登陆注册
10944700000012

第12章 论语(7)

宰我退出去后。孔子说:“宰我真是不仁啊!小孩子生下来三年以后才能离开父母的怀抱。那三年的守孝,是天下通行的丧期呀,宰我难道没有从他父母怀抱里得到过三年的爱抚吗?”

【原文】

子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶:恶称人之恶者,恶居下流而讪上者①,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者②。”

曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼以为知者③,恶不孙以为勇者④,恶讦以为直者⑤。”

【注释】

①讪(shàn):谤毁。②窒(zhì):阻塞不通,此指顽固不化。③徼(jiǎo):抄袭。④孙:通“逊”,谦逊。⑤讦(jié):攻击、揭发别人的短处。

【译文】

子贡说:“君子也有厌恶的人吗?”孔子说:“有厌恶的人:厌恶传扬别人坏处的人,厌恶处在下位而诽谤地位在他以上的人,厌恶勇敢却不懂得礼节的人,厌恶固执任性顽固不化的人。”

孔子又问:“赐,你也有讨厌的人吗?”子贡回答说:“我讨厌抄袭别人的东西还自以为聪明的人,讨厌毫不谦逊还自认为勇敢的人,讨厌揭发别人的短处还自认为直率的人。”

微子第十八

【原文】

微子去之①,箕子为之奴②,比干谏而死③。孔子曰:“殷有三仁焉。”

【注释】

①微子:名启,商纣王的同母兄长。纣王无道,微子辞职隐去。去:离开。②箕(jī)子:纣王的叔父,名胥馀。箕子因纣王暴虐无道而向他进谏,纣王不听,箕子于是假装发疯,被降为奴隶。③比干:纣王的叔父。他力谏纣王,被纣王剖心而死。

【译文】

纣王暴虐无道,微子离他而去,箕子沦为他的奴隶,比干由于竭力劝谏而惨死。孔子说:“殷朝有三位仁人啊!”

【原文】

楚狂接舆歌而过孔子①,曰:“凤兮风兮②!何德之衰?往者不可谏,来者犹可追。已而,已而!今之从政者殆而③!”孔子下,欲与之言。趋而辟之,不得与之言。

【注释】

①接舆:楚国贤人。人称他为疯子,实则是装疯以逃避现实。②凤:即凤凰,传说世道清明它就会出现,反之隐去,这里用凤凰喻孔子。③殆(dài):危险。

【译文】

楚国的狂人接舆边唱歌,边经过孔子的车前。他唱道:“凤鸟呀,凤鸟呀!你的德行为什么这样衰微?过去的不要再说了,未来的还可以追赶得上。算了吧,算了吧!现在从政的人多么危险啊!”孔子下车,想和他交谈,他却很快地避开了,孔子终于没能同他说话。

【原文】

长沮、桀溺耦而耕①,孔子过之,使子路问津焉②。

长沮曰:“夫执舆者为谁?”子路曰:“为孔丘。”曰:“是鲁孔丘与?”曰:“是也。”曰:“是知津矣。”

问于桀溺。桀溺曰:“子为谁?”曰:“为仲由。”曰:“是鲁孔丘之徒与?”对曰:“然。”曰:“滔滔者天下皆是也,而谁以易之④?且而与其从辟人之士也⑤,岂若从辟世之士哉?”体耰而不辍⑥。

子路行以告。夫子怃然曰⑦:“鸟兽不可与同群⑧,吾非斯人之徒与而谁与?天下有道,丘不与易也。”

【注释】

①长沮(jù)、桀(jié)溺(nì):两个隐士,其真实姓名不详。耦(ǒu):两个人在一起耕地。②津:渡口。③执舆(yú):拉着马的缰绳。④易:改变。⑤而:通“尔”,你。辟:通“僻”。⑥耰(yōu):种子播下后,用土覆盖。辍(chuò):停止。⑦怃(wǔ)然:怅然若失的样子。⑧鸟兽不可与同群:意思是孔子不愿隐居山林。

