登陆注册
17354500000014

第14章 かカ(1)

か【…家】(接尾)职业

斉白石は中国の画家及び篆刻家である。/齐白石是中国的画家和纂刻家。

が【…画】(接尾)绘画

唐寅は动物画が得意だ。/唐伯虎擅长画动物的绘画。

か【蚊】(名)蚊子

蚊が嫌い。/讨厌蚊子。

か【课】①(接尾)……科

彼は人事课の课长だ。/他是人事科的科长。

か【…下】(接尾)……情况下

このような状况にミスが起こりやすい。/在这种情况下,容易出错。

か【…化】(接尾)事物的变化

来年、実用化に达すると见通す。/预计明年将投入使用。

か【…日】(接尾)天数,日数

周に二日ジムに行く。/每周有两天去健身房。

か【…歌】(接尾)……歌

哀歌を歌うことが好きだ。/喜欢唱悲伤的歌曲。

カー【car】①(名)汽车,车辆

父は新しいカーを买った。/爸爸买了一辆新车。

カーテン【curtain】①(名)窗帘;幕

カーテンを闭めてください。/请关上窗帘。

カード【card】①(名)卡片

友达にポストカードを送る。/给朋友寄明信片。

カーブ【curve】①(名·自サ)曲线,弯曲

山道にカーブがたくさんある。/山路上有很多弯。

カーペット【carpet】①③(名)地毯

阶段のカーペット。/梯毯。

かい【…回】(接尾)……次,……回

周に2回、英语の授业がある。/每周有两次英语课。

かい【…阶】(接尾)……楼

弊社は12阶にある。/我们公司在12楼。

かい【回】①(名)次数,回数

上海に行ったことは三回ある。/去过三次上海。

かい【贝】①(名)贝壳,贝类

海辺に行って贝を拾う。/去海边捡贝壳。

かい【会】①(名)……会(有相同目的而在一起的组织)

医师会に参加する。/参加医生协会。

かい【…界】(接尾)……界

业界のトップに达した。/在业界实现了第一。

かい【…海】(接尾)……海

瀬戸内海は日本の重要な内海です。/濑户内海是日本重要的内海。

がい【害】①(名)害,妨害

タバコは健康に害がある。/烟草有害健康。

大水の害を防ぐため、沢山の木を植えた。/为了防止洪灾,种了很多树。

がい【…外】(接尾)……之外

计画外なのでしなくてもいい。/因为是计划外的,所以不做也没关系。

がい【外…】(接头)外……

外国人の友达ができた。/交了外国朋友。

がい【…街】(接尾)……街,……区

歓楽街へカラァ”に行こう。/去娱乐区唱卡拉OK吧。

この辺りはァ≌ィス街である。/这一带是办公区。

かいあく【改悪】(名·他サ)改坏(越改越坏)

