登陆注册
4816200000002

第2章 幸福的法则(1)

天赋需用辛劳交换

必先经历春诵夏弦,方可见得春暖花开。素描家若有意下笔如神,应先懂得孜孜不倦。

若肯付出心血,上天必然恩赐于你。

And remember first of all to acquire

diligence, which signifies speed.

Thou, O God, dost sell us all good things at the price of labour.

美好是汗水的等价物

上天,我们以汗水作为代价,从您那儿换回许多美好事物。

Thou, O God, dost sell us all good things at the price of labour.

华年在白日梦里蹉跎

流年似水,蹉跎于一夜暴富的幻梦中。

He who wishes to grow rich in a day will be hanged in a year.

痛苦总是开在快乐上

痛苦和快乐,是困在同一个身体里的两个灵魂。他们背对背站立,虽然却共享同一块基石。因此,喜乐在悲苦的根上开出艳丽的花,辛劳苦痛的枝头结出了邪恶快乐的果实。

托斯卡纳人,为什么失败会成为你生命的主题?因为你在柔软的床垫上虚度光阴,因为你的生命在痴梦中燃尽而不自知。直到晨光挑起你的眼帘,思想和意识借着晨风回到躯体中,拉动身体开始新一轮的劳作。于是,你脑海中的美好幻象化身成虚无的快乐,诱惑疲惫的身体贪享空洞的愉悦。这也是你支撑生活簧片的原因。的确,生活就像簧片,不施力它将毫无用处。

This represents pleasure together with pain because one is never separated from the other; they are depicted back to back because they are opposed to each other; they are represented in one body because they have the same basis, because the source of pleasure is labour mingled with pain, and the pain issues from the various evil pleasures.And it is therefore represented with a reed in its right hand which is ineffectual and devoid of strength, and the wounds inflicted by it are poisonous.

In Tuscany such reeds are placed to support beds, to signify that this is the place of idle dreams, that here a great part of life is consumed, here much useful time is wasted, that is, the morning hours when the mind is sober and rested and the body disposed to start on fresh labours; there, again, many vain pleasures are enjoyed by the mind, which pictures to itself impossible things, and by the body, which indulges in those pleasures that are so often the cause of the failing of life; and for this reason the reed is used as their support.

心安处即是天堂

幸福的面庞点亮生活

夕阳西下,暮色流光中红尘男女为优美和甜蜜环绕,那脸上有幸福的色泽如穿过霾的天光,点亮生活。

Consider in the streets at nightfall the faces of men and women when it is bad weather, what grace and sweetness they manifest!

痛苦因躲避而如影随行

人们对痛苦唯恐避之不及,正因如此,痛苦越是接近你。

Here is a thing which the more you fear and avoid it the nearer you approach to it, and this is misery; the more you flee from it the more miserable and restless you will become.

爱侣是心安定的地方

感人的事物,总能打动我们的感官。因此,恋人彼此心动,结为眷侣。作品也就因此诞生。若恋人卑劣,他自身也将逐渐无赖。若两人和谐共处,将产生无限的喜悦和幸福。对恋人的爱,促使他择地安居,开始甜蜜的生活。

The lover is moved by the object he loves as the senses are by sensible things; and they unite and become one and the same. The work is the first thing which is born of this union; if the thing loved is base, the lover becomes base. When what is united is in harmony with that which receives it, delight, pleasure and satisfaction ensue. When the lover is united to the beloved he rests there; when the burden is laid down it finds rest there.

唯圆满的结局令人欢笑

若想今日舒服自在,昨夜必要安然入睡。若想今世笑逐颜开,结局必要皆大欢喜。

As a well spent day affords happy sleep, so does a life profitably employed afford a happy death.

理解产生爱

因为懂得,所以慈悲。如果你对某物所知甚少,你的爱又从何谈起?爱,如果不是因由对方的圣德,而是源于它可以为你带来的利益,那你将如同一条追逐骨头的狗。如若你深知他的圣德,必爱他至深。

For great love proceeds from the perfect knowledge of the thing loved; and if you do not know it you can love it but little or not at all; and if you love it for the gain which you anticipate obtaining from it and not for its supreme virtue, you are like the dog which wags its tail and shows signs of joy, leaping towards him who can give him a bone. But if you knew the virtue of a man you would love him more--if that virtue was in its place.

世间有情莫过时光

人们喜欢埋怨时光如梭、冷漠无情。其实,岁月的流逝何其漫长。况且,我们从自然那儿接收了记忆的能力,使流经之事,尚历历在目。

对于历经之事,记忆并不能给它一个确切的时间。遥远的去去犹如昨日。不过几日之前,又恰似经年。同样的,眼睛视物,感受到的距离也如幻觉一般。远处阳光下闪烁的物品,似乎触手可及。眼皮底下的东西却又似乎远在千里。

Men wrongly lament the flight of time, blaming it for being too swift; they do not perceive that its passage is sufficiently long, but a good memory, which nature has given to us, causes things long past to seem present.