【译文】

长沮、桀溺两人一起在田里耕地,孔子从他们那里经过,叫子路去问他们渡口在哪里。

长沮问子路:“那个驾车的人是谁?”子路回答说:“是孔丘。”长沮又问:“是鲁国的那个孔丘吗?”子路回答说:“是的。”长沮说:“他应该知道渡口在哪里。”

子路于是去问桀溺。桀溺问:“你是谁?”子路回答说:“我是仲由。”桀溺又问:“你是鲁国孔丘的学生吗?”子路回答说:“是的。”桀溺说道:“天下大乱就像这滔滔的洪水一样泛滥,你们同谁去使它改变呢?而且你与其跟随孔子这样逃避无道君主的人,哪里比得上跟随我们这样逃避社会现实的人呢?”边说边不停地耙土播种。

子路回来把这些都告诉了孔子。孔子怅然地说:“我是不可以与鸟兽同群的,我不与天下的人在一起,又与谁在一起呢?如果政治清明,我也就不同大家一起进行变革了。”

【原文】

子路从而后,遇丈人①,以杖荷蓧②。子路问曰:“子见夫子乎?”丈人曰:“四体不勤③,五谷不分④,孰为夫子!”植其杖而芸⑤。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉⑥。明日,子路行,以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之⑦。至则行矣。

子路曰:“不仕无义⑧。长幼之节,不可废也;君臣之义,如之何其废之?欲洁其身,而乱大伦⑨。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”

【注释】

①丈人:对老年人的敬称。②蓧(diào):耘田用的竹器。③四体:指两手和两脚。④五谷:稻、麦、黍(shǔ)、稷、菽(shū)。⑤芸:通耘(yún),除草。⑥见(xiàn)其二子焉:叫他的两个儿子来到跟前见子路。⑦反:通“返”,返回。⑧不仕:不出来做事。无义:是不适宜的。⑨大伦:指当时社会的君臣关系。

【译文】

有一次,子路跟随孔子出游,落在了后面,遇见了一位老者,用杖肩挑着除草的竹器。子路问他说:“您可曾看见我的老师吗?”老者说:“四肢不劳动,五谷分辨不清,谁知道哪个是你的老师呢?”说完走到田中把杖插在地上,俯下身子除草。子路拱着手恭敬地站在一旁。于是老者留子路到他家去过夜,杀鸡、煮饭请子路,又叫他的两个儿子来和子路见面。第二天,子路告辞上路,赶上了孔子,把昨天的事告诉了孔子。孔子说:“这是一位隐士呀!”叫子路返回去见他,子路赶到他家,他却已经出门了。

子路说:“不出来做官是不适宜的。长幼之间的礼节,是不能废弃的;君臣之间的正常关系,又怎么能废弃呢?想使自身清白却破坏了君臣之间的伦理关系。君子出来做官,只是做他应该做的事。至于我们的政治主张不能推行,也是早就知道的了。”

【原文】

逸民①:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。子曰:“不降其志,不辱其身,伯夷、叔齐与!”谓:“柳下惠、少连,降志辱身矣,言中伦②,行中虑③,其斯而已矣。”谓:“虞仲、夷逸,隐居放言④,身中清,废中权。我则异于是,无可无不可。”

【注释】

①逸民:隐逸的人。②言中伦:言语合乎伦理。中(zhòng):符合,合乎。③行中虑:行为合乎理智。④放言:不谈世事。

【译文】

隐逸的人士有:伯夷、叔齐、虞仲、夷逸、朱张、柳下惠、少连。孔子说:“不改变自己的意志,不辱没自己的身份,这是伯夷、叔齐吧!”又说:“柳下惠、少连降低自己的意志,玷污自己的身份,可是他们言语合乎伦理,行为合乎理智,他们就是这样罢了。”谈到虞仲、夷逸时,孔子说:“他们避世隐居,不谈政事,保持他们自身的清白正直,他们的罢免,也是合乎权衡之术的。我就和这些人不同,不一定会这样,也不一定不会这样。”

