登陆注册
9683800000008

第8章 乘公共汽车旅行

买公共汽车路线图

中西文化

公共汽车公司一直在改进市内公共汽车的服务,他们鼓励人们上下班乘公共汽车。在美国休斯敦,为了使通勤者加快速度,公共汽车有自己的公路。在西雅图,公共汽车可以在城市最拥挤地段下面的公共汽车隧道里通行。

典型对话

1.买 地 图 乘 车

A:Excuse me. May I have a map of Beijing?

A:请问,有北京地图卖吗?

B:I'm sorry. We don't have any maps here. You could try one of the newspaper stands.

B:对不起,我们没有卖的,你可以去报摊看看。

A:Thanks.

A:谢谢。

2.买 公 交 线 路 图

A:I want to get on the bus and buy a bus route map.

A:我想乘公共汽车,买张公共汽车路线图。

B:Don't worry. The bus driver will give it to you on the request.

B:别担心,只要和司机要,他就会给你的。

A:Thanks a lot.

A:多谢了。

B:You're welcome.

B:不用谢。

3.买 汽 车 时 刻 表

A:Is there a bus timetable?

A:有汽车时刻表吗?

B:Here you are.

B:给你。

A:And how about a map of this city?

A:有本市地图吗?

B:I'm afraid we don't have any.

B:很遗憾,我们没有。

4.询 问 公 交 车 站 点

A:Excuse me, do the buses stop here?

A:劳驾,公共汽车在这儿停吗?

B:Yes, they all stop at this corner.

B:公共汽车都停在这个拐角处。

A:When's the next No.58 bus?

A:下一辆58路公共汽车何时会来?

B:It will be here in three minutes.

B:3分钟以后会来的。

A:Thanks.

A:多谢。

B:Don't mention it.

B:别客气。

Buying a Bus Ticket买公共汽车票

中西文化

在美国,如果坐市内公共汽车的话,一般有一个标准车费,即对每一个人都是同一个价格。有一个收费机向你收钱,因此不要把钱给司机;另一种方法是买一张月票。

典型对话

1.买 直 达 票

A:How long does it take to go from here to Chicago by bus?

A:从这儿到芝加哥坐公共汽车需要多少时间?

B:About an hour.

B:大约一小时。

A:Do I need to transfer?

A:我要换车吗?

B:No. It goes straight through.

B:不用,是直达的。

A:One ticket, please.

A:请给我一张票。

2.买 票 去 公 园

A:How much is the fare to the National Park?

A:到国家公园的车费要多少?

B:One dollar.

B:一美元。

A:Here you are. One ticket, please.

A:给你。请给我一张票。

3.赶 车

A:What are you waiting for? Get on the bus quickly!

A:你在等什么呢?赶快上车啊!

B:But I didn't buy my ticket.

B:可我还没买票。

A:On the bus. The conductor collects the fares. You have to take your luggage on board.

A:在车上买。售票员收钱。你得把你的行李拿上车。

B:Oh, God. I wish I didn't carry so much. When will the bus leave?

B:天哪,我真希望我没带那么多行李。车什么时候开?

A:In a minute.

A:马上。

B:Thank Goodness. We catch it.

B:谢天谢地。我们赶上了。

4.买 票 去 市 区 (1)

A:Excuse me, sir. Do you have any idea how I can get to the downtown area?

A:请问,先生。你知道怎样去市区吗?

B:I'm afraid it's a long way from here. As far as I know, you have to transfer. However, take bus No.37.

B:恐怕离这儿很远。据我所知,您要转车。不管如何,您要先乘37路车。

A:Could you please tell me where can I find the bus stop?

A:你能告诉我哪里有公共汽车站台?

B:Walk down this road, and turn left at the first traffic light. It is just in front of you.

B:沿着路直走,在第一个交通灯处左转。公车站就在你前面。

A:Thanks so much.

A:非常感谢。

5.买 票 去 市 区 (2)

A:Do you know whether Bus No. 43 passes this way?

A:你知道43路车经过这儿吗?

B:Yes.

B:是的。

A:Was the bus just gone by No. 43?

A:刚才开走的那辆车是43路吗?

B:No, it was No.237.

B:不是,是237路。

A:How long do you have to wait for a No. 43?

