登陆注册
16284400000098

第98章 ALAEDDIN ABOU ESH SHAMAT.(8)

Me he rejects and others joy his favours in my stead. This is indeed the grace of God He gives to whom He will.

As soon as he had finished his recitation,he sang the following verse in reply:

My salutation to the shape that through the wede doth show And to the roses in the cheeks full-flowering meads that blow!

When she heard this,her inclination for him redoubled and she rose and lifted the curtain;and Alaeddin,seeing her,repeated these verses:

She shineth forth,a moon,and bends,a willow-wand,And breathes out ambergris and gazes,a gazelle.

Meseems as if grief loved my heart and when from her Estrangement I abide,possession to it fell.

Thereupon she came forward,swinging her hips and swaying gracefully from side to side with a shape the handiwork of Him whose bounties are hidden,and each of them stole a glance at the other,that cost them a thousand regrets. Then,for that the arrows of her glances overcame his heart,he repeated the following verses:

The moon of the heavens she spied and called to my thought The nights of our loves in the meadows under her shine.

Yea,each of us saw a moon,but,sooth to say,It was her eyes[98] that I saw and she saw mine.[99]

Then she drew near him,and when there remained but two paces between them,he repeated these verses:

She took up three locks of her hair and spread them out one night And straight three nights discovered at once unto my sight.

Then did she turn her visage up to the moon of the sky And showed me two moons at one season,both burning clear and bright.

Then said he to her,Keep off from me,lest thou infect me.'

Whereupon she uncovered her wrist to him,and he saw that it was cleft [like a peach] and its whiteness was as the whiteness of silver. Then said she,Hold off from me,thou,for thou art stricken with leprosy,and belike thou wilt infect me.' Who told thee I was a leper?asked he,and she said,The old woman.'

Quoth he,It was she told me that thou wast afflicted with elephantiasis.' So saying,he bared his arms and showed her that his skin was like virgin silver,whereupon she pressed him to her bosom and they clipped one another. Then she took him and lying down on her back,did off her trousers,whereupon that which his father had left him rose up [in rebellion] against him and he said,To it,O elder of yards,O father of nerves!' And putting his hands to her flanks,set the nerve of sweetness to the mouth of the cleft and thrust on to the wicket-gate. His passage was by the gate of victories [or openings] and after this he entered the Monday market and those of Tuesday and Wednesday and Thursday and finding the carpet after the measure of the estrade,he plied [or turned] the box within its sheath [or cover] till he came to [the end of] it.[100] When it was morning,he exclaimed,Alas for delight that is not fulfilled!The raven[101] takes it and flies away!' What means this saying?asked she,and he answered,O my lady,I have but this hour to abide with thee.'

Quoth she,Who saith so?and he,Thy father made me give him a bond to pay ten thousand dinars to thy dowry;and except I pay it this very day,they will lay me in prison therefor in the Cadis house;and now my hand lacketh one para of the sum.' O my lord,said she,is the marriage bond in thy hand or in theirs?In mine,'answered he,but I have nothing.' Quoth she,The matter is easy;fear nothing. Take these hundred dinars;if I had more,I would give thee what thou lackest;but my father,for his love of my cousin,hath transported all his good,even to my trinkets,from my lodging to his. But when they send thee a serjeant of the court and the Cadi and my father bid thee divorce,answer thou,'By what code is it right that I should marry at nightfall and divorce in the morning?'Then kiss the Cadis hand and give him a present,and in like manner kiss the Assessors hands and give each of them half a score dinars. So they will all speak with thee and if they say to thee,'Why dost thou not divorce her and take the thousand dinars and the mule and suit of clothes,according to contract?'do thou answer,'Every hair of her head is worth a thousand dinars to me and I will never put her away,neither will I take a suit of clothes nor aught else.' If the Cadi say to thee,'Then pay down the dowry,'do thou reply,'I am straitened at this present;' whereupon he and the Assessors will deal friendly with thee and allow thee time to pay.' Whilst they were talking,the Cadis officer knocked at the door;so Alaeddin went down and the man said to him,The Cadi cites thee to answer thy father-in-laws summons.' Alaeddin gave him five dinars and said to him,O serjeant,by what code am I bound to marry at night and divorce next morning?By none of ours,'answered the serjeant;and if thou be ignorant of the law,I will act as thine advocate.' Then they went to the court and the Cadi said to Alaeddin,Why dost thou not divorce the woman and take what falls to thee by the contract?With this he went up to the Cadi and kissing his hand,put in it fifty dinars and said,O our lord the Cadi,by what code is it right that I should marry at night and divorce in the morning in my own despite?Divorce on compulsion,'replied the Cadi,is sanctioned by no school of the Muslims.' Then said the ladys father,If thou wilt not divorce,pay me the ten thousand dinars,her dowry.' Quoth Alaeddin,Give me three days time.' But the Cadi said,Three days is not enough;he shall give thee ten.' So they agreed to this and bound him to pay the dowry or divorce after ten days. Then he left them and taking meat and rice and butter and what else of food he needed,returned to his wife and told her what had passed;

whereupon she said,Between night and day,wonders may happen:

and God bless him who saith:

Be mild what time thourt taen with anger and despite And patient,if there fall misfortune on thy head.

