱情,性格本就倔强的她越发沉默。大学里、社会上,她见证着别人的爱情故事,漠视这一切,对爱情渐渐失去信心。她怀着对过去的伤感,心变得冷如寒冰,却不知有人在默默的注视她,源源不断给她注入温暖。她到底能否敞开心扉?她与他到底能否走到一起?······
  • 中华家训2

    中华家训2

    “家训”是中国古文化的重要组成部分,它以其深厚的内涵、独特的艺术形式真实地反映了各个时代的风貌和社会生活。它怡悦着人们的情志、陶冶着人们的情操、感化着人们的心灵。正是这些优秀的文化因子,潜移默化地影响着现代人的人格理想、心理结构、风尚习俗与精神素质。这都将是陪伴我们一生的精神财富。所谓“家训”就是中国古人进行家教的各种文字记录,包括诗歌、散文、格言、书信等。家训是古人留给我们的一大笔宝贵的文化遗产。学习研究并利用这些知识,对提高我们每个人的文化素质,品德修养,一定会起到不可磨灭的作用。
  • 我们相约一辈子

    我们相约一辈子

    在没遇见他以前,我一直以为我是个直男,最起码我暗恋过女神,但遇见他后,我发现,我是那么容易被掰弯。如果可以重来,我还是希望我能遇见他。
  • 倾城言灵师:魔王的杀手妻

    倾城言灵师:魔王的杀手妻

    她是21世纪言灵族的家主,却被自己最信任的属下和未婚夫杀害,魂穿到异世,她是一个在青楼做卧底的杀手,不懂七情六欲,只知道挥刀,抽刀,知道他的到来让她那没有丝毫波澜的心狠狠的颤动了,他最终感动了她,众人本以为她们会一直这样在一起,没想到,有一天他突然对她说,“呵呵,你以为你能成为我的妻子,别想了,你只是一个青楼女子,以为能够配得上我,众然实力高强,也掩盖不了的事实。”他伤了她的心,却又把她囚禁起来,让她看着他与别的女子夜夜笙歌,她终于忍不住离去,再次归来,又是怎样一幅场景?
  • 失落的桃符

    失落的桃符

    《失落的桃符》是以“木工厌胜术”为题材,讲述了老实本分的木匠小陈跟着师父及两位师兄在大城市做工期间,被无良房主克扣两人工钱,大肆辱骂,一气之下师父使用“木工厌胜术”,想以此要挟房主归还工钱,却不料中途遭旧敌揭发……两个人的工钱,让小陈师徒卷入了一场旷日持久的纷争。恶狗成精、冤家路窄、门派对峙。而一直觊觎小师妹的二师兄见师父将女儿嫁给小陈后,因爱生恨,背信弃义,兄弟反目,投奔仇敌,与其狼狈为奸,欺诈房主,设局坑害小陈师徒,最终将师父推到生死边缘——却不知这其中暗藏天机……
  • 记得悉听幸福

    记得悉听幸福

    我们曾经是那样的孤单,却倔强的不让别人靠近.召不回的温暖就像那停在家门口的幸福,明明就在门口,却始终没有发现.一个女孩子,在最完美的城堡里拥有着一切,然而,却依旧觉得冰凉.成长,是一种必须的疼痛,在我们挣扎了很久终于懂得了珍惜,一切是不是还会重新再来?你还记得么?那最初的感动.如果忘记,请记得,用心去,悉听幸福.
  • 五神天尊

    五神天尊

    天地为兵,我为将;鸿宇为臣,我为王。掌乾坤,定命格,一代天骄承载五神造化,逆天改命。弹指间天翻地覆,动念间万灵臣服。热血永恒,激情四射,与我斗天!战!
  • 广播经营战略研究正文

    广播经营战略研究正文

    本书从经营战略理论入手,深入分析了当代中国广播媒介经营中出现的一系列问题,提出了符合我国广播发展实践的经营战略。同时,对我国广播经营实践中出现的伦理冲突和道德问题进行了反思,提出了广播经营的伦理规范。本书对我国广播产业的发展具有一定的借鉴意义和参考价值,既适用于高校传媒专业师生,也可为传媒业从业人员提供指导。
  • 我还为庆祝的青春

    我还为庆祝的青春

    青春一个遥远却触手可及的词,在现在这个时刻,却常常让我感到悲伤,一句话一个字甚至一个人,我的友谊刚刚开始,我的亲情一直都在,我的爱情还在远方。