子张第十九

【原文】

子张曰:“士见危致命,见得思义,祭思敬,丧思哀,其可已矣。”

【译文】

子张说:“读书人遇见危难能够献出生命,遇到有所得就考虑是否正当,祭礼时想到的是恭敬虔诚,居丧时想到哀痛悲伤,那也就可以了。”

【原文】

子夏之门人问交于子张①。

子张曰:“子夏云何?”对曰:“子夏曰:‘可者与之,其不可者拒之。’”

子张曰:“异乎吾所闻:君子尊贤而容众,嘉善而矜不能②。我之大贤与,于人何所不容?我之不贤与,人将拒我,如之何其拒人也?”

【注释】

①问交:问交朋友的原则。②矜(jīn):同情,怜惜。

【译文】

子夏的学生向子张询问应该如何交朋友。

子张说:“子夏对这个问题说了些什么?”子夏的学生回答说:“子夏说:‘可以交朋友的就去和他交往,不可以交朋友的就拒绝和他交往。’”

子张说:“我听到的与这个不同:君子尊敬贤人,也能够容纳普通的人;夸奖好人,同时也怜悯那些无能的人。如果我是个很好的人,那对人有什么不能宽容的呢?如果我是个不好的人,人们将会拒绝和我交往,那我怎么可能去拒绝别人呢?”

【原文】

子游曰:“子夏之门人小子,当洒扫应对进退,则可矣,抑末也。本之则无,如之何?”

子夏闻之,曰:“噫!言游过矣!君子之道,孰先传焉,孰后倦焉①,譬诸草木,区以别矣。君子之道,焉可诬也?有始有卒者,其惟圣人乎!”

【注释】

①倦:即诲人不倦的“倦”,此指教诲。

【译文】

子游说:“子夏的学生,让他们做些洒水扫地,接送客人之类的事情是可以的,但这是末节的小事。至于那礼乐之道这根本的东西,他们却没有学到,这怎么可以呢?”

子夏听到这些话,说:“咳!子游的话可不对啊!君子的学问,哪些是先传授的,哪些是放在后面教授的,这好比草木一样,是应该区别各种类别对待的。君子的学问,怎么能够任意歪曲呢?至于先浅后深、先末后本、有始有终地教育学生的,也许只有圣人吧!”

【原文】

曾子曰:“吾闻诸夫子:孟庄子之孝也①,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”

【注释】

①孟庄子:鲁大夫,名速。

【译文】

曾子说:“我在先生那里听说:孟庄子的尽孝,别人在其他方面也可以做到,但在不改换他父亲的臣下僚属,不改变他父亲的政治措施方面,别人是难以做到的。”

【原文】

孟氏使阳肤为士师①,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜而勿喜!”

【注释】

①孟氏:孟孙氏,鲁国的大夫。阳肤:曾子的弟子。

【译文】

孟氏派阳肤做司法官,阳肤问曾子应该怎么去做,曾子说:“现在当政者不按正道行事,民心早已离散了。你如果审案时能获知罪犯的真情,就应该怜悯他们,不要自以为明察而自喜!”

尧曰第二十

【原文】

尧曰:“咨①!尔舜!天之历数在尔躬②,允执其中③。四海困穷,天禄永终。”舜亦以命禹。

曰:“予小子履敢用玄牡④,敢昭告于皇皇后帝:有罪不敢赦。帝臣不蔽⑤,简在帝心⑤。朕躬有罪,无以万方,万方有罪,罪在朕躬。”

周有大赉⑦,善人是富。“虽有周亲,不如仁人。百姓有过,在予一人。”

“谨权量⑧,审法度,修废官,四方之政行焉,兴灭国⑨,继绝世,举逸民,天下之民归心焉。”

“所重:民、食、丧、祭。”

“宽则得众,信则民任焉,敏则有功,功则说。”