Our intellect does not judge events which happened at various intervals of time in their true proportion, because many things which happened years ago appear recent and close to the present, and often recent things appear old and seem to belong to our past childhood.

The eye does likewise with regard to distant objects which in the light of the sun appear to be close to the eye, and many objects which are close appear to be remote.

虚度光阴者如僵尸

在睡眠中度日的人,你们好似失去灵魂的僵尸。何不勤奋劳作呢?如此,才不至于在谢世时,回望生命,残缺不全。

O sleeper, what is sleep? Sleep is like unto death. Why dost thou not work in such wise that after death thou mayst have the semblance of perfect life, just as during life thou hast in thy sleep the semblance of the hapless dead?

谈话的艺术

谏友之道

当你夸耀朋友时,可大声宣扬,指责时却应喃喃耳语。

Reprove your friend in secret and praise him in public.

演讲的艺术

冗长无趣的演说,常令听众无所适从,昏昏欲睡。演讲者,要博得掌声,应用心感受听众情绪,在沉闷时急转航向,转换话题,必要时理应扣紧刹车,裁语减言。要是你固执己见,必引来嘘声一片。

至于如何才能抓紧听者兴趣?不妨谈天说地,尝试多种话题。当听者兴之所至,必凝神专注,眉间充满好奇神色,聆听你的演讲。

Words which do not satisfy the ear of the listener will always weary or annoy him; and you will often see signs of this in such listeners in their frequent yawns. Therefore, you who speak before men whose good opinion you seek, when you observe such signs of vexation, shorten your speech or vary your argument; and if you do otherwise, then instead of the favour you seek you will incur hate and hostility.

同类推荐
  • 泰戈尔最迷人的美文:烂漫难收,如青春时候

    泰戈尔最迷人的美文:烂漫难收,如青春时候

    无论是水样的女子,还是孟加拉漫天的阳光,不管是人还是自然,在他笔下似乎总有些力不从心的忧怨。可是,它们又总是向上的,基调也总是乐观。他似乎在用一支忧愁的笔,赞颂人间真善美。这些文字流动着浪漫的光彩,充满了人生的哲思。他揭去了文字华丽羞涩的面纱,让它们落在平凡的日子里,变得平淡而随性。匆匆行旅,风中招摇的罗望子树,爱人的纱丽,离别的一眼瞬间,就连那闲坐的散淡光景,都成了是他纸页上的贵宾。和谐之美充满泰戈尔的文章,正如印度人说:“他是我们圣人中的第一人:不拒绝生命,而能说出生命之本身。”让我们一起踏上他为我们铺就的浪漫之路,去体会他那绚烂生命的庄严与美丽。
  • 世界屋脊之书

    世界屋脊之书

    散文与个人生活的关系尤为密切,它是个人生活情感思想和行踪最真实的记录,它是最纪实的文体。《世界屋脊之书》就是作者在世界屋脊生活和旅行的片段,是作者在那高海拔群山中行走时留在记忆中的点滴之美。在日常生活中,我们一般很少想起这些群山,正如法国作家克莱齐奥所说,遥远的美人不能触摸,如夜空中的星辰或如晨曦,它到达了路的尽头,越过了有限世界的门槛,进入不可逾越的区域。
  • 立

    著名作家池莉历时5年最新长篇叙事散文,深情讲述与女儿24年共同成长经历,一部饱含母女深情的大爱之作,继《目送》后,又一部跨两代人共读的成长之书。池莉的笔端细腻又犀利,激情又理性,真实客观又富于意蕴,从小生命的孕育开始,到与孩子共度所有岁月,直至孩子毕业于世界一流大学,顺利踏上社会;池莉不仅以母亲写女儿,还写女儿怎样成就母亲。她们母女用自己的生活方式和共同成长,即抵抗了沉重的应试教育,也赢得了大众意义上的成功。通过池莉的娓娓讲述,我们看到:爱本身就是教育。人生根本没有一条整齐划一的起跑线,每个孩子都是独特的世界,父母得用心爱孩子,悉心发现孩子的性格、兴趣和才能,分享他生长的每一个阶段以及时时刻刻,营造一种更为亲密更为知心更为自由平等相互尊重的生活方式,孩子才有可能健康成长,立于不败之地。毕竟,这就是天下父母心。
  • 我最初的日子

    我最初的日子

    《我最初的日子》是青年诗人杨子婴的诗集,收录了90余首中文诗歌和4首英文诗歌,这些诗歌有的曾发表于《星星诗刊》,有的在美国文学刊物上发表过。这本诗集带给人不小的惊喜,作者的语言干净剔透,既有少女情怀的书写,在诗歌和语言技巧上也有有意识的训练和实验。作者的优点非常明显,语感轻松如鹿,意象选择有少女的清浅,如发表于《星星》诗刊的《白鹤语录》一诗,“雨后的棚屋杏花泥土浅浪”“蚕豆粒只等七分饱才摘来吃/黄瓜南瓜刚摘来尝时新”,用词和语感清新仿佛带有清香。字条系列的几首诗散落在诗集中而前后呼应形成一个完整的故事,也体现了作者的用心和匠意。《海岛数日》充满童话色彩,颇富想象力。
  • 愿你在平淡的日子里,不忘美好

