登陆注册
16284400000109

第109章 ALAEDDIN ABOU ESH SHAMAT.(19)

But,O my lord,didst thou ever recover the lantern that was stolen from thee?No,'answered the Khalif,we never got it back.'And Aslan said,I saw it in the hands of Ahmed Kemakim and begged it of him;but he refused to give it me,saying,'Lives have been lost on account of this.'Then he told me of the sickness of Hebezlem Bezazeh,son of the Amir Khalid,by reason of his passion for the damsel Jessamine,and how he himself was released from prison and that it was he who stole the lamp and robe and so forth. Do thou then,O Commander of the Faithful,avenge me of my father on him who murdered him.'So the Khalif caused Ahmed Kemakim to be brought before him and sending for Ahmed ed Denef,bade him search him;whereupon he put his hand into the thiefs bosom and pulled out the lamp. Harkye,traitor,'said the Khalif,whence hadst thou this lantern?And Kemakim replied,I bought it,O Commander of the Faithful!'

Where didst thou buy it?said the Khalif,and who could come by its like to sell it to thee?Then they beat him,till he confessed that he had stolen the lantern and the rest,and the Khalif said,O traitor,what moved thee to do this thing and ruin Alaeddin Abou esh Shamat,the Trusty and Well-beloved?Then he bade lay hands on him and on the Chief of the Police,but the latter said,O Commander of the Faithful,indeed I am unjustly entreated;thou badest me hang him,and I had no knowledge of this plot,for the thing was contrived between Ahmed Kemakim and his mother and my wife. I crave thine intercession,O Aslan.'So Aslan interceded for him with the Khalif,who said,What hath God done with this lads mother?She is with me,'answered Khalid,and the Khalif said,I command thee to bid thy wife dress her in her own clothes and ornaments and restore her to her former rank;and do thou remove the seals from Alaeddins house and give his son possession of his estate.'I hear and obey,answered Khalid,and going forth,carried the Khalifs order to his wife,who clad Jessamine in her own apparel;whilst he himself removed the seals from Alaeddins house and gave Aslan the keys. Then said the Khalif to Aslan,Ask a boon of me;and he replied,I beseech thee to unite me with my father.'Whereat the Khalif wept and said,Most like it was thy father that was hanged and is dead;but by the life of my forefathers,whoso bringeth me the glad news that he is yet in the bonds of life,I will give him all he seeketh!'Then came forward Ahmed ed Denef and kissing the earth before the Khalif,said,Grant me indemnity,O Commander of the Faithful!'Thou hast it,'answered the Khalif;and Ed Denef said,I give thee the good news that Alaeddin is alive and well.'Quo the Khalif,What is this thou sayest?As thy head liveth,'answered Ed Denef,I speak sooth;

for I ransomed him with another,of those who deserved death,and carried him to Alexandria,where I set him up as a dealer in second-hand goods.'Then said Er Reshid,I charge thee fetch him to me;and Ed Denef replied,I hear and obey;whereupon the Khalif bade give him ten thousand dinars and he set out for Alexandria.

Meanwhile Alaeddin sold all that was in his shop,till he had but a few things let and amongst the rest a bag. So he shook the bag and there fell out a jewel,big enough to fill the palm of the hand,hanging to a chain of gold and having five faces,whereon were names and talismanic characters,as they were ant-tracks.

God is All-knowing!'quoth he. Belike this is a talisman.'So he rubbed each face;but nothing came of it and he said to himself,Doubtless it is a piece of [naturally] variegated onyx,'and hung it up in the shop. Presently,a Frank passed along the street and seeing the jewel hanging up,seated himself before the shop and said to Alaeddin,O my lord,is yonder jewel for sale?All I have is for sale,'answered Alaeddin;and the Frank said,Wilt thou sell it me for fourscore thousand dinars?

May God open!'[116] replied Alaeddin. Wilt thou sell it for a hundred thousand dinars?asked the Frank,and he answered,I sell it to thee for a hundred thousand dinars;pay me down the money.'Quoth the Frank,I cannot carry such a sum about me,for there are thieves and sharpers in Alexandria;but come with me to my ship and I will pay thee the money and give thee to boot a bale of Angora wool,a bale of satin,a bale of velvet and a bale of broadcloth.'So Alaeddin rose and giving the jewel to the Frank,locked up his shop and committed the keys to his neighbour,saying,Keep these keys for me,whilst I go with this Frank to his ship and take the price of my jewel. If I be long absent and there come to thee Captain Ahmed ed Denef,--he who set me up in this shop,--give him the keys and tell him where I am.'