政府は宪法を改悪した。/政府把宪法改坏了。

かいいん【会员】(名)会员

このニュースは会员にしか読めない。/只有会员才能阅读这条新闻。

かいうん【海运】(名)海运

あの会社は主な事业が海运だ。/那个公司主要的业务是海运。

かいが【絵画】①(名)绘画

彼女は絵画が得意だ。/她擅长绘画。

がいか【外货】①(名)外币,外汇;外国货

外货を获得する。/赚外汇。

かいかい【开会】(名·自他サ)开会

社长は开会の准备をしている。/社长正在为开会做准备。

かいがい【海外】①(名)海外

海外旅行に行きたい。/想去海外旅游。

かいかく【改革】(名·他サ)改革

会社制度を改革する。/改革社会制度。

かいがら【贝殻】③(名)贝壳

昔、贝殻は通货として使われていた。/过去贝壳被用作货币。

かいがん【海岸】(名)海岸,海滨

夏休みに海岸へ游びに行きたい。/暑假想去海边玩。

かいかん【会馆】(名)(名)会馆

産业会馆で问题を検讨する。/在产业会馆讨论问题。

がいかん【外観】(名)外观

あの建物は外観が美しい。/那座建筑的外观很美。

かいぎ【会议】①(名)会议

午後は会议がある。/下午有会。

かいぎしつ【会议室】③(名)会议室

会议室で二日间会议を行った。/在会议室开了两天会了。

かいきゅう【阶级】(名)阶级,等级

封建社会の被支配阶级は农工商である。/封建社会的被统治阶级为农工商。

かいきょう【海峡】(名)海峡

あの男は泳いでイギリス海峡を渡った。/那个男的游泳穿过了英吉利海峡。

かいけい【会计】(名·他サ)会计;结账

品物には问题がなかったら会计する。/如果产品没问题就结账。

かいけつ【解决】(名·他サ)解决

その问题は自分で解决できない。/这个问题我自己解决不了。

かいけん【会见】(名·自サ)会见,接见

総理大臣は记者会见で自分の考えを述べた。/首相在记者招待会上描述了自己的想法。

かいご【介护】①(名·自サ)照顾(病人)

