登陆注册
4896000000004

第4章 Part One In Class Reading

Why the Tortoise’s Shell is Not Smooth

词汇精解

cannon6 [..k .. n..n] n.① 大炮,加农炮;② (战斗机等的) 机关炮v.炮轰

cunning [..k..ni..] ad j.狡猾的,巧妙的,< 美> 漂亮的,可爱的n.狡猾,诡诈

[ 同义] c rafty ,t ricky ,sly ,wily ,a rt ful

[ 反义] ingenuous

[ 辨析] cunning;cr afty;tricky;sly;wily;ar tful cunning 指借助某种阴谋诡计或秘密手段迂回达到自己的目的,而不是真正的智力;cr afty 指阴谋诡计的运用比cunning 要高一些;tricky 指人卑鄙,不择手段,具有诡计多端、不可靠的意思;sly 指不坦率,为人处事偷偷摸摸,有话不直说,乐于搞幕后交易等等;wily 指为达目的不择手段,甜言蜜语,奸滑而狡诈;a rt ful 指处事圆滑而有手段。

delectable [di..lekt..bl ] adj.① (食物等) 美味的② 使人愉快的

[ 考点] a delectable meal 美餐

dutifully [ dju..tif..li ] adv.①恭顺地②忠于职守地,本分地

dye4 [ dai] n.染料,染色

vt.染;给.染色

[ 考点] a synthetic dye 合成染料

[ 例句] She dyed her hai r (black).

eloquent6 [..el..kw..nt ] ad j.①有说服力的,雄辩的②富于表情的,意味深长的(of)

[ 同义] a r ticulate,voluble

[ 辨析] a r ticulate;voluble

a r ticulate (说话、发音) 清晰的;(人) 能清晰表达想法的;voluble 健谈的,说话口若悬河的

[ 考点] an eloquent speech 有说服力的演讲be eloquent (up) on sth.对某事变得能言善辩

[ 例句] 1 ) Eyes are more eloquent than lips.

2 ) The healthy appea rance of the children is eloquent of the wealth of the na tion.

failing [..feili..] n.失败,缺点,弱点,过失

[ 同义] flaw ,fault ,shor tcoming ,imperfection

[ 反义] perfection

[ 辨析] failing;flaw;shortcoming;fault;imperfection failing 表示一个较大的shortcoming ,它会引起较严重的后果;flaw 缺点,瑕疵,是最普通的,表示存在或出现了某种破坏完好统一体的因素;shortcoming 缺点,短处,表示在其他方面都很完美的统一体中的某个失误;fault 通常指存在事物本身内在的东西,而且不是外界加给它的;imperfection 不完善,有缺陷,强调不完善和缺乏条理,而不太强调故障。

[ 例句] The lack of convincing evidence that is the book’s main failing.

faithfully [..fei..f..li] adv.忠诚地,如实地,切实遵守地,忠实可靠的

famine4 [..f .. min] n.饥荒,< 古> 饥饿,严重的缺乏

[ 例句] Some pa rts of the wor ld suffe r regularly from famine.

feast6 [fi..st ] n.盛宴,筵席,宴会,酒席,节日vt.盛宴,款待,享乐,请客vi.参加宴会,享受盛宴

[ 同义] dinner ,banquet

[ 辨析] dinner;banquet;feast

dinner 一般指晚餐,晚宴;banquet 正式的宴会(为特别的事情举办,会中有祝酒或演讲);feast 指丰盛的宴会。

[ 考点] hold (give ) a feast 举行盛宴

a t a wedding feast 在结婚宴席上

a feast of fat things 山珍海味的筵席

a feast of Lantern (中国) 灯节,元宵节

grumble [....r..mbl ] v.抱怨,发牢骚

[ 同义] complain ,repine ,bewail ,whine,gripe

[ 考点] grumble about (at )

grumble over 为某事发牢骚

[ 例句] He was grumbling about his salary.

hoe [ h..u] n.锄头

v.用锄耕地,锄

hut4 [ h..t ] n.小屋,棚屋

[ 考点] a gras s hut 茅舍

invitation4 [ invi..tei..n] n.邀请,招待

[ 同义] request ,appeal

[ 考点] a t/ upon/ on the invitation of sb.应.的邀请

an invitation to dinner 宴会请帖

[ 例句] One yea r ago ,I had an invitation to go and talk to cadets at West Point.

