登陆注册
16284400000133

第133章 THE MOCK KHALIF.(6)

When Er Reshid heard the young mans story and knew the passion and transport and love-longing that afflicted him,he was moved to compassion and wonder and said,Glory be to God who hath appointed to every thing a cause!' Than they craved the young mans leave to depart;which being granted,they took leave of him,the Khalif purposing to do him justice and entreat him with the utmost munificence,and returned to the palace of the Khalifate,where they changed their clothes for others befitting their station and sat down,whilst Mesrour stood before them.

After awhile,the Khalif said to Jaafer,O Vizier,bring me the young man with whom we were last night.'I hear and obey,

answered Jaafer,and going to the youth,saluted him,saying,The Commander of the Faithful calls for thee.So he returned with him to the palace,in great concern by reason of the summons,and going in to the Khalif,kissed the earth before him.

Then said he,Peace be on thee,O Commander of the Faithful and Protector of the people of the Faith!And offered up a prayer for the endurance of his glory and prosperity,for the accomplishment of his desires and the continuance of his bounty and the cessation of evil and punishment,ordering his speech as best he might and ending by repeating the following verses:

Still may thy threshold as a place of adoration[149] Be sought and on mens brows its dust bespeak prostration,That so in every land be made this proclamation,'Thou,thou art Abraham and this his very station.'[150]

The Khalif smiled in his face and returned his salute,looking on him with the eye of favour. Then he bade him draw near and sit down before him and said to him,O Mohammed Ali,I wish thee to tell me what befell thee last night,for it was rare and passing strange.' Pardon,O Commander of the Faithful!'replied the youth. Give me the handkerchief of immunity,that my trouble may be appeased and my heart set at rest.' Quoth the Khalif,Thou art safe from fear and trouble.'So the young man told him his story from first to last,whereby the Khalif knew him to be a lover and severed from his beloved and said to him,Wilt thou that I restore her to thee?This were of the bounty of the Commander of the Faithful,'answered the youth and repeated the following verses:

Kiss thou his finger-tips,for no mere fingers they,But keys to all the goods by God to men assigned;

And praise his deeds no less,for no mere deeds are they,But jewels to adorn the necks of humankind.

Thereupon the Khalif turned to Jaafer and said to him,Bring me thy sister the lady Dunya.' I hear and obey,'answered he and fetched her forthright. When she stood before the Khalif,he said to her,Dost thou know who this is?O Commander of the Faithful,'answered she,how should women have knowledge of men?The Khalif smiled and said,O Dunya,this is thy beloved,Mohammed ben Ali the jeweller. We are acquainted with his case,for we have heard the whole story,from beginning to end,and apprehended its inward and its outward;and it is no more hidden,for all it was kept secret.'O Commander of the Faithful,rejoined she,this was written in the book of destiny. I crave the forgiveness of the Most High God for that which I have done and beseech thee to pardon me of thy favour.' At this the Khalif laughed and summoning the Cadi and the witnesses,renewed the marriage-contract between Dunya and her husband,whereby there betided them the utmost of felicity and those who envied them were mortified. Moreover,he made Mohammed Ali one of his boon-companions,and they abode in joy and cheer and gladness,till there came to them the Destroyer of Delights and the Sunderer of Companies.

ALI THE PERSIANS STORY OF THE KURD SHARPER

The Khalif Haroun er Reshid,being more than commonly restless one night,sent for his Vizier and said to him,O Jaafer,I am sore wakeful and heavy at heart to-night,and I desire of thee what may cheer my spirit and ease me of my oppression.'

Commander of the Faithful,'answered Jaafer,I have a friend,by name Ali the Persian,who hath store of tales and pleasant stories,such as lighten the heart and do away care.' Fetch him to me,'said the Khalif. I hear and obey,'replied Jaafer and going out from before him,sent for Ali the Persian and said to him,The Commander of the Faithful calls for thee.' I hear and obey,'answered Ali and followed the Vizier into the presence of the Khalif,who bade him be seated and said to him,O Ali,my heart is heavy within me this night and I hear that thou hast great store of tales and anecdotes;so I desire of thee that thou let me hear what will relieve my oppression and gladden my melancholy.' O Commander of the Faithful,'said he,shall I tell thee what I have seen with my eyes or what I have heard with my ears?An thou have seen aught [worth telling],'replied the Khalif,let me hear that.' Know then,O Commander of the Faithful,'said Ali,that some years ago I left this my native city of Baghdad on a journey,having with me a boy who carried a light wallet. Presently,we came to a certain city,where,as I was buying and selling,a rascally thief of a Kurd fell on me and seized my wallet,saying,'This is my bag,and all that is in it is my property.' Thereupon,'Ho,Muslims all,'cried I,'deliver me from the hand of the vilest of oppressors!' But they all said,'Come,both of you,to the Cadi and submit yourselves to his judgement.' I agreed to this and we both presented ourselves before the Cadi,who said,'What brings you hither and what is your case?'Quoth I,'We are men at difference,who appeal to thee and submit ourselves to thy judgement.'Which of you is the complainant?'asked the Cadi. So the Kurd came forward and said,'God preserve our lord the Cadi!Verily,this bag is my bag and all that is in it is my property. It was lost from me and I found it with this man.'When didst thou lose it?'asked the Cadi.

