登陆注册
5109300000021

第21章 做万物中一个有价值的人(2)

3. The things are three of which thou art composed, a little body, a little breath [life], intelligence. Of these the first two are thine, so far as it is thy duty to take care of them; but the third alone is properly thine. Therefore, if thou shalt separate from thyself, that is, from thy understanding, whatever others do or say, and whatever thou hast done or said thyself, and whatever future things trouble thee because they may happen, and whatever in the body which envelops thee, or in the breath [life], which is by nature associated with the body, is attached to thee independent of thy will, and whatever the external circumfluent vortex whirls round, so that the intellectual power exempt from the things of fate can live pure and free by itself, doing what is just and accepting what happens and saying the truth: if thou wilt separate, I say, from this ruling faculty the things which are attached to it by the impressions of sense, and the things of time to come and of time that is past, and wilt make thyself like Empedocles’ sphere,— 3 All round, and in its joyous rest reposing; 4 and if thou shalt strive to live only what is really thy life, that is, the present, then thou wilt be able to pass that portion of life which remains for thee up to the time of thy death, free from perturbations, nobly, and obedient to thy own daemon [to the god that is within thee] (ii. 13, 17, iii. 5, 6; xi. 12).

4. I have often wondered how it is that every man loves himself more than all the rest of men, but yet sets less value on his own opinion of himself than on the opinion of others. If then a god or a wise teacher should present himself to a man and bid him to think of nothing and to design nothing which he would not express as soon as he conceived it, he could not endure it even for a single day. So much more respect have we to what our neighbours shall think of us than to what we shall think of ourselves.

5. How can it be that the gods after having arranged all things well and benevolently for mankind, have overlooked this alone, that some men and very good men, and men who, as we may say, have had most communion with the divinity, and through pious acts and religious observances have been most intimate with the divinity, when they have once died should never exist again, but should be completely extinguished?

But if this is so, be assured that if it ought to have been otherwise, the gods would have done it. For if it were just, it would also be possible; and if it were according to nature, nature would have had it so. But because it is not so, if in fact it is not so, be thou convinced that it ought not to have been so:- for thou seest even of thyself that in this inquiry thou art disputing with the diety; and we should not thus dispute with the gods, unless they were most excellent and most just;- but if this is so, they would not have allowed anything in the ordering of the universe to be neglected unjustly and irrationally.

6.Practise thyself even in the things which thou despairest of accomplishing. For even the left hand, which is ineffectual for all other things for want of practice, holds the bridle more vigorously than the right hand; for it has been practised in this.

7.Consider in what condition both in body and soul a man should be when he is overtaken by death; and consider the shortness of life, the boundless abyss of time past and future, the feebleness of all matter.

8.Contemplate the formative principles (forms) of things bare of their coverings; the purposes of actions; consider what pain is, what pleasure is, and death, and fame; who is to himself the cause of his uneasiness; how no man is hindered by another; that everything is opinion.

9.In the application of thy principles thou must be like the pancratiast, not like the gladiator; for the gladiator lets fall the sword which he uses and is killed; but the other always has his hand, and needs to do nothing else than use it.

10.See what things are in themselves, dividing them into matter, form and purpose.

11.What a power man has to do nothing except what God will approve, and to accept all that God may give him.

12.With respect to that which happens conformably to nature, we ought to blame neither gods, for they do nothing wrong either voluntarily or involuntarily, nor men, for they do nothing wrong except involuntarily. Consequently we should blame nobody.

13.How ridiculous and what a stranger he is who is surprised at anything which happens in life.

14. Either there is a fatal necessity and invincible order, or a kind Providence, or a confusion without a purpose and without a director (Book IV). If then there is an invincible necessity, why dost thou resist? But if there is a Providence which allows itself to be propitiated, make thyself worthy of the help of the divinity. But if there is a confusion without governor, be content that in such a tempest thou hast in thyself a certain ruling intelligence. And even if the tempest carry thee away, let it carry away the poor flesh, the poor breath, everything else; for the intelligence at least it will not carry away.

15. Does the light of the lamp shine without losing its splendour until it is extinguished; and shall the truth which is in thee and justice and temperance be extinguished before thy death?