mat4 [ m .. t ] n.席子,小地毯

[ 考点] welcome mat (门口的) 擦鞋垫

on the mat 被上级训斥;受责备

mischievous* [..mist..iv..s ] ad j.有害的,恶作剧的,淘气的

[ 同义] naughty ,disobedient

[ 辨析] naughty;disobedient;mischievous

naughty 一般形容小孩的不端行为;disobedient 没有服从,拒绝执行;mischievous 形容顽皮,戏谑,讨人厌的行为,是孩子在某一时期都会有的性情。

murmur6 [..m....m..] n.低沉连续的声音,咕哝,怨言,低语

v.发低沉连续的声音,发怨言,低声说,低语嘟哝

[ 考点] murmur against (at ) 对.发牢骚

[ 例句] They murmur at the t reatment they had r eceived.

orator [....r..t..] n.演说者,演讲者,雄辩家,[ 律] 原告,请愿人

[ 考点] a ready orator 应答如流的演说家

a budding orator 初露头角的演说家

a dramatic orator 激动人心的演说家

a boy orator 少年雄辩家

palm4 [ p....m] n.手掌,棕榈树,(象征胜利的) 棕榈叶

vt.与.握手,藏.于掌中,蒙混

[ 考点] grease/ gild/ oil/ tickle sb .’s palm 向某人行贿

have an itching palm 贪财,贪贿

bear (ca rry off) the palm 得胜,夺魁,居首位

yield the palm to 承认输给. ,承认不如.好

[ 例句] He carried off the palm by sheer pe rsever ance.

peck [ pek] n.啄痕,许多,配克(容量单位,等于2 加仑) vt.啄食vi.啄,吹毛求疵,啄食,扔石头v.< 口> 吃一点点

[ 考点] peck at 啄,敲击,凿

peck sth.out of a hole 从洞中把某物挖出

[ 例句] My wife keeps pecking at me.

plumage [..plu..mid..] n.鸟类羽毛,鸟的全身羽毛,翅膀

[ 例句] A peacock has brilliant plumage.

preparation4 [ prep....rei..n] n.准备,预备

[ 同义] a rrangement ,readines s

[ 考点] be in prepa ration 在准备中

in preparation for 为.作准备

make preparation for 为.准备

[ 例句] He did too little prepa ration for his examina tion.

rattle [..r .. tl ] v.发出连续短促的声音,发出卡嗒卡嗒声,喋喋不休n.嘎吱声,喋喋不休的人

[ 同义] cla tter ,cr ackle ,pat ter ,rumble

[ 考点] ra ttle away (on/ along) 喋喋不休地讲ra ttle off 滔滔不绝地讲

[ 例句] He r attled off the names of the cities he had visited.

shell4 [..el ] n.贝壳,壳,外形,炮弹

vt.去壳,脱落,炮轰

vi.剥落,脱壳

[ 考点] in the shell 尚未成熟

go into one’s shell 变得害羞,不与人交往

[ 例句] As a writer he is still in the shell.

spear6 [ spi..] n.矛,枪

spite4 [ spait ] n.不顾,不管,敌意

[ 同义] despite

[ 考点] in spite of = (in) despite of 不顾,不管

[ 例句] We succeeded in s pite of all difficulties.

tortoise [..t....t..s] n.龟,迟缓的人

[ 辨析] tur tle;tor toise

tur tle 海龟;tor toise 指栖于陆地和淡水的陆龟。

[ 考点] set the tortoise to catch the ha re 做不可能做到的事情

[ 例句] The tortoise wins the race while the hare is sleeping.

yam [ j .. m] n.①山药,洋芋②番薯,红薯

escape someone’s notice 逃过某人的眼睛

[ 例句] Young people often desire to escape from thei r pa rents’notice.

jump to one’s feet 突然站起

[ 例句] He jumped to his feet and r an to the door.

let oneself go 让.自由地移动或下降

[ 例句] She let herself go and skied down the hill.

rest assured (that ) 请放心

[ 例句] You can rest as sured that we will do our best.

slowly but surely 稳扎稳打

[ 例句] The troops ma rched forward slowly but surely.

