礼貌性用语在人们的日常交往中起着很重要的作用,别低估了这些礼貌性用语的能量,它不仅可以使你在对方的心中留下一个好的印象,而且有利于你建立一个良好的人际关系网。在所有的礼貌性用语中,“您好”被用到的频率是最高的。比如,我们在见到一些德高望重的老者时,经常会亲切的问一句:“老人家,您好”;当见到与自己年龄相仿的人时,我们往往会说“先生,您好”或“女士,您好”;如果对方有特定的职业,比如医生或者老师等,我们经常会问:“医生,您好”“老师,您好”等。
礼貌语的使用往往也并不是固定不变的,它会随着时间段的变化而随之改变。在早上与人相遇的时候,我们经常会说:“早上好”;而在中午时就会问:“中午好”;晚上时则会问:“晚上好”。如果遇上了节假日,还会将节日祝福放入问候语中,比如“节日好”和“新年好”等。
我们在刚与对方谈话的时候所使用的这些礼貌用语,至少可以产生两个方面的效果,一来它可以使对方心里产生一种舒服之感;二来它可以将双方带入一种融洽的氛围之中,从而有利于进一步的谈话和交往。
日本的一位小说家曾经说过:“日常生活中大部分的摩擦冲突都起因于恼人的声音、语调以及不良的谈吐习惯。”这句话无论在过去还是今天看来都是很有道理的。一个有着良好的谈吐习惯之人,不仅能够受到人们的欢迎,而且相对那些言语粗鲁的人而言,办事也更易于成功。只要我们稍微留心观察我们身边的人,便会发现一个事实:会办事的人在平常说话时口头挂有很多“敬语”,正是依靠这些“敬语”,他们成功的办好了一件又一件事情。
千万别小瞧了与人见面时候的一句“你好”,它对于双方的谈话会起着十分重要的作用。尽管只有两个简简单单的字,但是它所传递的信息是丰富的,一方面既表现出了你对对方的尊重、亲切和友好;一方面又显示了你的礼貌、教养和风度。
日本人很注重礼仪,这些诸如“谢谢”、“您好”的礼貌性用语是经常被日本的国民所运用的。在日本,顾客如果买了东西,营业员通常会对他说声“谢谢,欢迎再来”之类的礼貌用语;即便顾客只是逛逛根本不买东西,营业员也会对他说声诸如“谢谢,欢迎光临”之类的礼貌用语。据一项调查显示,一个在日本百货公司工作的员工,一天平均要说到600次谢谢。这个数字的真实性暂且不予以谈论,但是日本人很注重礼貌用语却是一个不争的事实。
与日本人不同,美国人在与人交谈的时候通常喜欢说“请”,无论是说话、写信还是打电报,都喜欢说请坐、请讲、请转告等。
与日本和美国人都不同,英国人则对“对不起”这礼貌性用语情有独钟。凡是需要麻烦别人的地方,他们都会首先说声对不起。比如,“对不起,请给我一杯水”“对不起,我要下车了”等。英国警察在将要处理违章司机时,先要说声“对不起,先生,您的车速超过规定”。
尽管人类用来沟通的工具或媒介除了语言文字外还有很多,比如态度、表情和姿态等,但是最普遍、最有效的工具非语言莫属。因此,学会在与人交谈中运用礼貌性用语是非常重要的。