登陆注册
14734700000022

第22章 伟人声音(4)

From the discussions I have had with Congressional and other leaders I have concluded that because of the Watergate matter I might not have the support of the Congress that I would consider necessary to back the very difficult decisions and carry out the duties of this office in the way the interests of the nation will require. I have never been a quitter.

To leave office before my term is completed is abhorrent to every instinct in my body. But as President, I must put the interests of America first.

America needs a fulltime President and a fulltime Congress, particularly at this time with problems we face at home and abroad. Therefore, I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.CVice President Ford will be sworn in as President at that hour in this office.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AThis is the 37th time I have spoken to you from this office, where so many decisions have been made that shape the history of this nation.

这是我第37次在这个办公室里对你们讲话,在这里我曾做过一些对国家有重要影响的决定。

这是一句由where引导的非限制性定语从句,其中that也同样引导定语从句。

BIn the past few days, however, it has become evident to me that I no longer have a strong enough political base in the Congress to justify continuing that effort.

然而在过去几天里,很明显我已经失去了国会中强大的政治基础来维持这样的努力。

evident to sb that 某人清楚地明白。例如:It must be evident to all of you that he has made a mistake.你们一定很清楚,他犯了错误。

CVice President Ford will be sworn in as President at that hour in this office.

副总统福特将同时在这里宣誓就职。

swear sb. in 使某人宣誓就职。例如:The President has to be sworn in publicly.总统必须将当众宣誓就职。

38.Blood, Toil, Sweat and Tears热血、辛劳、汗水和眼泪

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0399词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

第二次世界大战期间,英国首相温斯顿·丘吉尔带领英国人民对德作战,组建新的政府。决不能屈服于暴政和罪恶,只有群策群力,并肩作战,付出热血、辛劳、汗水和眼泪,才能取得最后的胜利。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself.But we are in the preliminary phase of one of the greatest battles in history.We are in action at many other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean.The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.

AIn this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.

I say to the House as I said to ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind.We have before us many, many months of struggle and suffering.

You ask, what is our policy?I say it is to wage war by land, sea, and air. BWar with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.That is our policy.

You ask, what is our aim?I can answer in one word. It is victory.Victory at all costs-Victory in spite of all terrors-Victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.

Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.

I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.CI feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say,“Come then, let us go forward together with our united strength.”

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AIn this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which is necessary to act.

在这危及存亡之际,我想,即使今天向议会的报告过于简短,也当能见谅。同时我也希望因这次政府改组而受到影响的朋友和同僚以及旧日的同僚们,能够体谅任何不周之处。

the house 指英国的议会。其中the House of Commons指下议院,众议院。上议院用the House of Lords。

BWar with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.

用尽全力,用上帝赋予我们的全部力量去作战,同在人类黑暗悲惨的罪恶史上空前的穷凶极恶的暴政作战。

might是名词,表示力量,威力。有短语with might and main表示竭尽全力。

CI feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say,“Come then, let us go forward together with our united strength.”

此时此刻,我觉得我有权利要求大家的支持,我要说:“来吧!让我们同心协力,英勇向前吧。”

at this juncture 在此刻,在这一关头。例如:It is very difficult at this juncture to predict the company"s future.此时很难预料公司的前景。

39.For World Peace and Human Betterment为了世界和平和人类福利

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0337词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

美国第34任总统艾森豪威尔主张虽然美国有强大的物质生产能力,无与伦比的军事力量,巨大的财富,但是要把它们用于造福人类,推进社会进步,实现并维护全世界的和平上面。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

First, I should like to express my gratitude to the radio and television networks for the opportunities they have given me over the years to bring reports and messages to our nation.My special thanks go to them for the opportunity of addressing you this evening.

AThree days from now, after a half century in the service of our country, I shall lay down the responsibilities of office as, in traditional and solemn ceremony;the authority of the Presidency is vested in my successor.

同类推荐
  • 不可思议!原来我的英语这么溜!

    不可思议!原来我的英语这么溜!

    由徐维克编著的《不可思议原来我的英语这么溜》内容从基本的打招呼到话题应对,涵盖日常生活的方方面面,内容丰富。 关键时刻必备的一句话,依个人情况不同,可选择简易版或是升级版来回答,书里还将最夯的偶像剧对话与情境做链接,让您在练习时更容易融入情感,效果自然就会double再double啰!另外,对于想要将哪一句话延伸,从一句变两句变三句的读者朋友,书里也设计单词便利贴,提供与该情境相关、可延伸的单词,《不可思议原来我的英语这么溜》是一本实用性5颗星、趣味性也5颗星的生活英语会话书,推荐给您。
  • 世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    世界500强企业员工都在说的英语口语大全