Indeed,the nights are quick and great with child by time And of all wondrous things are hourly brought to bed.

同类推荐
  • 百官箴

    百官箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清琼宫灵飞六甲左右上符

    上清琼宫灵飞六甲左右上符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古尊宿语要目录

    古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牛羊日历

    牛羊日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Freelands

    The Freelands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 标杆集(心灵鸡汤系列书)

    标杆集(心灵鸡汤系列书)

    本书饱含温馨的情感,采集了大量充满启迪的心灵故事,情意浓浓,至真至醇,如涓涓细流冲涤你尘封的心,给你心灵的滋养;如母亲温暖的手轻轻抚慰你的胸膛,给你心灵的深深慰藉。它能让心如明镜,照见你曾经的倩影,让你获得片刻休息欣赏自己;它能让你情如种子勃发,慢慢长成片片树阴,遮挡你的风风雨雨。人生如斯,还有谁如此情真意切地牵挂着你?
  • 一棵无名草

    一棵无名草

    逝水年华匆匆数十年,一个普通的老百姓,千千万万的普通人中的一个。没有显赫的地位,没有荣耀。历经风风雨雨,体验到的是知足者常乐。平凡的工作做好了,心里踏实,这就是事业有成。人生有爱情,需要追求,这就是付出。爱情以经济为基础,婚姻须门当户对。曾经的爱没了,心仪我的女人伴随我一路走来,谢谢你好伴侣,你付出的太多太多。
  • 衣冠风流

    衣冠风流

    一个出自江南刺绣世家,女工全才的男子穿越回古代。看他如何用一根针刺破艰险,一团线牵织姻缘,一把尺丈量天下!——富贵荣华剪不断,爱恨情仇理更乱,道不尽的衣冠风流!
  • 穿越之我是王妃我就拽

    穿越之我是王妃我就拽

    看我穿越的各种泪奔事情吧~美男嘛?本姑娘照单全收了,小三嘛,老娘全打飞了,青楼嘛,老娘进出自如!这就是我的完美古代游记理想,可以有些事情总有辣摸一点点偏差……
  • 霸汉第二卷

    霸汉第二卷

    无赖少年林涉出身神秘,从小混迹于市井之中,一身痞气却满腹经纶,至情至性,智深若海。偶涉武道以天纵之资无师而成绝世高手,凭就超凡的智慧和胆识自乱世之中脱颖而出。在万般劫难之后,恰逢赤眉绿林之乱,乃聚小城之兵,以奇迹般的速度在乱世中崛起。
  • 梦回开元

    梦回开元

    作者新书《天方》,书号1170391,欢迎过去玩,地址是1170391.qidian.com
  • 致命宠妻:总裁,笑一个

    致命宠妻:总裁,笑一个

    “滚出去!”未婚夫的背叛,却只是换来了这三字。腹中的孩子和自己的命运,都只是这个男人取悦别人的一种方式。再度归来,她化身罂粟,如同女王一般与他在爱和恨之间纠葛,完美的演绎一出诱宠的戏码。“徐子寒,我要你也尝一尝生不如死的滋味,你给我痛,我会十倍百倍的还给你。”第一步,我让你所拥有的一切,化为泡沫。第二步,我让你所真爱的女人,化骨扬灰。第三步,我让你生生世世,只能够在我的阴影下痛苦度日。……站在顶端,笑看风云,她绝美一笑,“我夏一暖只有丧偶,不会离婚!”
  • 混沌逆天诀

    混沌逆天诀

    盘古开天地,混沌化五行,天地法则定,虚无道执行;极品小子张浩天的YY之旅。一道金光入体,开启他那逆天的修炼悟性,修行路上众女相伴,豪侠追随,神挡杀神,佛挡弑佛……
  • 曾巩集

    曾巩集

    《曾巩集(套装上下册)》以《元丰类稿》为主,收录了现存曾巩的全部诗文,计诗410首,文752篇,是目前收录曾巩诗文最为完备的本子。《曾巩集(套装上下册)》是“中国古典文学基本丛书”之一种。曾巩,唐宋八大家之一,他的主要成就表现在散文创作上,他的散文以“古雅”、“平正”见称,讲究章法的严谨和布局的分明,叙事、议论委曲周详,节奏舒缓平和,用词朴素有分量,思致清晰,独具风格。《曾巩集(套装上下册)》据清代顾松龄刻本为底本,以元代丁思敬刻本为主要校本,较为全面详尽。
  • 桃花媒

    桃花媒

    千里姻缘桃花牵线,百年伉俪天作之合,他,英俊儒雅风流倜傥少年郎,她,琴棋书画,酿酒种花样样在行,这年头拼的是实力加运气,没有两把刷子怎么能过好日子。(帮主首篇古代言情,期待朋友们一如既往的支持)