登陆注册
16285000000052

第52章

When it was the Two Hundred and Eighty-ninth Night,She said,It hath reached me,O auspicious King,that the false Caliph and his co sitters sat at their cups and gave not over drinking till the wine rose to their brains and mastered their wits; and Harun al-Rashid said to the Minister,'O Ja'afar,by Allah,we have no such vessels as these.Would to Heaven I knew what manner of man this youth is!' But while they were talking privily the young man cast a glance upon them and seeing the Wazir whisper the Caliph said,''Tis rude to whisper.' He replied,'No rudeness was meant: this my friend did but say to me,'Verily I have travelled in most countries and have caroused with the greatest of Kings and I have companied with noble captains; yet never saw I a goodlier ordering than this entertainment nor passed a more delightful night; save that the people of Baghdad are wont to say,Wine without music often leaves you sick.''When the second Caliph heard this,he smiled pleasantly and struck with a rod he had in his hand a round gong;[189] and behold,a door opened and out came a eunuch,bearing a chair of ivory,inlaid with gold glittering fiery red and followed by a damsel of passing beauty and loveliness,symmetry and grace.He set down the chair and the damsel seated herself on it,as she were the sun shining sheen in a sky serene.

In her hand she had a lute of Hindu make,which she laid in her lap and bent down over it as a mother bendeth over her little one,and sang to it,after a prelude in four-and-twenty modes,amazing all wits.Then she returned to the first mode and to a lively measure chanted these couplets,'Love's tongue within my heart speaks plain to thee,* Telling thee clearly I am fain of thee Witness the fevers of a tortured heart,* And ulcered eyelid tear-flood rains for thee God's fate o'ertaketh all created things!*I knew not love till learnt Love's pain of thee.'

Now when the mock Caliph heard these lines sung by the damsel,he cried with a great cry and rent his raiment to the very skirt,whereupon they let down a curtain over him and brought him a fresh robe,handsomer than the first.He put it on and sat as before,till the cup came round to him,when he struck the gong a second time and lo! a door opened and out of it came a eunuch with a chair of gold,followed by a damsel fairer than the first,bearing a lute,such as would strike the envious mute.She sat down on the chair and sang to her instrument these two couplets,'How patient bide,with love in sprite of me,* And tears in tempest[190] blinding sight of me?

By Allah,life has no delight of me!*How gladden heart whose core is blight of me?'

No sooner had the youth heard this poetry than he cried out with a loud cry and rent his raiment to the skirt: whereupon they let down the curtain over him and brought him another suit of clothes.He put it on and,sitting up as before,fell again to cheerful talk,till the cup came round to him,when he smote once more upon the gong and out came a eunuch with a chair,followed by a damsel fairer than she who forewent her.So she sat down on the chair,with a lute in her hand,and sang thereto these couplets,'Cease ye this farness; 'bate this pride of you,* To whom my heart clings,by life-tide of you!

Have ruth on hapless,mourning,lover-wretch,* Desire-full,pining,passion-tried of you:

Sickness hath wasted him,whose ecstasy*Prays Heaven it may be satisfied of you:

Oh fullest moons[191] that dwell in deepest heart!*How can I

think of aught by side of you?'

Now when the young man heard these couplets,he cried out with a great cry and rent his raiment,whereupon they let fall the curtain over him and brought him other robes.Then he returned to his former case with his boon-companions and the bowl went round as before,till the cup came to him,when he struck the gong a fourth time and the door opening,out came a page-boy bearing a chair followed by a damsel.He set the chair for her and she sat down thereon and taking the lute,tuned it and sang to it these couplets,'When shall disunion and estrangement end?*When shall my bygone joys again be kenned?

Yesterday we were joined in same abode;*Conversing heedless of each envious friend:[192]

Trickt us that traitor Time,disjoined our lot*And our waste home to desert fate condemned:

Wouldst have me,Grumbler! from my dearling fly?*I find my vitals blame will not perpend:

Cease thou to censure; leave me to repine;*My mind e'er findeth thoughts that pleasure lend.

O Lords[193] of me who brake our troth and plight,* Deem not to lose your hold of heart and sprite!'