    本书以分类场景为着眼点,筛选出各种不同场景下的口语表达,分门别类,一应俱全。书中将人们共有23个场景单元,涉及生活、交际、工作、学习、交通、态度、情感等老外从早到晚都在用的话题,涵盖了工作、生活的方方面面。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
热门推荐
  • 网游之媳妇你别跑

    网游之媳妇你别跑

    若这个世上,真的还有人能值得我信任,那我希望你不会让我后悔~
  • 心理学的帮助:人人受益的心理策略

    心理学的帮助:人人受益的心理策略

    从理论上讲,一般的心理问题都可以自我调节,每个人都可以用多种形式自我放松,缓和自身的心理压力和排解心理障碍。面对“心病”,关键是你如何去认识它,并以正确的心态去对待它。本书从性格、识人、管理、说话、办事、销售、做人、两性等多角度介绍了心理学知识,指出了人们的心理和生活困惑,阐述了现代人常见的不良心理、心理障碍的防治策略,实在是一本难得的心理学自助好书。
  • 货币王朝(下)

    货币王朝(下)

    天,几乎没有人不知道花旗银行,但是却极少有人知道罗斯柴尔德家族。这个犹太家族建立了世界上第一个国际金融集团,并且曾经一度统治欧洲金融界。据说。到1850年,罗斯柴尔德家族就已经积累了价值60亿美元的财富。因此有人大胆测算,今天的罗氏家族资产应该超过了50万亿美元。在世界首富比尔·盖茨之上。究竟谁是罗斯柴尔德?如果一位从事金融行业的人。从来没有听说过“罗斯柴尔德”这个名字,就如同一个军人不知道拿破仑、研究物理学的人不知道爱因斯坦一样不可思议。
  • 九尾狐仙

    九尾狐仙

    新书《吃货来袭:萌萌仙妃》已出,欢迎大家围观!她是九尾仙狐族妖王唯一的女儿,他是看似人界的捉妖师,两人的相遇滑稽可笑,但是漫漫爱情路却是坎坷;他是妖界未来的王,她是妖界的四大法主之一,她心系他,可是他的心里却似乎有着另一个女子,不过她无悔,冥冥中自有安排…漫漫修情路,又有几个人能走过去,只是陷在其中,宁愿再也走不回来…不一样的仙侠,不一样的爱情,或许很苦,但是甜比苦多……加群:北冥家族451072355
  • 现代修仙传

    现代修仙传

    一个自以为是孤儿的人,成长为一个修炼者,一个自以为是普通修炼者的人,却担负着拯救苍生的使命。等级制度,一阶力,二阶气,三阶灵,四阶锻魂,五阶淬体,六阶脱胎换骨,七阶进仙,八阶成神,九阶憾天地。
  • 《邪君狂宠奇葩妃》

    《邪君狂宠奇葩妃》

    一位集团大小姐穿越,或者可以说是回归,架空王朝,倍受万千宠爱,有一个虽对她严厉,却疼她入骨的太子哥哥,还有七个性格迥异的却一样疼她入骨的皇子哥哥,一位不打不相识的好闺蜜加好姐妹,还有一位公主姐姐。她,回归?身世成谜,当她一步一步地解开自己的身世之谜,却遇到了他!当一切谜语解开后,她又该如何抉择?他,天之骄子,本以为今生不会再爱一人,却遇到了她,他发誓,今生今世,只爱她一人,当他们修成正果以后,却遇到一个难以抉择的问题。他和她,究竟能到哪一步?
  • 都市之霸主

    都市之霸主

    身体羸弱的少年,意外得到万古武帝传承,觉醒不灭武魂,从此踏上一条逆天之路,踏九霄,凌天下,傲世九重天!
  • 烈焰精英

    烈焰精英

    游走世界巅峰的战场,演绎生死决断的枭雄,特种兵退役,加入特殊保镖公司。以雇佣兵的视角执行刺杀、保护、营救、杀戮……后人说:他是不可匹敌的力量!林烈说:正义的我、不公的世界,要证明是对的、就要勇敢的走下去!…………注:本书纯属虚构,如有雷同纯属巧合。
  • 萌面小妖逆袭记

    萌面小妖逆袭记

    这是一只落难莲花精遇见魔界大神并抱大腿的故事。若水作为一只很有节操的莲花精,遇见千年难得一遇的定魂神珠怎能放过?对了,还有千年难得一遇的魔界大神和远古妖王,这三者加在一起,怎么看都是一对奇葩的cp。于是乎,从而引起了一系列奇葩爆笑又耐人寻味的故事。情不知所起,一往而深,三生三世的等候等否换来你来世的回眸,天涯海角的寻觅能否寻得你今生的执子之手。{倾情巨献,七夕呕心沥血的第三部仙侠魔幻故事~}
  • 掌控冥阳

    掌控冥阳

    天生体质特殊,不能修炼。硕阳以惊人毅力开辟一条属于自己的道路。遭遇重重险阻,终成大道。