A:乘43路车要等多久?

B:Let me see. It should not be very long. Bus No. 43 runs every 30 minutes. The last No.43 has gone for quite a long time. It's coming soon.

B:让我看一下。应该不要很久。43路车每30分一趟,上一辆43路车已经走了很久了。马上要来了。

A:Thanks. I'm a stranger here. It takes me time to get to know the town. By the way, is Bus No.43 going to the downtown area?

A:谢谢。 我是新来的。熟悉这里的情况还要花些时间。顺便问一下,43路是去市区吗?

B:Yes, I think so. But you could ask the driver. Look! No. 43 is coming.

B:我想是的。但你可以问一下司机。看!43路来了。

On the Bus在车上

中西文化

乘公车要带上零钱,因为司机不为你找零。上车时把钱投放在司机身旁的一个小箱里。美国的司机不是每站都停的。因此,如果你要下车,你得拉一下侧面窗户上的绳子示意司机。

在美国一些地方坐车,几乎感觉不到拥挤,这是怎么回事呢?原来公交公司对乘客的乘车峰值做了研究, 设计出符合实际乘车状况的班次。星期六、星期天安排的车比平时的车少一些,因为这是美国人休息的日子,若购物的话,他们一般开车去。什么时候人多,班次就加密;人少的时候,班次就减少。

典型对话

1.车 上 吸 烟

A:Is it all right to smoke on the bus?

A:在公共汽车上可以吸烟吗?

B:Sure. But only in the smoking area. It is in the rear.

B:当然可以。不过只能在吸烟区。在车的后面。

A:I see. Thanks.

A:明白了。谢谢。

B:You are welcome.

B:不客气。

2.到 站 下 车

A:Which station should I get off?

A:我应该在哪站下车?

B:You should get off at Renming Road.

B:你应该在人民路下。

A:How long is the ride?

A:要坐多久?

B:Well, you will get there in about an hour if the traffic is not too heavy. Drop two yuan in the box, please.

B:如果交通不拥挤的话,一个小时就到了。请投币两元。

A:OK. Would you please let me know when we get to the stop?

A:好的。到站请叫我一声好吗?

B:Sure.

B:可以。

3.路 线 方 向 坐 错

A:All fares, please.

A:各位乘客请买票。

B:One ticket to the Science Museum, please.

B:一张去科学馆的票。

A:I'm afraid you are going in the wrong direction, sir.

A:先生,您恐怕坐错方向了。

B:Oh, my goodness.

B:噢,真倒霉。

A:Get off at the next stop and change to the Bus No.25 , and get off at the Chunri Stop,then you can see the Museum on your left hand.

A:下一站下车,换乘25路车,然后到春日站下车,博物馆就在你左手边。

B:Take the number 25 bus. Get off at the Chunri Stop.

B:乘25路车,然后在春日站下车。

A:That's right.

A:是的。

4.乘 车 去 公 园

A:Welcome to the number 20 bus.

A:欢迎乘坐20路公共汽车。

B:How much is the fare?

B:请问车票多少钱?

A:A quarter, please.

A:25美分。

B:Here you are.

B:给您。

A:Thanks. Just put it in the box.

A:谢谢。请投进这个箱子里就行了。

B:I see. Could you tell me how I can get to the Lincoln Park?

B:明白了。请问怎样去林肯公园?

A:You are right to have boarded o

n my bus. But you need a transfer at the King Stop. I'll put you off when we get there. Then you can catch the number 227 bus. There is one stop called Lincoln Street. Lincoln Park is near the stop.

A:您乘上我的车就对了。但是您得在国王站换乘另一趟车。到那里时我会叫您下车的。您要换乘227车。有一站叫林肯路。林肯公园就在林肯路旁边。

B:Thanks a lot.

B:非常感谢。

5.车 上 检 票

A:I want to get off at the next stop.

A:我想在下一站下车。

B:I am afraid the next stop is not the post office.

B:恐怕下一站不是邮局。

A:Isn't it ? Please let me know when we get there.

A:不是吗? 那到邮局时请告诉我。

B:All right. I will remind you when we get there. But please show me your ticket.

B:好。到那里时我会提醒你的。请让我看一下你的票。

A:Here you are.

