登陆注册
14970500000017

第17章 温莎的风流娘儿们(2)

尼姆:这个蠢笨爷娘生下来的窝囊废!我这随口而出的话怎么样?

福斯塔夫:我很高兴把这蠢货这样打发走了;他的偷窃太明显啦,他在偷偷摸摸的时候,完全不懂行动的节奏。

尼姆:做贼的唯一妙诀,是看准下手的机会。毕斯托尔:聪明的人称它是“不告而取”。“做贼”!

啐!好难听的话儿!

福斯塔夫:孩子们,我快要穷得连没有后跟的鞋子都买不起啦。

毕斯托尔:好,就让你的脚跟长起老大的冻疮来吧。福斯塔夫:没有法子,我必须想办法弄一些钱来。毕斯托尔:小乌鸦们也不能饿着呀。福斯塔夫:你们有谁知道一个叫福德的家伙?毕斯托尔:我知道那家伙,他很有钱。福斯塔夫:我的好孩子们,现在我要把我肚子里的全部计划都告诉你们。毕斯托尔:你这肚子恐怕两码都不止吧。福斯塔夫:不准取笑,毕斯托尔!我这腰确实是两码左右,可是没人跟你谈我的大腰,我倒是想谈谈别人的小腰身呢——这一回,我谈的是进账,不是出账。说得直接点,我想去吊福德老婆的膀子。我觉得她对我很有意思呢,她跟我讲话的那种口气,向我嬉笑摇摆的那种姿势,还有她那一瞟一瞟的含情脉脉的眼光,都好像在说,“我的心是福斯塔夫爵士的。”

毕斯托尔:你果然非常了解她的心理,居然把它清澈地解释出来啦。

尼姆:抛锚抛得好深啊;我这随口而出的话好不好?

福斯塔夫:听说她丈夫的钱都由她管理,他家里藏着数不清的钱。

毕斯托尔:财多招鬼忌,咱们应该帮他消消灾,向她进攻吧!

尼姆:现在全身都是力气,很好,快拿金钱来给我消消灾吧。

福斯塔夫:我已经写下一封信预备寄给她,这儿还有一封,是写给培琪老婆的,她刚才也向我暗送秋波,她那双水汪汪的眼睛一直盯着我的身体,一会儿瞧瞧我的脚,一会儿看看我的大肚子。

毕斯托尔:就像太阳照在粪堆上。尼姆:这个譬喻太好了!

福斯塔夫:啊!她贪馋地把我从上身望到下身,她的眼睛里简直要喷出火来。这一封信是给她的。她也掌管着钱财,她就像是一座没有底的金矿。我将她们两人的全部富源拿过来,她们两人便是我的两个国库。她们一个是东印度,一个是西印度,我就在她们之间开辟我的生财大道。你们分别把这两封信送出去。孩子们,咱们以后可以有舒服日子过啦!

毕斯托尔:我身边佩着钢刀,是个军人,你想让我给你拉皮条吗?我才不干!

尼姆:这种肮脏的事情我也不干,把这封宝贝信拿回去吧。我的名誉更重要。

福斯塔夫:(向罗宾)来,小鬼,你给我把这两封信送去,小心别丢了。你就像我的一艘快船,赶快开到这两座金山去吧。(罗宾下)你们这两个没用的东西,一起给我滚吧!再不要让我看见你们!像狗一样滚得远远的,我这里不需要你们。滚!这年头儿大家都要紧缩,我也要学学法国人的算计,只留着一个随身的童儿,也就够了。(下)毕斯托尔:让老鹰把你的心肝五脏全抓了去!你用假骰子到处行骗,看你作孽到什么时候!等你有一天穷得叮当响的时候,再瞧瞧老子是不是非要靠着你才得活命,这该死的老贼!

尼姆:我心里有一个念头,我要复仇。毕斯托尔:用计策还是用武力?

尼姆:两样都要用,我先去告诉培琪,有人想要勾搭他的老婆。

毕斯托尔:我就去叫福德加倍小心,

说福斯塔夫

想把他的财产一口侵吞,

还要强占他的美貌娇妻。

尼姆:我向来是想到就做,我要去煽动培琪,让他心里充满了仇恨,叫他用毒药毒死这家伙。谁要是对不起我,我就让他知道老子也不是好惹的。

毕斯托尔:你就是个天煞星,我愿意跟你合作,走吧。

(同下。)

第四场卡厄斯医生家中一室

快嘴桂嫂及辛普儿上。

桂嫂:喂,勒格比!