16.When a man has presented the appearance of having done wrong, say, How then do I know if this is a wrongful act? And even if he has done wrong, how do I know that he has not condemned himself? and so this is like tearing his own face. Consider that he, who would not have the bad man do wrong, is like the man who would not have the fig-tree to bear juice in the figs and infants to cry and the horse to neigh, and whatever else must of necessity be. For what must a man do who has such a character? If then thou art irritable, cure this man"s disposition.

17. If it is not right, do not do it: if it is not true, do not say it. For let thy efforts be-

18.In everything always observe what the thing is which produces for thee an appearance, and resolve it by dividing it into the formal, the material, the purpose, and the time within which it must end.

同类推荐
  • 菜根谭(白话全译)

    菜根谭(白话全译)

    《时光文库:菜根谭(白话全译)》分为修身篇、劝学篇、处世篇、经世篇、治家篇、出世篇、养生篇七部分,近400余则。每一则格言都添加标题,配有注释、译文、解读,方便阅读。在解读部分,我们用中华古典人物故事来解读原文,力求广大读者对每一条名言加深理解,加强读者对中国传统文化的认知。
  • 弗罗姆行为研究讲稿(世界大师思想盛宴)

    弗罗姆行为研究讲稿(世界大师思想盛宴)

    本书介绍了人性的弱点、爱与思维、生存与竞争、热情与勇气、自信与安全感、独断与自信、信念与政治、天才的本质、动物行为、拥挤与侵犯、人的天性、貌似侵犯等等。
  • 中华家训(第三卷)

    中华家训(第三卷)

    本书介绍了中国古代的“齐家”文化源远流长。“家训”、“家诫”一类著作,起源于东汉而盛行于魏晋南北朝时期。它是当时世族社会教育制度的产物。
  • 论语(大全集)

    论语(大全集)

    古人半部《论语》治天下,令人半部《论语》修自身,尽管《论语》只是一些简单的对话,但包含了大量为人处世的大原则、大道理。国学大师南怀瑾先生曾形象地把孔子创始的儒家思想比做“粮食店”。可以说,孔子在《论语》中提出的思想,很多都是我们这个民族乃至全人类的“精神食粮”,具有不可灭、不可毁的价值。《论语》与《大学》《中庸》《孟子》合称为“四书”,是儒家经典著作之一,《论语》首创语录之体,记录了孔子及其弟子们的言行,书中用简洁而又含义隽永的语言,讲述了修身,齐家,治国,平天下的至理名言。《论语大全集》一书分为原典,注释,名家注解,解读五部分,为加深现代人对《论语》的理解提供了极大的便利。
热门推荐
  • 穿越之大海贼

    穿越之大海贼

    前世的杀手陆飞,在完成他的最后一项任务之后葬身大海。却不成想穿越到了海贼的世界,还成为了路飞。对海贼世界完全不了解的杀手大人将会对这个世界造成如何的改变呢?小小的蝴蝶改变了整个世界,另外的穿越者的到来又会给他带来怎样的危机?他的船员将会有如何的变化?这是全新的海贼世界,不一样的ONEPIECE作者还有一本上架书籍,本作更新缓慢,所以无聊的时间大家可以去看本站其他海贼王同人书籍哦~
  • 颠沛留离

    颠沛留离

    一生坎坷,颠沛流离。一曲终,人聚散。在天未央时,你忘记我,我亦能忘记你。也许这是最好的结局。烽火连三月,黑夜摸不着也看不见。只希望你一世长安。虞冉原本只想安安静静的在现代找个人嫁了算了,结果一朝穿越成了被贬丞相的女儿。虞冉:“我说,好事没有我的份,被贬前穿金戴银。为嘛吃苦受累的就有我?被贬了我就得活生生的钻到这具身体里!”T^T反正我不管,我要回家。回不了家,我要吃好穿好要有钱!
  • 两片枫叶之生命乐章