Then he went with the Frank to his ship,where the latter set him a stool and making him sit down,said [to his men],Bring the money.'So [they brought it and] he paid him the price of the jewel and gave him the four bales he had promised him;after which he said to him,O my lord,honour me by taking a morsel or a draught of water.'And Alaeddin answered,If thou have any water,give me to drink.'So the Frank called for drink,and they brought sherbets,drugged with henbane,of which no sooner had Alaeddin drunk,than he fell over on his back;whereupon they weighed anchor and shoving off,shipped the poles and made sail.

同类推荐
  • 条山苍

    条山苍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邵氏闻见录

    邵氏闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安龙纪事

    安龙纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太子慕魄经

    太子慕魄经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭妹文

    祭妹文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 银瓶梅

    银瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剧情君已死

    剧情君已死

    莫名其妙地踩到一块西瓜皮,莫名其妙地掉到河里,莫名其妙地穿越了。夏朔表示,那天真是他的倒霉日。醒来发现,自己成了凤安王世子,身边还跟着一个蠢萌的智脑,这到底是要闹哪样啊!“亲爱的宿主,只要你完成指定任务,就可以回去哦!”“没问题!”那么,就把这当作一次特别的旅行吧!注:此文耽美,不喜者慎入!
  • 百炼成兽

    百炼成兽

    一位初出茅庐的考古大学生!一瓶装着所有兽类的兽血,的神秘瓶子!源于兽血中的神秘力量!源于兽血中的兽性狂暴!!造就了...,一个长相憨厚老实的家伙、的傻B故事!一个长相老实憨厚的家伙、热血征途的流河!!!Q群交流:159412901(收藏、推荐,是拳头码子更新的最大动力!各位大大,别忘了啊!!!)
  • 月球的新姐妹:卫星(征服太空之路丛书)

    月球的新姐妹:卫星(征服太空之路丛书)

    刘芳主编的《月球的新姐妹——卫星》是“征服太空之路丛书”之一。《月球的新姐妹——卫星》讲述了:人造卫星;通信卫星;侦察卫星;导航卫星;气象卫星;地球资源卫星等内容。
  • 飞刀又见飞刀

    飞刀又见飞刀

    小李飞刀传人李坏因无法忍受家庭束缚而离家,按照亡母遗给他的地图,他练成了天下无双的飞刀绝技,也找到了富可敌国的宝藏。却陷进家族恩仇中,妻子月神原来竟是仇人之女,月神为报仇设计与他结婚。最终他不得不与妻子决斗……他们会不会为了彼此的爱情而手下留情?
  • 大明崇祯

    大明崇祯

    1627年,陈圆圆才四岁,顾横波八岁,柳如是还有一年就要当妓女了。皇太极刚登基,魏忠贤权倾朝野,客巴巴专横跋扈,一个时代刚刚拉开帷幕。1627年,我为信王,1627年我为皇帝,1627年我为崇祯!1627年,一个人故事,一群人的故事,一个时代的故事!
  • 取别人的经,理自己的财

    取别人的经,理自己的财

    如今,通货膨胀、物价上涨,储蓄负利率等因素导致财富贬值,房贷压得人喘不过气。进医院就要为高额的医疗费埋单,孩子未来的教育费用让人忧心忡忡……在这些压力下:你想不理财都不行。 身处这么一个经济高速发展的时代,学习投资理财不仅是理财的基础,更是一种生存方式! 《取别人的经理自己的财》就是给普通家庭的理财指导书,读者阅读之后,就可以现学现用。理财是一种智慧,是一个不断学习的过程。取别人的经,理自己的财。我们要在学习中成长,在实践中体味理财的快乐。《取别人的经,理自己的财》的作者一直工作在金融理财的前沿。目睹了很多理财成功、失败的案例。书中详细介绍了人生的理财实施方案和理财技巧。
  • 邪宠天下:凤女巧戏无赖皇

    邪宠天下:凤女巧戏无赖皇

    一朝穿越,她一心本只想与异世同胞兄长笑傲于江湖,可自他的出现,一切都被给打乱。什么英雄救美、假身份、替入城主府,那都只是头盘菜。耍无赖、玩失忆、逼婚那才是他的重头戏。什么?怪她先招惹他在先?喂,咱是文明人,好歹也讲讲理好不好?人家明明只是……只是一时没控制住,小小的调戏了一下下嘛,至于这般小气?某男直接乎略某女那一脸伪装的无辜的表情,一个打横将她抱起,直径往寝宫行去。一会儿没收拾,朕的皇后又开始调皮了。
  • 不正经深情

    不正经深情

    景胜自恋了二十多年,自从遇见于知乐,他变心了。少女心总裁vs冷漠脸女主,“一个人能有多不正经,就能有多深情。”
  • 阿毗达磨集异门足论

    阿毗达磨集异门足论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。