【注释】

①咨(zī):表示赞美的感叹词。②天之历数:指帝王相继的次序。③允:诚实。执:坚持。④予小子:上古帝王自称,意思是天帝的儿子。履:商汤的名。⑤不蔽:不敢隐瞒掩盖。⑥简:阅,此作明白。⑦赉(lài):赐予。⑧权:秤。量:斗斛(hú)。⑨兴灭国:恢复已经被灭亡的国家。继绝世:使已经断绝了的后代重新承袭相传。举逸民:提拔任用被遗落的人才。说:通“悦”。

【译文】

尧对舜说:“啧!你这个舜,上天安排的帝王次序,帝位要落在你的身上了,你要好好地坚持正确的治国方略。如果天下的百姓都陷入穷困之中,上天赐给你的禄位也就永远地终结了。”舜也用这些话告诫禹。

商汤说:“我小子履斗胆用黑公牛作祭品,明白地禀告辉煌的天帝:有罪的人我决不敢赦免。那些作为天帝的臣仆的善恶,我也不敢隐瞒遮掩,您心里是很明白的。如果我本人有罪请不要牵连天下万方;如果天下万方有罪,那罪就由我一人承担。”

周朝恩赐天下,使好人多起来。武王说:“即使有近亲,也不如有仁人。百姓如果有过错,罪过全算在我一个人身上。”

孔子说:“谨慎地审查度量衡,重新恢复废弃了的官职,国家的政令就可以畅通了。复兴被灭亡了的国家,承续已经断绝了的世族,提拔被遗落了的人才,天下的百姓就诚服了。”

“当权者重视的是:百姓、粮食、丧礼、祭礼。”

“当权者宽容就会得到百姓的拥护,诚实讲信用就会得到百姓的信任,勤敏就会产生功绩,公正就会使百姓高兴。”

【原文】

子张问于孔子曰:“何如斯可以从政矣?”子曰:“尊五美,屏四恶①,斯可以从政矣。”

子张曰:“何谓五美?”子曰:“君子惠而不费,劳而不怨,欲而不贪,泰而不骄,威而不猛。”

子张曰:“何谓惠而不费?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不费乎?择可劳而劳之,又谁怨?欲仁而得仁,又焉贪?君子无众寡,无小大,无敢慢,斯不亦泰而不骄乎?君子正其衣冠,尊其瞻视,俨然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”

子张曰:“何谓四恶?”子曰:“不教而杀谓之虐,不戒视成谓之暴,慢令致期谓之贼,犹之与人也,出纳之吝谓之有司曰。”

【注释】

①屏(bǐng):排除,除去。②出纳:意在“出”上,纳不译。

【译文】

子张向孔子问道:“怎么样可以参与政事呢?”孔子说:“尊崇五种美德,去掉四种恶政,就可以从政了。”

子张问道:“是怎么样的五种美德?”孔子说:“君子给老百姓好处,但自己不耗费;役使老百姓,但不招致老百姓的怨恨;追求仁义,却不贪婪财利;态度舒泰矜持,却不骄傲;威严庄重,却不凶猛。”

子张问道:“什么叫给人民好处而自己不耗费?”孔子说:“让老百姓做对他们有利的事,不就是使老百姓得到了好处而自己不耗费吗?只选择老百姓可以干的事情而让他们干,百姓还有谁会怨恨呢?自己追求仁义便得到仁义了,还贪图别的干什么?君子不管人多人少,不管势力是大是小,君子都不敢怠慢,这不就是舒泰矜持而不骄傲吗?君子衣冠整整齐齐,目不斜视,态度庄重,使人看见就产生敬畏,这不就是威严庄重而不凶猛吗?”