勒格比上。

桂嫂:你到窗口去瞧瞧,咱们东家回来了没有。如果他来了,看见屋子里有人,他一定会用蹩脚的伦敦官话,把我狠狠骂一顿。

勒格比:好,我去看看。桂嫂:去吧,今天晚上等我们下了工,我请你喝杯酒。(勒格比下)他是一个老实听话又和善的家伙,你找不到再像他这样的仆人;他又不会乱说话,也不会搬弄是非;他的唯一的不足,就是太喜欢祷告了,他祷告起来就像个呆子,可是谁都不完美,那也不用说他了。你说你的名字叫辛普儿吗?

辛普儿:是,没错的。桂嫂:斯兰德少爷就是你的主人吗?

辛普儿:正是。桂嫂:他不是留着一大把胡须吗?

辛普儿:不,他的脸只有一张小小的、白白的脸,稀疏有几根黄胡子。

桂嫂:他是一个很文弱的人,对吗?辛普儿:是的,不过在那种环境里,真要比起力气来,他也不输人家;他还跟看守猎苑的人打过架呢。

桂嫂:——啊,我记起来啦!他不是走起路来晃来晃去,把头抬得高高的吗?

辛普儿:对了,他正是这样子。桂嫂:好,老天爷保佑培琪小姐嫁到这样一位好郎君吧!你回去告诉休牧师先生,我一定尽力帮你家少爷的忙。安是个好姑娘,我但愿——勒格比:重上。勒格比:不好了,快点儿走,我们老爷来啦!

桂嫂:咱们大家必定要挨一顿臭骂了。这儿来,好兄弟,赶快钻到壁橱里去。(将辛普儿关在壁橱内)他马上就要出去的。喂,勒格比!喂,你在哪?勒格比,你去看看老爷去,他现在还不回来,不知道怎么样。(勒格比下,桂嫂唱歌)得儿郎当,得儿郎当……卡厄斯上。

卡厄斯:你在唱些什么?我不喜欢这种玩意儿。请你快去壁橱里把一只匣子,一只绿的匣子,给我拿来。听见了吗?一只绿的匣子。

桂嫂:好,好,我马上给您拿来。(旁白)谢天谢地他没有自己去拿,否则他看见壁橱里有一个小伙子,他一定要气得爆炸了。

卡厄斯:快点,快点!都快热死了。我有要紧的事,马上要到宫廷里去。

桂嫂:是这一个吗,老爷?卡厄斯:对了,给我装起来,快点。勒格比那个混蛋呢?

桂嫂:喂,勒格比!勒格比!

勒格比重上。卡厄斯:勒格比,把剑拿来,跟我到宫廷里去。勒格比:剑已经预备在门口了,老爷。卡厄斯:我已经耽搁太长时间了。——该死!我又忘了!壁橱里还有点儿药草,我也要带去。

桂嫂:(旁白)糟了!他看见了那个小子,马上要发疯哩。

卡厄斯:见鬼!见鬼!你是什么东西?——混蛋!狗贼!(将辛普儿拖出)勒格比,把我的剑拿来!

桂嫂:好老爷,请您不要生气吧!卡厄斯:我为什么不能生气?嘿!

桂嫂:这个年轻人是个好人。卡厄斯:是好人为什么躲在我的壁橱里?偷偷躲在我的壁橱里,就不是好人。

桂嫂:请您别发这么大的火儿。老实告诉您吧,是休牧师叫他来找我的。

卡厄斯:好。辛普儿:正是,休牧师叫我来请这位大娘帮我家少爷去向培琪家小姐说亲。

桂嫂:真的,就这么一回事。可是我不想管这种闲事,办不好会烫手呢,跟我完全不相干。卡厄斯:是休牧师叫你来的吗?——勒格比,拿张纸来。你再等一会儿。(写信。)

桂嫂:我真庆幸他今天这么安静,要是他真的发火儿,那才会吵得天昏地暗呢。可是别管他,我一定尽力帮你家少爷的忙;不瞒你说,这个法国医生,我可以叫他做我的主人,因为你瞧,我替他管屋子,还给他管屋里屋外大大小小的活,什么都是我一个人做的——