身寄りのない老人を介护する。/护理没有亲人的老人。

かいごう【会合】(名·自サ)聚会,集合

同级生の会合を催す。/举行同班同学的聚会。

がいこう【外交】(名·自サ)外交

中国との外交関系がいい。/和中国的外交关系很好 。

がいこく【外国】(名)外国

外国の映画が好きだ。/喜欢外国的电影。

がいこくじん【外国人】④(名)外国人

英语で外国人と话し合う。/用英语和外国人说话。

かいさい【开催】(名·他サ)召开,举办

万国博覧会を开催する。/举办万国博览会。

かいさつ【改札】(名·自サ)检票

発车の二十分前に改札を始める。/开车前二十分钟开始检票。

かいさん【解散】(名·自他サ)解散

国会を解散する。/解散国会。

かいし【开始】(名·自他サ)开始

会议はもうすぐ开始する。/会议马上就开始了。

かいしゃ【会社】(名)公司

ソニー株式会社に勤める。/在索尼股份有限公司上班。

かいしゃく【解釈】①(名·他サ)解释,说明

得意先に新制品の效能を解釈する。/向客户说明新产品的功能。

かいしゅう【回収】(名·他サ)回收

売挂金を回収する。/收回赊卖货款。

かいしゅう【改修】(名·他サ)修理,修复

道路の改修工事はすでに终わった。/道路的修复工程已经结束了。

かいじゅう【怪獣】(名)怪兽,怪物

怪獣に関する映画に兴味がない。/对关于怪兽的电影不感兴趣。

がいしゅつ【外出】(名·自サ)外出,出门,出去

お父さんは外出した。/爸爸出去了。

かいじょ【解除】①(名·他サ)解除

条约を解除する。/废除条约。

がいしょう【外相】(名)外务大臣

外相は20日、大阪府で讲演しました。/外务大臣于20日在大阪府进行了演讲。

かいじょう【会场】(名)会场

皆は次々会场に入った。/大家陆续进入会场。

かいすいよく【海水浴】③(名)海水浴

私の犬は海水浴が大好きだ。/我的狗喜欢海水浴。

かいすう【回数】③(名)回数,次数

回数を重ねる。/屡次,三番五次。

かいすうけん【回数券】③(名)回数券,联票

回数券を一枚持つ。/有一张联票。

がいする【害する】③(他サ)伤害;杀害

人の感情を害する。/伤害别人的感情。

かいせい【快晴】(名)晴朗

今日の天は快晴だ。/今天的天气很晴朗。

かいせい【改正】(名·他サ)改正,修改

中村先生は日本语の作文を改正してくれた。/中村老师给我修改了日语作文。

かいせつ【解説】(名·他サ)解说,评论,说明

新制品の仕组みを解説する。/说明新产品的结构。

がいせつ【概説】(名·他サ)概说,概论

世界史の概説を述べる。/讲述世界史概论。

かいぜん【改善】(名·他サ)改善

会社の経営状况を改善した。/改善了公司的经营情况。

かいそう【回送】(名·他サ)转送,转寄

宛名人は転居したので小包を回送する。/收件人搬家了,所以把包裹转回去。

かいそう【阶层】(名)阶层

いくつかの阶层に分けられる。/分成几个阶层。

かいたく【开拓】(名·他サ)开垦,开拓

ソニーは新兴国家の市场を开拓している。/索尼正在开拓新兴国家的市场。

かいだん【会谈】(名·自サ)会谈

北京で中日首脳会谈を开催した。/在北京举行了中日首脑会谈。

かいだん【阶段】(名)楼梯,阶梯;等级

阶段を上がる。/爬楼梯。

かいつう【开通】(名·自他サ)开通(电话、铁路等)

村にバスが开通した。/村子里通公共汽车了。

かいてい【改定】(名·他サ)改定,修改

日本は消费税を改定する。/日本将重新规定消费税。

かいてい【改订】(名·他サ)修订

この辞书の第一次改订版を発行した。/发行了这部字典的第一次修订版。

かいてき【快适】(名·形动)舒适,舒服

快适な暮らしをする。/过着舒适的生活。

かいてん【回転】(名·自サ)旋转,转动,回转

タービンの回転が停止した。/涡轮停止了转动。

ガイド【guide】①(名·他サ)导游(者),解说(者)