A:给您。

6.到 站 提 醒 (1)

A:Let's move to the rear of the bus. We will get off at the back door. Oh, before we go to the rear, we have to get an add a fare from the driver for the No. 12 at Big Avenue.

A:我们移到后车厢去吧。我们在后车门下车。噢,在移到后面之前我们得向司机买一张在比格大街换乘12路车的追加票。

B:OK.

B:好的。

A:Driver, could you let us know when we arrive at Big Avenue?

A:司机,到比格大街时请您告诉我们一声好吗?

C:Sure thing, sir.

C:当然可以,先生。

A:You're very kind.

A:您太好了。

B:In fact, we just pull the buzzer which is stung across the bus above the window. Otherwise the driver will go right past the stop if he finds no one is waiting at the stop.

B:其实我们拉一下车窗上面和蜂音器连着的绳子就可以了。否则,司机看到站上没人等车的话就直接开过去了。

7.到 站 提 醒 (2)

A:Excuse me, driver. Does this bus go to the Golden Theater?

A:打搅一下,司机。这辆车开往金色剧院吗?

B:Yes, you may get off at Happy Avenue.

B:是的,您在欢乐大街下车就可以了。

A:How long is this ride?

A:路程有多远?

B:Well, if the traffic is not heavy, you may get there in about 15 minutes.

B:如果交通不拥挤的话,15分钟就到了。

A:Thanks. And how much is the fare?

A:谢谢。车费多少钱?

B:Drop fifty cents in the box please.

B:请放50美分到盒子里。

A:OK. Would you please let me know when we get there? I am a newer here.

A:好的。您能告诉我什么时候到站吗?我是新来的。

B:Sure. I'll remind you, Miss.

B:当然。我会提醒你的,小姐。

A:Thanks a lot.

A:非常感谢。

8.询 问 票 价

A:Is this the bus that goes by the park?

A:这班公共汽车经过公园吗?

B:No, it isn't. But you can transfer from this bus to bus number 24 when we get to the 1st Street.

B:不经过。但是你可以搭这班车到第一街转乘24路汽车到达那里。

A:Good. How much is the fare?

A:好,那么车费多少钱?

B:It's eighty cents for adults and thirty five cents for children under twelve. Don't use bill, and drop the exact fares into the money box after getting on the bus.

B:大人八十美分,十二岁以下的小孩三十五美分。不要用纸币,上车之后把钱数整好的硬币投入收款箱中。

A:Will it cost for the transfer?

A:转车要钱吗?

B:Yes. When you get on the transfer bus, just show the bus driver the ticket stub. You will only have to pay ten more cents for yourself and a nickel for your child.

B:要。当你上了转乘的公共汽车时,就把这张票根给司机看。你只需另外再付十美分,而你的孩子只需再付五美分。

A:It's good.

A:不错。

B:You can take a seat now. And when you're ready to get off, remember to press the button near your seat.

B:现在你找个座位坐下吧。当你要下车的时候别忘了按你座位旁的按钮。

A:Then how far ahead of time do I need to ring the bell for you to stop the bus?

A:我应提前多久按铃请你停车呢?

B:One minute is OK.

B:提前一分钟就可以了。

9.索 要 转 车 票

A:What's the fare, please?

A:请问车费是多少?

B:A dollar.

B:一美元。

A:Is this the right bus for the Town Hall?

A:这是去市政厅的车吗?

B:Yes, it is, only you are in the opposite direction.

B:是的,不过你坐反了。

A:Oh, my! Could I have transfer, please?

A:啊哟,那能否给我一张转车票呢?

B:Yes, here you are.

B:可以,给你。

A:Thanks.

A:谢谢。

Taking a Wrong Bus搭错车

中西文化

坐公共汽车是每个人都有的经历,相信不少人有坐错车或坐过头的窘事。在此再次提醒您:上车前一定要先看清车站牌(bus stop)上的指示以及公交车编号(bus number),可别迷迷糊糊坐上去了,才发现坐错车了。

典型对话

1.搭 车 反 向 (1)

A:Is this bus to Central Park?

A:这是去中央公园的车吗?

B:I'm afraid not. It's in the opposite position.

B:恐怕不是。这车是开向反方向的。

A:Oh, my god!