辛普儿:你做这么多事,简直太辛苦啦。桂嫂:真是的,真把人都累死了,天一亮就开始,很晚才睡觉,可是这些话不多说了,我悄悄地告诉你,你可不许告诉别人,我那个东家也爱着培琪家小姐;可是安的心思我明白的,她的心既不在这儿也不在那儿。

卡厄斯:猴崽子,你去把这封信交给休牧师,这是一封挑战书,我要割断他的喉咙;我要教好好训这个猴崽子的牧师,看他以后还多管闲事。你去吧,赶快离开。哼,我要把他那两颗睾丸一起割下来,连一颗也不剩。

(辛普儿下。)

桂嫂:唉!他也不过帮忙说句话罢了。卡厄斯:我可不管,你不是跟我保证安·培琪一定会嫁给我的吗?哼,我要是不杀死那个狗牧师,我就不是个人;我还让嘉德饭店的老板替我们做公证人。哼,我一定要娶安·培琪为妻。

桂嫂:老爷,那姑娘喜欢您哩,您肯定做得到。人家高兴嚼嘴嚼舌,根本没关系!

卡厄斯:勒格比,跟我到宫廷去。哼,如果我娶不到安·培琪为妻,我发誓把你赶出去。跟我来,勒格比。(卡厄斯、勒格比下。)

桂嫂:呸!别做梦了!安的心思我是知道的;在这里,没有谁比我更明白安的心思了;谢天谢地,她也最听我的话,别人的话她才不理呢。

范顿:(在内)里面有人吗?喂!桂嫂:谁呀?进来吧。

范顿上。

范顿:啊,大娘,你好哇?桂嫂:一切都好,托福托福。范顿:有什么消息?安小姐近来好吗?桂嫂:凭良心说,大爷,她真是一位难得的好姑娘;范顿大爷,我告诉您吧,她很佩服您哩,谢天谢地。

范顿:你觉得我有几分希望呢?我的求婚不会失败吗?

桂嫂:真的,大爷,一切都是老天爷注定了的;可是,范顿大爷,我可以发誓她是中意您的。您的眼皮上不是长着一颗小疙瘩吗?

范顿:是有颗疙瘩,有什么关系呢?桂嫂:哦,是这样的。真的,我们这位小安就像变了似的,我们讲那颗疙瘩足足讲了一个钟点。人家讲的笑话一点不好笑,那姑娘讲的笑话才叫人真正想笑呢。可是我可以跟任何人打赌,她是个正经的姑娘。她近来总是一个人发呆,老像在想着什么心事似的。至于讲到您——那您尽管放心吧。

范顿:好,我今天要去看她。这些钱请你收下,希望你帮我说句好话。要是你比我先看见她,请你替我向她问好。

桂嫂:那还用说吗?只要有机会,我还要给您讲起那个疙瘩哩;我也可以告诉您还别的人在注意她。

范顿:好,回头见。我现在还有要事,不多谈了。桂嫂:回头见,范顿大爷。(范顿下)这人是个安分的绅士,可是安并不爱他,没有人比我更明白安的心思了。该死!我又忘了什么啦?(下)

第二幕

第一场培琪家门前

培琪大娘持书信上。

培琪大娘:天啊!我在年轻貌美的时候,都没收到过情书,现在倒有人给我写情书了。让我来看:

“不要问我爱你的原因;因为爱情虽然可以以理智来作治疗相思的药饵,但它从来不听理智的劝告的。你并不年轻,我也同样;好吧,咱们同病相怜。你风流,我也是一样;哈哈,那尤其是同病相怜。你喜欢喝酒,我也是;咱们俩真是天生的一对,要是一个军人的爱可以使你满足,那么,你也可以心满意足了,因为我爱上你了。我不愿意说,可怜我吧,因为那不是一个军人该说的话;可是我说,爱我吧。愿意为你水深火热的,你的忠心的骑士,约翰·福斯塔夫上。”好一个狂妄的狗贼!嗳哟,万恶的世界!一个马上老死了的家伙,还要自命风流!真是无耻!这个酒鬼究竟从我的谈话里听出什么出言不检的地方,竟敢对我说那些话?我还没有见过他三次面呢!我应该怎样回复他呢?那个时候,上帝饶恕我!我也只是说说笑笑罢了。哼,我要告到议会里去,请他们把那班男人一概绞死。我应该怎样报复他呢?我这一定要出一口气,这是不用问的,一定让他后悔。

福德大娘上。

福德大娘:培琪嫂子!我正要去找您呢。

培琪大娘:我也正要到您家里去呢。您脸色不太好呀。福德大娘:那可不对,我应该满面红光才是呢。培琪大娘:说真的,我觉得您脸色不太好。福德大娘:好吧,就算不大好看吧,我本来可以满面红光的。啊,培琪嫂子!您帮帮我吧。培琪大娘:什么事,大姊?福德大娘:我如果觉得这种事情没什么了不起,我就可以富贵起来啦!