    愿你在平淡的日子里,不忘美好

    就这样,倾我所有过一生从来没想过有一天会和咖啡馆有怎样的联系,没想过自己会开家咖啡小店,没想过因为工作又接触到这么多全国各地的咖啡店主,没想过自己做起了咖啡馆文艺分享联盟、在各地咖啡馆里办艺术展、排演原创近景话剧,更没想过会写本关于“咖啡馆”的书。
热门推荐
  • 一缕心香逝天涯

    一缕心香逝天涯

    千年前的灵玉见证着娲皇的陨落,多年后,灵玉衍生出的神,为了改变女娲族的宿命,历经凄厉风雨、百般磨难。所幸,那黑眸白衣的枫溟庄主一路相伴。他帮她除去一切敌人,他给她温暖给她保护,只要她回头,总会看到他在身后。可是,相爱的两人还是逃不过命运的安排,最后不得不分开。--情节虚构,请勿模仿
  • 重生之逆天雪狐

    重生之逆天雪狐

    重生异世,青丘之狐;妖人人魂,舍子幻梦;帝姬雪狐,执掌轮回;立于那洪荒苍穹之上,品味那六界孤寂沧桑。
  • 莞然回首

    莞然回首

    叶莞曾认为她的爱情会是一直去追逐于那双温柔的明眸,并乐此不彼。直到满身伤痛,蓦然回首,才发现另一双守候已久的深邃眼眸,一如初衷。“阿莞,我在等你。”他说。彼时叶莞才真正明白,所谓爱情,不只是温柔。
  • 雾之尽头

    雾之尽头

    有一天,现实被分隔开了,我们生活的城市被大雾包裹了起来,那段日子,人们不安得遥望远方,远方也许有你的亲人、朋友亦或伴侣,可城市周围的大雾让一切都迷失了,人们走不出这片雾海,只能无助地徘徊在世界的边缘。是的,我们的世界一下子就缩小了,仿佛人人都能看到世界的尽头。可那些缺失的土地又去了哪里,从此现实变得不再完整。而一小部分人类却没有迷失在雾海里,他们走入现实尽头的雾海,然后一块异样而美丽的大陆展现在他们眼前,这块大陆,有迷途羊羔,有花甲虫,有码头沟鼠,有很多本不该存在于现实中的生物。渐渐地,现实中的人开始称呼这片大陆为雾之尽头。
  • 玄幻帝都

    玄幻帝都

    一个隐世少年,被逼出山,玩转都市,称霸武界,席卷世界腥风血雨。
  • 改变我的回忆

    改变我的回忆

    穿越到不同位面但却和现实差不多的世界,有着同样的自己,只是回到了不一样的起点,还有不一样的未来。
  • 米萧的宝石

    米萧的宝石

    吴文君,女,浙江海宁人,浙江省作家协会会员,上海首届作家研究生班学员,鲁迅文学院第十七届中青年作家高研班学员,作品发表在《北京文学》、《大家》、《收获》、《上海文学》、《中国作家》、《钟山》、《山花》等多家文学期刊。
  • 百变女仆:总裁大人请点餐

    百变女仆:总裁大人请点餐

    “总裁大人,奴婢给您汇报今晚的菜单。”“香煎柠檬鸭。”“酸!”“红酒鸡翅。”“甜!”“苦瓜炒鸡蛋。”“苦!”“蒜蓉粉丝扇贝。”“辣!”“冬瓜排骨汤。”“咸!”“好的,总裁大人,这些都不要是吧?”“我刚才只是点评它们的味道如何。”“好的,总裁大人,奴婢这就去准备。”“等等,还有几十道菜名你没念。”林某心想,念了你又不要,存心找茬啊!“youcanyouup!本姑娘不干了!罢工!”“扣工资。”墨某人轻飘飘的说。“总裁大人奴婢错了。”“继续念!”“红烧肘子。”“腻!”“!!!”
  • 蔷薇的禁忌之恋

    蔷薇的禁忌之恋

    远在天边静寂千年的时空裂缝中,突然出现了一丝丝波动,究竟发生了什么事?人们纷纷向天边望去,然而在那一息之后,并没有出现任何异常现象,人们也就置之不理了。
  • 封天伐地

    封天伐地

    千劫万险,魂飞魄散,我依在;百世轮回,六道无常,我永生!天道!天道!天已失道,何需奉天!地意!地意!地已无情,何须多情!封天!封天!此天不封,妄为一世之人!伐地!伐地!此地不伐,安能平一生愤?