A:噢,天哪!

B:I suggest that you get off at the next stop and ask the way there.

B:我建议你在下一站下车,再在那里问路。

A:Thanks.

A:谢谢。

2.搭 车 反 向 (2)

A:I'm sorry for being late.

A:对不起,我迟到了。

B:That's all right. I just wondered whether it was the traffic problem.

B:没关系。我刚才在想是不是交通问题。

A:No, the traffic is not crowded. But I took the wrong bus. It took me to the opposite position.

A:不是,交通不拥挤。但是我坐错车了。我去了相反的方向。

B:Oh, I'm sorry to hear that.

B:哦,真倒霉。

3.搭 错 公 交 车 线 路 (1)

A:Excuse me, sir, but aren't you supposed to stop at the train station at the last traffic light?

A:对不起,司机,你不是应该在上一个交通灯那儿的火车站那里停吗?

B:No, sir. We go straight ahead.

B:不是的,先生。我们直走。

A:Is this the bus to train station?

A:这辆车不到火车站吗?

B:No, that's Line 15.We are Line 16.

B:不到,到火车站的是15路,我们是16路。

4.搭 错 公 交 车 线 路 (2)

A:No, I take the wrong bus. Please let me off here!

A:不,我乘错车了。请让我下车。

B:Oh, sorry, Sir. I'm afraid I couldn't do that now. You can get off at the next stop.

B:噢,对不起,先生。恐怕我现在不能那样做。你可以在下一站下车。

A:Could you tell me where can I catch the bus to the airport?

A:你能告诉我在哪里可以坐车去机场?

B:You can take the airport bus at the next stop. The bus comes every 30 minutes. It's Line 30.

B:你可以在下一站坐机场巴士。每30分钟一趟。是30路汽车。

A:How long will it take to get to the airport?

A:到机场得多久?

B:It takes 30 minutes.

B:需要30分钟。

A:Thanks.

A:谢谢。

5. 询 问 正 确 线 路

A:Does this bus go to the Yanji Hotel?

A:这路公共汽车去延吉宾馆吗?

B:No, you're going the wrong way, you want that No.936 bus from the Yucai School.

B:不去,你坐错车了,你应到育才学校那边乘936路公共汽车。

A:Can you tell me where to get off?

A:请告诉我在哪儿下车?

B:It's four stops after this one. It's quite away yet, but I'll tell you in good time.

B:过了这一站还有4站。还远着呢,到了我会及时告诉你的。

A Sightseeing Bus游览车

中西文化

如果外出旅行,却苦于没有周详的计划时,可以去当地的旅行社咨询热门的旅行线路,他们的观光车可以带你去各个旅游景点。这样你就不用为出行的交通烦恼了。

典型对话

1.参 观 故 宫

A:Yes, sir. May I help you?

A:先生,我能效劳吗?

B:I'm interested in a tour.

B:我想去旅行?

A:Is there anything special you want to see?

A:你有什么专门要参观的吗?

B:I'm interested in seeing the Imperial Palace.

B:我想参观故宫。

A:All right. Let me give you some brochures. We have three basic tours.

A:好的。让我给你一些小册子。我们有三条主要旅游线。

B:Does the morning tour visit the Imperial Palace?

B:上午旅游线路里参观故宫吗?

A:No, sir. That's in the all day tour.

A:不参观,先生。只有全天旅游线路里参观。

B:Then, I'd better take the all day tour.

B:那我报全天旅游。

A:That's a tour of all the most famous places.

A:那是一条包含所有著名景点的线路。

B:Fine. Please reserve me a seat for this Saturday.

B:好的。请给我订一张周六的位置。

2.在 车 上 小 睡

A:Hey, our sightseeing bus is going really fast!

A:嘿,我们的观光车开得真快!

B:Yes, look at the highway outside. It goes at least 60 miles an hour.

B:是的,看外面的高速公路。至少每小时开了60英里。

A:I've been looking for traffic lights, but there don't seem to be any.

A:我一直在找红绿灯,但一个都没有看到。

B:It is a good quality highway. It has 8 lanes.

B:这条高速公路的质量真不错。有8车道。

A:Yes. You see the barrier area in the middle of the highway is also very wide; the information signs are large enough to be seen from far away. Moreover, our bus is also very comfortable. I will take a nap before I climb the Great Wall.