培琪大娘:大姊,管他是怎么样,富贵起来不好吗?到底怎么了?——别理会什么不好意思,是怎么一回事?

福德大娘:我只要愿意下地狱走一趟,我就可以封爵啦。

培琪大娘:什么?爱丽·福德爵士!现在这种爵士到处都是,你还是没必要改变你的头衔吧。

福德大娘:废话少说,你看看这封信,你瞧了以后,就可以知道是怎么回事。从此以后,只要我眼睛不瞎,还看得清男人的模样儿,我就永远瞧不起那些胖子。可是他在我们面前,居然不曾咒天骂地,居然赞美贞洁的女人,装出那么正经的样子,还说再也不干那种种荒唐的事了;我还真相信,他说这话是真心诚意的;谁知他说的跟他做的根本不是一回事儿,就像圣洁的赞美诗和下流的段子那样天差地别。是哪一阵暴风把这条满肚子是油的鲸鱼吹到了温莎的海岸上来?我应该怎样报复他呢?我想最好是假意敷衍他,却永远不让他达到目的,直等他没有办法自己露出尾巴。你有没有听见过这样的事情?

培琪大娘:你有一封信,我也有一封信,仅仅换了个名字!不要想这些,怎么会让人家把自己看得这样轻贱;不用担心,瞧吧,这是你那封信的孪生兄弟——不过还是让你那封信做老大,我的信做老二好了,我不跟你抢地位。我敢说,他已经写好了一千封这样的信,只要有机会填下了姓名,就可以寄出去;也许还不止一千封,他一定会把这种信刻成版子印起来的,他竟然把咱们两人的名字都放上去,可见他还会刻下多少乱七八糟的东西,都会一样不在乎。我要是跟他在一起睡觉,还不如让山把我压死了吧。嘿,你可以找到二十只贪淫的乌龟,却很难找到一个规规矩矩的男人。

福德大娘:嗳哟,这两封信简直是一模一样,同样的笔迹,同样的字句。他到底把我们看做什么人啦?

同类推荐
  • 三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    三闲集:鲁迅作品精选(感悟文学大师经典)

    本套丛书选文广泛、丰富,且把阅读文学与掌握知识结合起来,既能增进广大读者阅读经典文学的乐趣,又能使我们体悟人生的智慧和生活哲理。
  • 要有多坚强,才敢念念不忘

    要有多坚强,才敢念念不忘

    "每个人都有一颗年轻而伤感的心。在遇见自己的另一半前我们总会在生活的小道上漫步前行。有错过的时候。有疼过的时候。一路上总会有许许多多的陌生人在自己的生命中稍作停留,然后他们最终都慢慢的消失了。甚至此生不会再见。后来当我们再想起这些人的时候,仿佛在回忆另一个人的故事一般。
  • 阳光里浮游的尘埃

    阳光里浮游的尘埃

    既做父母官,就须为民请命,身体力行,体察民情,造福一方百姓。树一身浩然正气,鼓荡起一腔激情,把歪风邪风统统击退,把人民利益永远放在首位!
  • 他传奇

    他传奇

    本书是女作家高伟已出版的《她传奇》的姐妹篇。本书写的是12个卓越的男人的传奇人生。作者借由他们的爱恨情仇,表述情与欲、升腾与坠落、罪与罚、热的血与冷的泪,阐述人性的亮点与弱点组合的爱之传奇。
  • 沉思与凝望(理论评论卷)

    沉思与凝望(理论评论卷)

    新中国成立后,伴随着社会主义革命和建设事业的不断推进,文学事业蓬勃发展,涌现出一大批脍炙人口的优秀作品,极大地激发了人民群众当家做主人、建设新中国的旺盛热情。改革开放以来,我国文学取得新的历史性进步,创作队伍更加壮大,创作活力更加旺盛,当代文学在记录时代发展、见证历史巨变、弘扬民族精神,在满足人民群众精神文化需求、促进改革开放和社会主义现代化建设等方面,发挥了独特作用,做出了积极贡献。现在,我们已站在新的历史起点上,兴起文化建设新高潮,推动文化大发展大繁荣,赋予每一位作家艺术家光荣而神圣的职责,呼唤着更多的好作品问世。
热门推荐
  • 汉武帝北击匈奴