ガイドは観光客を连れて山に登る。/导游领着游客去登山。

かいとう【回答·解答】(名·自サ)回答,答案

质问の解答が分からない。/我不知道问题的答案。

かいどう【街道】(名)大道,大街

街道の両侧に并木がある。/道路两旁有道路树。

がいとう【街头】(名)路边,路上

彼は街头で选挙演説を行っている。/他在路边进行竞选演讲。

がいとう【该当】(名·自サ)符合,相当

この场合に该当する规则はない。/没有适合这种情况的规章。

ガイドブック【guidebook】④(名)导游手册,参考手册

駅でガイドブックを买った。/在车站买了导游手册。

かいにゅう【介入】(名·自サ)介入

その事件に介入した。/介入了这个事件。

がいねん【概念】①(名)概念

この概念は理解しにくい。/这个概念很难理解。

かいはつ【开発】(名·他サ)开发

新制品の开発は成功した。/成功地开发了新产品。

かいばつ【海抜】(名)海拔

富士山の高さは海抜3776メートルである。/富士山的海拔为3776米。

がいぶ【外部】①(名)外部

会社の情报を外部に漏らしてはいけない。/不要把公司信息泄露给外部。

かいふく【回复】(名·自他サ)恢复,康复,恢复健康

患者は回复しつつある。/病人正在恢复健康。

かいほう【开放】(名·他サ)打开、敞开(门窗);(对外部)开放

中国は市场を世界に开放した。/中国向世界开放市场。

かいほう【解放】(名·他サ)解放;释放

共産党は全中国を解放した。/共产党解放了全中国。

かいほう【介抱】①(名·他サ)看护,护理

入院した母を介抱する。/护理住院的妈妈。

かいぼう【解剖】(名·他サ)解剖

死因を捜すため、死体を解剖した。/解剖尸体寻找死因。

かいもの【买い物】(名·自サ)买东西

母と一绪に买い物に行きます。/和妈妈一起去买东西。

かいよう【海洋】(名)海洋

日本の海洋渔业は盛んでいる。/日本的海洋渔业发达。

がいよう【概要】(名)概要

作者は小説の概要を説明する。/作者介绍小说的概要。

がいらい【外来】(名)外国传进来的事物

先生は外来の文化に兴味がある。/老师对外来文化很感兴趣。

かいらん【回覧】(名·他サ)传阅

雑志を回覧する。/传看杂志。

がいりゃく【概略】(名·副)大略,概略

経过の概略を报告する。/报告经过的概况。

かいりゅう【海流】(名)海流

鱼は海流に乗って暖かいところへ泳ぐ。/鱼儿顺着海流游向温暖的地方。

かいりょう【改良】(名·他サ)改良,改进

机械の性能を改良した。/改进了机器的性能。

かいろ【回路】①(名)电路

メモリーの回路は闭じている。/存储器的电路是关闭的。

かいろ【海路】①(名)海路

海路で无事に东京に着く。/经海路平安到达东京。

がいろん【概论】(名)概论

日本史の概论を読んでいる。/正在读日本史概论

かいわ【会话】(名)对话

日本人と日本语で会话する。/和日本人用日语对话。

かう【买う】(他五)买

おむつを2パック买った。/买了两包纸尿裤。

かう【饲う】①(他五)饲养

お婆さんは兎を五羽饲っている。/奶奶养了五只兔子。

かえす【帰す】①(他五)让……回去

门の前の乞食を帰した。/打发走了门口的乞丐。

かえす【返す】①(他五)归还,退还;恢复(原状),复原

友人に借りたドレスを返した。/把借的礼服还给了朋友。

かえって【却って】①(副)反而,却

バスより自転车のほうがかえって速い。/和坐公交比起来,骑自行车反而更快。

かえり【帰り】③(名)返回;回家

今日は帰りが早いかもしれない。/今天可能回家早点。

かえりみる【省みる·顾みる】④(他上一)反省,回顾;照顾

昔のことを顾みる。/回顾往事。

自分の健康を顾みる暇がない。/无暇顾及自己的健康。

かえる【変える】(他下一)改变

人の性格を変えにくいと思う。/我觉得人的性格很难改变。

かえる【代える·替える·换える】(他下一)代替,替换;交换

LED电球を白热电球に替える。/用LED灯泡代替白炽灯泡。

かえる【帰る】①(自五)返回,回归

仕事が终わってから家に帰る。/下班后回家。

かえる【返る】①(自五)还原,复原,恢复;返还,归还

退院したお母さんは健康に返った。/出院的妈妈恢复了健康。

かお【顔】(名)脸,面孔;表情

彼女は顔がきれい。/她相貌姣好。

同类推荐
  • 流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    流行名人篇(老外最想和你聊的101个英语话题)

    阅读本书,让你了解当下最流行的欧美文化名人。本书从世界范围内挑选出议论范围最广、影响力最大的名人,覆盖政治、经济、娱乐、商业、艺术等多方面,每个话题都包括背景介绍、常用句子、重点词汇以及一段情景对话。对话涵盖生活的方方面面,语言通俗易懂,所介绍的人物生动而不失深刻。《老外最想和你聊的101个英语话题:流行名人篇》以对话为主,注重口语,让读者不必死记硬背、死啃书本,最后导致“哑巴英语”,在遇到外国人时仍旧张不开嘴。这本书每节都有大量地道的、原汁原味的句子,读者可以在与外国人的日常交流中直接运用。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • STAGE-LAND

    STAGE-LAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
热门推荐
  • 都市之时间掌控者

    都市之时间掌控者

    退伍特种兵林峰正处于人生的最低谷时,一场奇遇发生了。曾经被认为是无用的黑色珠子成了他命运的转折,一次传承让他获得了这世上最神秘的时间异能。“我不是侦探,但我会比侦探更牛!”“我不是狠人,但我会比狠人更狠!”“别让我看你不顺眼,因为你会死的很惨!”“对了,我真的是一个好人!”看着纷纷远离自己的伙伴,林峰很是无辜地说道……这本书已经完本,路过的道友们麻烦收藏一下新书吧,《绝世霸王》下面有直通车,可以去看看,收藏推荐
  • 凤飞于林:重生之浴火凰妃