同类推荐
  • 释氏蒙求

    释氏蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拾遗记

    拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慈湖遗书

    慈湖遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄帝内经素问校义

    黄帝内经素问校义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 生天经颂解

    生天经颂解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不正常前锋

    不正常前锋

    什么?你说新来的队医非常漂亮?嘿!快把我的脚铲断!9号?不不不,我只喜欢这个号码,对没错就是23号。什么意思啊,你自己猜吧,2333333333。教练今天我想守门……诶你打我干嘛?-----------------------------------麻烦喜欢的朋友顺手点个收藏咯~~~~~~
  • 就业能力与大学生就业

    就业能力与大学生就业

    无论是以舒尔茨为代表的早期人力资本理论,还是后来的筛选假设理论、劳动力市场分割理论,以及描述大学生进入劳动力市场的四种模式,都不能给大学生就业问题做出一个令人满意的解答。因为就业被这些理论假定为理所当然的前提,即不存在大学生就业问题。事实上,教育服务是非同质的,接受高等教育这种人力资本投资形式本身就存在一个效率问题。本书作者放弃了这种假定,并进一步提出了就业能力假说。就业能力是将高等教育服务转化为人力资本存量,并实现这种人力资本价值的大学生的综合能力。
  • 贵族魔法师

    贵族魔法师

    创世神迪亚瓦拉:维尔斯,我可以答应你一个要求,无论什么样的要求都可以!维尔斯:真的什么要求都可以?你不会生气?迪亚瓦拉:真的!我以神的名义发誓!维尔斯:好吧,今晚你陪我睡觉……迪亚瓦拉:……
  • 独步天下五千年

    独步天下五千年

    本书是新编中国通史,论述中华民族的伟大复兴之路,从而论证:走中国特色社会主义道路是符合国情、民情和世情的,除此之外无可选择。该书可作为建国六十周年的献礼书。
  • 半暖时光(中)

    半暖时光(中)

    本书是《最美的时光》《那些回不去的年少时光》之后桐华最新最美长篇都市情感小说。纵然明明知道,终有一日,所有的悲欢、所有的爱恨,都会随时光老去,我仍然竭力地、竭力地搜集着,那些美丽的、纠缠着的,值得为你活了一次的记忆,生命的运行从来都自有规则,你无法决定它的开始,也无法决定它的结束,甚至无法决定,在生命的旅途中遇见的是好事还是坏事,但是,你永远都能决定面对它们的态度。
  • 豪门蜜战,妻限99天

    豪门蜜战,妻限99天

    初遇时,她撞入那双幽深的眼眸里,挣扎扭动间,她落荒而逃。大婚当天,一个女人指着她身边的新郎说:他是我肚子里孩子的父亲。那一瞬,她从旁人艳羡的叶家长女沦为笑柄。是他将身着婚纱的她打横抱起,堵住了悠悠众口。一纸契约,他帮她夺回主权,也诱她堕入深渊,最后残忍告知“为什么她死了,你却还能活着?”她这才明白,二十三年前的真相……【纯属虚构,请勿模仿】
  • 少云情

    少云情

    赵云是很多看过三国故事的人最喜欢的一个角色,也是很多三国游戏玩家最喜欢选择的一个角色。但是三国演义对赵云描写并不很多,二十四史的三国志里更是寥寥几笔。曾经想找一本赵云的小说来读一读,却发现写赵云的人很多,但都是玄幻与穿越。于是有了写这本书的冲动!如果可以,我将在这本小说里用我所学历史知识大脉络,虚构部分人物情节,给读者架构一个历史潮流下的,一个有血有肉的常山赵子龙!
  • 神研者

    神研者

    余孤,一个现代神研者,因血脉问题的短命鬼,意外穿越到大千世界,并一不小心把正在突破的天之娇女,惊得重伤垂危!于是乎,刚刚干来到这个世界的余孤,便被天之娇女的千万追求者,痛恨上了!他是一个只知道带来麻烦的人,也是让人咬牙切齿,痛恨无比的人!没有人知道他从何而来,只知道,只要这家伙出现的地方,必有大麻烦!
  • 腹黑王爷娇蛮妻

    腹黑王爷娇蛮妻

    别人穿越不是贵族就是大臣之女,就算再不济乞丐也行啊,可你为毛给老娘穿成一只‘白斩鸡’为毛啊。算了既来之则安之。且看凤凰女如何手握幻莲空间,修炼人形。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 做农民朋友的私人医生

    做农民朋友的私人医生

    从古到今,农民朋友们一直用双手推动社会不断发展。只有农民健康了,国家才会有稳定的粮食来源,我们才会有“衣食无忧”的日子。然而由于农民身份的特殊性,当他们在身体以及心理上出现一些病变时,无暇顾及,又苦于没有简便的“土”方法,只好置之不理,以至于“小病”变“大病”。