When the false Caliph heard the girl's song,he cried out with a loud outcry and rent his raiment,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

When it was the Two Hundred and Ninetieth Night,She said,When the false Caliph heard the girl's song,he cried with a loud outcry and rent his raiment and fell to the ground fainting; whereupon they would have let down the curtain over him,as of custom; but its cords stuck fast and Harun al-Rashid,after considering him carefully,saw on his body the marks of beating with palm-rods and said to Ja'afar,'By Allah,he is a handsome youth,but a foul thief!' 'Whence knowest thou that,O Commander of the Faithful?' asked Ja'afar,and the Caliph answered,'Sawest thou not the whip-scars on his ribs?' Then they let fall the curtain over him and brought him a fresh dress,which he put on and sat up as before with his courtiers and cup-

同类推荐
热门推荐
  • 我自是年少韶华倾覆

    我自是年少韶华倾覆

    那一年,他来了,打破了我曾经的人生;那一天,我走了,没有留下只言片语。本以为彼此不再相见,但是冥冥之中早已有了定数,他还是来了,只是……当昔日闺蜜,变成今日情敌;当昔日情侣,变成今日陌路;如果可以,莫亦风,我真想在我年少的时光中,没有你的侵入……
  • 七界神帝

    七界神帝

    天龙之子林辰,历经千劫万难,却遭被杀神殿围屠,陨落于天圣山脉,而后重生于星云学院再战征途。虽然修为尽失,依人唾弃,但我体内的龙魂仍然狂猛,势必举剑击破一切阻碍,造就七界神帝!
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回忆录:12秋

    回忆录:12秋

    西县技工学校12春招的和清因为班级人数太少被分到了12秋招的一个班级里,这个班级和原来的班级有很多不同,融入性不强的和清感觉在这里很不爽,但是学业也必须继续。-------------------------------------------------------------------------本书是作者画漫画作为剧本而所创作的,未经同意不许改编。
  • 蒙古帝国空前绝后四百年1

    蒙古帝国空前绝后四百年1

    蒙古帝国和成吉思汗,是人类历史上最具影响力的伟大帝国和伟大历史人物,从政界领袖到军事强人,从历史学者到商界精英,持续地受到世界范围的关注、研究和阅读。蒙古帝国和成吉思汗所引领的法则,至今仍在深刻地塑造着我们今天的现状。《蒙古帝国空前绝后四百年》中,著名元史专家孙钥洋在新近权威历史资料和研究成果基础上,以历史事件和历史人物为主线,并加入了小说的笔法,权威、全面、立体地再现了历史上最庞沛的帝国--蒙古帝国空前绝后四百年的历史,也即成吉思汗黄金家族的兴衰史。
  • 行话(华夏作家文库)

    行话(华夏作家文库)

    每一个人都同菜场打过交道,每一个人都依赖菜场生活。菜场的食品卫生状况,直接影响到人们的生活质量。当你在医院里看到,不育症、白血病、脑瘫、癌症的病人,逐月逐年地增长时,禁不住要问:这是为什么?你想找一个满意的答案,请读我写的这篇小说。
  • 娱乐天地

    娱乐天地

    他的歌曲感动无数人,人们叫他沉默的王子他的电影影响全世界,人们称他为世纪大导演他的舞蹈无人匹敌,传递着动感的能量他让世界认识了中国功夫,人们叫他功夫之王他是娱乐圈新一代天王,他是这片天地新一代娱乐家他的星光撒满天地,当代无人可比穿越者在平行空间娱乐道路上的奋斗史,拥有穿越前世界的娱乐资源,在这片天底下有谁可匹敌?成为娱乐大亨,成为大娱乐家,金奖拿到手软,公司做到最强,旗下艺人无数,身边亲朋全部在他的帮助下成就非凡。声明:1.本作品不是即将攻占起点娱乐区的韩娱2.不会出现现实人物本文系地球平行空间娱乐小说
  • 沧海城

    沧海城

    传说沧海之外有座仙城,仙城里住着的都是长生不老的神仙,几百年来,无数修仙者慕名拜访,却都是空手而归……
  • 先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏

    先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏

    先秦两汉魏晋南北朝文论讲疏
  • 释华严十明论叙

    释华严十明论叙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。