    凤飞于林:重生之浴火凰妃

    她与他,曾经两小无猜,互投情谊。她为他,生养一女,一共二十多年的情分,却在一夕之间!覆灭了!他为了达到目的不择手段!甚至断她手足,毁她容颜!更是当着她的面,杀死了他们共同的孩子!只为逼她交出《飞舞决》,然而……“我这次回来,什么都不要,我只要你死!”一朝重生,她走上报仇雪恨之路,欺她者,虽强必诛!
  • 倾狂绝世:魔妃太逆天

    倾狂绝世:魔妃太逆天

    冥界忘川河畔,彼岸花间;火红的曼珠沙华成了那位绝色佳人的陪衬之物。他本是无欲无念的忘川水所化的魂,却在那一刻听见了心里的萌动声。那女子是冥魔两界中最尊贵的公主,可惜天妒红颜她,在自己五百岁及姘礼上因心疾而香消玉殒。只因他先动心,便注定了要付出;他以自己的魂晶为那女子的眼,只有这样他才能找到她。冥尊将她的魂魄送进往生道之后,他悄悄的跟去了;从此开始了他漫长而又艰辛的追妻路!
  • 朝秦不暮楚

    朝秦不暮楚

    爹爹是鳏夫,身边的其他长辈们集合了:老光棍,老鳏夫,寡妇,寡妾,望门寡……这一系列的单身形态。在这样奇葩的生长环境里,秦昭深感大人们全都是说一套做一套,嘴上义正言辞地要她嫁人,可同时却身体力行地向她证明着:“婚姻很重要,一次就够了;如果你够牛,一次都不要”的道理。遗憾的是,秦昭显然不够牛,还是需要嫁人的。仔细看看,左边是老实善良的青梅竹马,右边是帅到没朋友的花心大哥哥,前有情深意切的王孙公子一只,后有英俊潇洒的小将军一个……算了算了,就这个了!大不了日后再离婚好了!只是她的婚事,真的会这么顺利么?弱水三千取一斛,只愿朝秦不暮楚。
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 异世女神通

    异世女神通

    强大的力量、无穷的灵力,当她毅力在万丈高山之巅,整颗星球都为之震动。修仙!修神!斩妖、诛魔!一个个阴谋终将揭开神秘的面纱!修界无情,美男帅哥数之不尽,他,却能为她牺牲!问苍天,谁主沉浮?笑为君颜!穿宇宙、过千山,逝者如斯夫!君呐喊:笑笑别怕,咱有灵丹。
  • 神仙奇侠

    神仙奇侠

    一代逆天少年横空出世,他在一次偶遇之下,得到了神秘小瓶,从此踏上修仙之路,看他如何从一名弱者步步登上顶峰强者。世人皆说他是仙,可他是魔,而不是仙,世人皆说他是魔,可他是仙,而不是魔,他亦仙亦魔,亦正亦邪,然而世人敬之,惧之,而最终看他如何笑傲三界。
  • 热血痕

    热血痕

    这部小说写的是一个历史异常久远,但又为我们非常熟悉的故事,那就是春秋末期吴王夫差与越王勾践互相征战的坟事。此书是讲史中的优秀之作,对晚清政治颇多揭露。作者主旨是要国人记住外人之侮,雪耻自立,在国难当头之时,卧薪尝胆,共同对敌。所塑造的爱国志士,不畏困苦,复兴亡国,表达了作者的胸怀和理想。
  • 李清照集

    李清照集

    本书精选李清照诗词作品。仰慕李清照久矣!孩提时便喜欢上李清照词。自彼至今,许多年过去了,时非昔时,人非昔人:一切似乎都发生了起起落落难以预见(甚或有时是连自己都难以置信)的变异,惟有对于李清照的崇敬却一如既往,或尤更甚。
  • 傲娇女王之独步天下

    傲娇女王之独步天下

    林小曦,大学毕业就被莫名其妙带入佣兵团,并且被秘密训练成了杀手,平日里一副职业宅女形象,可她真实身法确实特工杀手,就在唯一一个最最要好的姐妹生日当天发生意外,穿越时空。。。。。。。。。。。。