    两片枫叶之生命乐章

    S.B.S集团继承人慕容雨轩归国,故事开始……高中时代因父亲涉嫌挪用公款被调查,以他作为移民和读书的借口紧急资金外调,慕容雨轩与母亲被匆匆送往加拿大,无奈之下与知己好友骆天晴从此相隔千里,分别前一刻,却发现彼此原来友情早已悄悄转为爱情,因此约定相互等待,永不相负。跨越半球苦恋的二人,在三年后各自出现了意外,阴差阳错下彼此从此断了联络,雨轩由爱生恨,变得冷酷无情,不可一世;天晴先后经历感情幻灭、家中巨变等,但在好姐妹们的相伴鼓励下,最终走出阴影,独立拼搏,成为职场上成功的女强人。五年后,二人在一个情人节意外相遇,一首熟悉的《暴风雨》将彼此深埋的记忆唤醒……
  • 职场经济学

    职场经济学

    职场,是我们每个人步入工作圈子之后必须面临的话题。在这个竞争日益激烈的年代,如何在职场中快速升职加薪、成为重要的少数人就成为每个职场人士关注的焦点。事实上,在职场的种种行为中蕴含了很玄妙的经济学原理。只有遵循并且善于运用这些经济学原理,才能够成为职场中的大赢家。
  • 勾引客户

    勾引客户

    在当今“消费者为王”的时代,销售就是生产力,能销售就是硬道理。任何营销乏力、没有系统营销管理的企业都将被市场淘汰。做好营销,甚至可以掩盖由品牌带来的负面影响,实现跳跃式发展。
  • 务实高于一切(下)

    务实高于一切(下)

    当今社会,就是快鱼吃慢鱼的社会;商场如战场,谁能够以最快捷的方式出手,谁就掌握了获胜的主动权。“今天的生活在20年前是富翁,今天的生活在20年后是贫民”。“富翁贫民论”的定律揭示了“时间就是金钱”的真知。这就要求我们要时时刻刻讲究一个“快”字,把效率作为企业的核心竞争力。
  • 傲慢与偏见;理智与情感

    傲慢与偏见;理智与情感

    本书简·奥斯汀的两部代表作组成。《傲慢与偏见》讲述了一个对青年男女的爱情故事,男主人公达西因为行为傲慢,造成了女主人公伊丽莎白对他一直怀有偏见,这也使得他们的爱情之路磨难重重。作品真实地再现了英国当时乡村社会的中产阶级普遍的爱情观、婚姻观和价值观。《理智与情感》以两个性格迥异的姐妹为主人公,讲述了姐妹两人的爱情经历。用对比的手法,表现了姐姐埃莉诺的理智与沉稳,妹妹玛丽安的热情与感性。从而反映了当时英国乡村社会的世俗人情和婚恋的价值取向。
  • 无上魔体

    无上魔体

    天地苍穹,人族精于各种技艺,妖族强于恢复与感知力,魔族的瞬间爆发力无与伦比。无上魔体,亿万生灵中独一无二的体魄,集三族天赋于一身,修炼速度倍于旁人,且能发挥远超修为的实力,越级败敌如家常便饭。此刻,我在仰望苍穹但终有一天,它将匍匐在我的脚下!
  • 我的鬼婚老公

    我的鬼婚老公

    我是一个女大学生,养父是一名道士。在我刚刚入大学时便遭到了俊美男鬼温奚怀的纠缠,但之后纠缠我的却不止他。可温奚怀似乎又与别的鬼不同,他一次次救我于水深火热之中,一次次让我陷入他的温柔陷阱……
  • 冷少擒爱:独恋不乖小萌妻

    冷少擒爱:独恋不乖小萌妻

    霍正霆,A市最牛逼的权贵,有权有势有钱,有身材有样貌,是个女人都想拖上床风流一番极品优质男,居然落到在自个儿家里打手枪的地步?“帅哥,这事做多了容易阳wei哦!”她闯进他的房间,将他全身上下看了个遍,还不忘好心地提醒他!他虚心接受劝告,一把拽过某个女人,“女人,给爷揉揉!”他丢了她五年。她忘了他五年。再相见,竟是她提醒他小心不要阳wei!忍着将她吞食入腹的冲动,他慢慢地让她想起,想起曾经他们在床上是多么地恩爱。他和她,天生就适合。