    汉武帝北击匈奴

    《中国文化知识读本》是一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。《中国文化知识读本:汉武帝北击匈奴》》以优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,向你介绍了汉初的休养生息政策与汉匈关系,汉武帝以后的绥抚政策,汉文化对匈奴的影响等有关内容。
  • 女书记

    女书记

    宋宪民编著的《女书记(斗争)》描写了河东县委书记与副书记、县长闹派性,无法共事,上级机关将两人拆开调走。市委女秘书江凌临危受命,被派到该县当县委书记。江凌就是在这样的政治环境下展开工作,团结组织部长孙红梅、宣传部长高小丽一帮女将,打退黑恶势力与歪风邪气的进攻。
  • 独宠九尾

    独宠九尾

    经过五百年的修炼,她终于能到听闻已久的人界看看
  • 踏天

    踏天

    苍生何辜,仙本当诛。这片大陆本是仙帝囊中之物,然而众生茫然不知,这背后究竟隐藏着什么?大陆的人修行五行灵种,而主角紫莫,天生木系,但命途中处处机遇,修肉身,修灵魂,凭借着强大的意志力借助着得天独厚的伴灵,成就巅峰。血恩仇,入学院,游行大陆,横扫八荒。又因何怒天,逆天,只手遮天。仙府遗地,他到底看到了什么知道了什么?莫非天外真有天,巅峰之上再有巅峰?他带着最为神奇的宝贝闯入神界,它能庇佑灵魂,它能改变时间流速,它是斗技的仓库,神器的集中营。在重重谜团面前,看主角如何手握神器,乘风破浪,成就一代掌控者!
  • 最后的黎明之曙光召唤师

    最后的黎明之曙光召唤师

    我既成佛天下无魔,我若成魔佛若耐我?召唤神兽,天罚如何。召唤萌宠,妖娆天下
  • 按摩穴位治百病

    按摩穴位治百病

    本书共分三章。第一章是按摩的基本知识,简述了按摩的作用和理论基础,介绍了四种简便取穴方法,还用表格形式概括了十八种按摩手法;第二章是常见病辨证论治取穴及图示;第三章是急救和保健,介绍了昏厥、心绞痛等急救方法和健脑、减肥、抗衰延寿的方法。
  • 狂宠婚后娇妻

    狂宠婚后娇妻

    相亲遇到极品男,顺手拉了一个男人和他说要去领结婚证,半个月之后两人拿着一本红本本出来之后,她才知道顺手拉的男人是墨城权贵家族的钻石王老五。“今天我不小心,毁了张家的宴会!”某女心虚的盯着天花,不太敢看那个光芒四射的男人。“没事,反正有什么损失他也不敢找我要!”男人邪邪一笑,长臂一伸,站着的女人就掉落进去他怀中。“你这么宠着,万一宠坏了怎么办!”戳了戳男人的胸肌,手感还是不错的,就是不知道怎么练出来的。“宠坏了,我负责。不过女人你惹的火,你要负责!”不在给她说话的机会,直接封住了那张一直张合的嘴。
  • 为何我会喜欢上你

    为何我会喜欢上你

    为了守护弟弟他夺他所爱,为了守护爱人她宁愿看他一个人哭,谁知自己竟然真的假戏真做的爱上了这个女生,亲情和爱情难以割舍。六年的时间里或许真的也能改变什么,一直等待着爱情的人或许也能圆满,请不要辜负愿意为了你放弃一切的男人……
  • 僵尸轮回

    僵尸轮回

    不一样的僵尸,不一样的传说,情之一字,实难解。
  • 神武战尊

    神武战尊

    龙魂霸体,武动乾坤。无双圣火,斗破苍穹。一代天君重生于圣火大陆,却成背负骂名的部落叛徒。脚下步步险阻,四处重重危机。少年不屈,提三尺青锋,狼烟西指,大荒沸腾。且看夜欢如何破迷局、除奸邪,执圣焰、屠妖魔,战云霄、斗天神。踏上至尊之路……