A:是的。你看中间的隔离带很宽,信息牌也很醒目,很远就能清楚地看见。而且,我们的观光车也很舒服。我要在爬长城之前小睡一下。

B:Go ahead. I'd like to enjoy the view outside the window.

B:睡吧。我欣赏窗外的风景。

3.车 上 找 座

A:I couldn't find my reserved seat. Could you help me find my seat?

A:我找不到我的预定座了。你能帮我找到我的预定座吗?

B:Please show me your ticket. Well, here it is. Your reserved seat is No. 9, near that window.

B:请让我看一下您的票。噢,这儿, 您的预定座是9号座,靠那扇窗。

A:Thanks.

A:谢谢。

B:You are welcome.

B:不客气。

同类推荐
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    有一种智慧叫包容(英文爱藏双语系列)

    非凡的人生不是无根之木,更不是无源之水。它需要你永不满足,永不懈怠,永不疲倦,永不怯懦,执着地向人生的更高处攀登。你若是一道清渠,生活便是泉眼,把智慧的活水注入了你的血脉;你若是一棵绿树,生活便是土壤,把智慧的矿藏送进你的根系;你若是一弯虹桥,生活便是阳光,把智慧的颜料涂上你的躯体。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 商务英语网络900句典

    商务英语网络900句典

    本书分为网络与商务、网际遨游、电子商务基础、电子商务、电子商务安全、网络知识、附录七大部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式出现,让读者对本章内容有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,可以快速提高读者对商务网络用语、常见问答的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 森林报:秋

    森林报:秋

    这部名著是苏联著名科普作家维·比安基的代表作。著者以其擅长描写动植物生活的艺术才能,用轻快的笔调、采用报刊形式,按春、夏、秋、冬四季12个月,有层次、有类别地报道森林中的新闻,森林中愉快的节日和可悲的事件,森林中的英雄和强盗,将动植物的生活表现得栩栩如生,引人入胜。著者还告诉了孩子们应如何去观察大自然,如何去比较、思考和研究大自然的方法。
  • 穿越古代遇见EXO

    穿越古代遇见EXO

    夏亦然走在马路上,突然昏了过去,穿越到了古代,遇见了她用生命守护的EXO。在那里,她见到了自己爱的人,也见到了那3个已经离开的人,一次偶然的机会,她拾到了一条EXO的水晶项链,里面有一个神仙叫太白火星,他答应了夏亦然10个愿望,其中就包括了要EXO的衣服饰品还有电子产品,每一件都是13份,EXO的12人,每人都有,她还要了各种现代的饰品衣服鞋子,在郊外还有一套三层的别墅。当一名行星饭重生穿越后见到自己的偶像会发生什么呢?见到那3个离开的人,还会让他们再一次放手吗?
  • 瞭望之路:中国广播电视新闻改革研究课题报告

    瞭望之路:中国广播电视新闻改革研究课题报告

    《瞭望之路:中国广播电视新闻改革研究课题报告》课题组于2005年8月出版了《中国电视新闻从业人员心态录》调查报告之后,又经过了一年多的学习、研究,课题终于完稿,有了一个初步的成果,我们怀着忐忑不安的心情,将这一成果呈献出来,它肯定会有一些不当之处,甚至错误,但却是我们对理论和实践作了认真思考的成果,是我们真实的见解,可以说课题组的师生,是以一颗对中国广播电视事业无限热爱和赤诚的心来对待这一课题研究的,希望中国广播电视新闻事业能对中国的政治改革起应有的作用。
  • 千里相许

    千里相许

    司天台的未殊大人有三宝:下得一手好棋,算得一手好命,削得一手好梨。在她将他拐回家的多年以后。“我说师父哪,你堪天舆地,凿龟数策,有没有算出来我们会在一起?”未殊秀气的手在梨上略微停顿了一下,眸中光芒晶润。“没有。我只算出,那一日会有个脏兮兮黏糊糊的小女孩,来偷我的梨。”
  • 假面杀手:国民老公求抱抱