子张问道:“四种恶政又是什么呢?”孔子说:“事先不进行教育就加以杀戮,叫做虐;事先不告诫而苛求立即成功,叫做暴;开始松懈,突然限制期限完成,叫做贼;同样是给予人的,但在拿出手时却舍不得,叫做吝啬。”

同类推荐
  • 孝经(中国古代经典集粹)

    孝经(中国古代经典集粹)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 金陵秋

    金陵秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴阳斗

    阴阳斗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 世说新语

    世说新语

    《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,全书分上、中、下三卷,依内容分有:“德行”、“言语”、“政事”、“文学”、“方正”、“雅量”、“识鉴”等等,共三十六类,每类收有若干则,全书共一千多则,每则文字长短不一,有的数行,有的三言两语,由此可见笔记小说“随手而记”的特性。
  • 历代赋评注(唐五代卷)

    历代赋评注(唐五代卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
热门推荐
  • 大乐金刚不空真实三么耶经

    大乐金刚不空真实三么耶经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 瑜伽师地论

    瑜伽师地论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 前妻不可欺

    前妻不可欺

    为保儿子,她百般算计,重返恶魔身边,笑靥如花,只为盗取他的优良基因……目的达到,她摇身一变,带球携子成为首屈一指的集团继承者!算旧账、玩前夫,直叫他措手不及:陆总,前妻好欺么?
  • 荒域圣尊

    荒域圣尊

    一花一叶一世界,在这苍茫的天地之中,大千世界有三千,小千世界无数;诸天万界世界万族林立,铮铮向荣,追求大道的极致成为万千生灵的终极目标。荒域大世界以修炼为尊,至强者举手投足之间可摘星夺月、破碎虚空。且看萧凡一路崛起,舞动天地风云!
  • TFBOYS初晴后雨

    TFBOYS初晴后雨

    都是富家子女但是应为嫉妒女把好好的爱情变的乱七八糟
  • 弃妾要转正:夫君,请上座

    弃妾要转正:夫君,请上座

    人家穿过来不是公主就是皇后,她可倒好,第一天被别人虐,第二天被关小黑屋,第三天不给饭吃……第四天……还没完没了!她不发火还真当她是hellokitty!某日,她狗腿的扒上来。“夫君,您请上座,您喝茶……您看哪天咱们抽个空把婚给离了呗……”
  • 剑煞

    剑煞

    天才,悟性惊人?对不起,我拥有你无数祖宗的感悟;武二代,坐拥资源无数?不好意思,我拥有整个世界的煞气;妖孽,惊才绝艳?辛苦了,你的感悟对我很有启迪;……剑煞在手,林逸开始了一段天下我有的旅途。
  • 神之天域

    神之天域

    他们对于我们来说是神,可谁又是他们的神?巨虎降世,金雁啼血。是外星文明还是天之神坻。世界更迭,宇宙变化,是星际穿越还是降世神宇。孤苦的少年只为寻找家的方向。神又如何?你若无道我便将你埋葬。魔又如何?你若善良我便将你歌唱。是迷茫还是彷徨,是梦想或是希望。探世间至理,求武道巅峰,尽在《神之天域》
  • 穿越时空之还好遇到你

    穿越时空之还好遇到你

    一朝穿越,她成了将军府嫡女,什么,这个嫡女懦弱不堪,琴棋书画样样不会,什么,退婚,像姐这么好的女生上哪找去,真是不长眼,看她如何笑傲古代,活出精彩..........
  • 肇冢门

    肇冢门

    大肇国杭州惊现第一美人,因为此轰动。杭州案肇子凡柳城义到此。李昌钰成替罪羊。白玉纤出现道出申屠陌生世。莫千雪申屠陌芳心暗许之,傅凌雪从中作梗。同肇冢门门主夜慕尘陷害二人。千辛万苦二人在一起。莫千雪不省人事,白凤出现到处千年往事。于通天玉镯,仙韵加自己的精力救活莫千雪。为解忧怨莫千雪申屠陌寻找千年雪莲。柳城义造反,钱贯子助之。夜幕华劝之。钱贯子却依旧无动于衷。造反失败柳城艳当后,莫千影欲出家。莫千雪劝之,却依旧无任何效果。傅凌雪练成阴气很胜的功夫,与夜慕尘顷刻间把大肇变成人间地狱。傅凌逸一场鸿门宴与妹妹傅凌雪一起离开世界。莫千雪与魂作剑灵,魄作剑身。把通天玉镯与仙韵合二为一,最后打败夜慕尘……耿多剧情敬请期待……