同类推荐
  • 生活英语会话想说就会说

    生活英语会话想说就会说

    看到26个字母就鸭梨山大?还是在死磕“哑巴英语”?别担心,本书将生活和英语结合起来,让您在生活中轻轻松松学习英语。其中内容涉及生话英语交流中的各种典型场景。从爱情婚姻、生活起居、购物天地,食全食美、家庭理财、医院就医、家庭汽车、谈天说地和社会问题等方面来展现生活休闲过程中的各种真实情景,所选题材齐全,语言简洁明快,易学好记,实用性强。
  • 用英语介绍中国:这里是上海

    用英语介绍中国:这里是上海

    阅读可以提升人格情操,增长知识,提高语言文化的综合素质,其更本质、更核心的意义在于培养学习者的兴趣,而兴趣才是一切学习者的学习动力、成功源泉。本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的上海历史文化、城市风景、上海生活、名人逸事等,带您全方位地了解上海。读者在学习英语的同时,又能品味这座东方文化名城的独特魅力。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
  • 大学英语六级听力训练

    大学英语六级听力训练

    本书针对听力的每种题型进行了详细的分析,让考生透彻地了解听力考试的测试方向、命题规律。同时,还提供了相应的应试技巧,帮助考生正确理解和解答听力题。本书将练习和测试相结合,一步一个台阶地提高听力水平。
热门推荐
  • 九轮神谱

    九轮神谱

    天生石体受制于人,无主孤魂逆披使命,当有一天芸芸众生,发现这天这地苍海变迁……大世古今冤魂梦,九轮青天一场空!古今未来的这场棋局,怕是永远也停不下来了,生无生负我今生,死无死撼古不死。
  • 本人独自在家(好看系列)

    本人独自在家(好看系列)

    在成长的道路上,最快乐的体验是求知;在探索的过程中,最需要的帮助是引导。希望这套书能引导小朋友们在知识的海洋里快乐遨游,成为小朋友们的良师益友!
  • 谢少的校草娇妻

    谢少的校草娇妻

    重生后的这具身体明明是个女的,为何非要女扮男装?还被人冠以“受”的名号打成猪头,实在有损她的一世英名!横扫游戏战队,学渣变身学霸,欺她之人分分钟被秒杀,没错,她要完美逆袭,华丽变身!但是万万没想到,她这个叱咤风云的黑客女王居然被谢少吃的死死的!
  • 佛说持句神咒经

    佛说持句神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 不弃

    不弃

    一对骗婚搭档逃跑时慌不择路摔下悬崖双双穿越。她成了这世的乞丐小丫头。他成了俊颜如花、富可敌国的世家掌权人。命运在十三年后再一次让两人相遇。
  • 逆炼仙尊

    逆炼仙尊

    不得志大学生李小川毕业后,因为没有工作卖起来羊肉串,遭遇街头混混挑衅和准丈母娘的奚落并且退亲。郁郁寡欢之下遇异人授修命古籍《命经》和一宝贝“紫叶葫”。从此一发不可收拾,踩恶人与脚下,快意恩仇,走上人生巅峰!
  • 莫小米

    莫小米

    是讲述莫小米与蓝伊的故事,及莫小米身边的人,欧阳晟,戴品阳,陈海,叶子等人之间的故事,还有莫小米那不为人知的身世之谜......
  • 诡婴缠身

    诡婴缠身

    我叫苏婷,一次倒霉撞鬼之后竟然莫名其妙的怀孕了!从此阴气重阳气弱,无数猛鬼想要谋夺我腹中鬼胎化为己用,孩子的父亲更是想利用鬼胎为自己报仇!我原本平静的生活因为这个鬼胎,变得不再平静。十个月之后,等待我的到底是死亡还是什么,尚未可知……
  • 1号绯闻:总裁男神在隔壁

    1号绯闻:总裁男神在隔壁

    这是冤家路窄吗?当年总是喜欢欺负她的邻家哥哥,居然是新公司的总裁!这是天要灭她的节奏吗?不过,这还是最惨的!最惨的是居然要嫁给他!天啊!这下可让她怎么活啊!
  • 现代爱恋:陈妍希陈晓

    现代爱恋:陈妍希陈晓

    看看现代的姑姑【陈妍希】和过儿【陈晓】的甜蜜爱恋