    假面杀手:国民老公求抱抱

    她每一次出任务都戴着面具,她是让人听了闻风丧胆的假面杀手,他是跨国集团的总裁,在一次接到刺杀他的任务时她对他一见倾心第一次任务失败,从此她走上了把他拐回家的不归路。“总裁,我突然觉得头好晕,求抱抱。”“总裁,我家突然停电了我好害怕,求抱抱。”“总裁,突然有只老鼠吓死奴家了,求抱抱。”顾城怒:“林衾衾!你够了!我们去领证!求你别再折腾我了!”
  • 古虚择仙记

    古虚择仙记

    本书讲的是一个执着的废材少年一路寻求仙路,遭遇背叛后得以机缘自塑经脉,从此改天换命、逆天成仙的故事。
  • 憨休禅师敲空遗响

    憨休禅师敲空遗响

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大地之哥

    大地之哥

    我要守护这一片天地,我要变强。我始终相信,我是强者,百里挑一的强者
  • 七品仙妃戏游龙(完本)

    七品仙妃戏游龙(完本)

    辛若凝,堂堂七品仙子,却因一次蟠桃宴上,乱弃了一枚蟠桃核,而被踹下凡间服苦役,罪名是:乱丢垃圾,扰乱凡间秩序!在下凡的一瞬间,仙界同僚重感冒发作,一个喷嚏,就把原来计算好的下凡路线给震偏了,意外的掉入了屎池里,以至于法力尽失!她愤怒的用手拍打地面,却重重的击在了土地老儿的脑壳上,听了那老儿的大声报怨后,才明白,原来不是因为桃核惹的祸,一切竟是中了天界小人的阴毒算计……为求得皇气庇护,她不得不嫁给那个贪财的王爷,可见了绝艳妖魅的他之后,却凡心大动起来,正准备与他只做鸳鸯不做仙时,他竟挥动着那高贵的手腕,对她说:“晦气!刷干净了,再来!”哼!凤楚希,你小子活腻了,竟敢招惹本小仙,看我如何狂跃你这龙门!可是,当她跃入这深水的龙门时,却发觉自己已被凡尘俗世所缠身,荒诞与阴谋更是一个个的接仲而至……●人间无味女为取回不慎落入王爷体内的元神珠,洞房里YY妖魅王爷无味女说:“我……我的东西在你的体内,我要取回!”妖魅王爷怪异的笑了起来:“要如何……如何才能取回你那珠子呀?”“你……你张开口,我便可吸取出来!”“嗯……”“如此得罪了!”无味女便将口贴近了他的唇,却发现他并没有开口,便好心提醒道:“你张口呀!”妖魅王爷唇便轻轻的微张开了,无味女不解的问道:“你的嘴有这么小吗?张大些就不行吗?”“你这……撩人的小妖精!”妖魅王爷恨声骂道。●人间无味女为取回不慎落入妖魅王爷体内的元神珠,大街上YY王爷“你将我的珠子还我,我可以让我爹爹将半数家财都划给你。然后你写一张休书,我们也就两清了,我接着修我的升仙道,你接着渡你的黄梁梦,这样可好?”“好!”“把口张开!”“在这里吗?”妖魅王爷左右瞧了瞧。“你若敢再使诈,我就直接咬断你的舌头!”无味女警告道。“如若你咬死了我,那么,这世间恐就不会再有男子敢娶你了!”“哼!那来这么多的废话!”无味女捏开他的嘴,就毫不客气的将舌头探了进去。妖魅王爷这回倒变成大姑娘似的,突然躲闪起来,口里含含糊糊的说道:“娘子……回家去……人多!”+++++++++++++++++++++++++++本书灰谐,温情,欢迎亲们纷纷跃入这龙门!+++++++++++++++++++++++++++步步的另一唯美剧,欢迎亲们捧场!《古画情劫:糊涂皇妃跑错门》(原名:《秦殇琥珀心》),点作品栏内即可。
  • 御翼江湖

    御翼江湖

    从废柴到天才要经历无数历练,而从天才到废柴却只在转瞬间。米筱言在御翼召唤仪式上召唤出了失败的御翼,师兄的不离不弃却让她遭来算计,被迫离开;师傅给的神秘卷轴竟有关于自己身世……历练途中,与神秘组织相识,在新的学院解开身世之谜:原来她一出世,就决定了这不平凡的一生。