登陆注册
4430800000031

第31章 莎士比亚作品精选(14)

马伏里奥(在内)谁在叫?

小丑副牧师托伯斯师傅来看疯人马伏里奥来了。

马伏里奥托伯斯师傅,托伯斯师傅,托伯斯师傅,请您到我小姐那儿去一趟。

小丑去你的,大魔鬼!瞧这个人给你缠得这样子!只晓得嚷小姐吗?

托培说得好,牧师先生。

马伏里奥(在内)托伯斯师傅,从来不曾有人给人这样冤枉过。托伯斯好师傅,别以为我疯了。他们把我关在这个暗无天日的地方。

小丑啐,你这不老实的撒旦!我用最客气的称呼叫着你,因为我是个最有礼貌的人,即使对于魔鬼也不肯失礼。你说这屋子是黑的吗?

马伏里奥像地狱一样,托伯斯师傅。

小丑嘿,它的凸窗像壁垒一样透明,它的向着南方北方的顶窗像乌木一样发光呢,你还说看不见吗?

马伏里奥我没有发疯,托伯斯师傅。我对您说,这屋子是黑的。

小丑疯子,你错了。我对你说,世间并无黑暗,只有愚昧。埃及人在大雾中辨不清方向,还不及你在愚昧里那样发昏。

马伏里奥我说,这座屋子简直像愚昧一样黑暗,即使愚昧是像地狱一样黑暗。我说,从来不曾有人给人这样欺侮过。我并不比您更疯,您不妨提出几个合理的问题来问我,看看我疯不疯。

小丑毕达哥拉斯对于野鸟有什么意见?

马伏里奥他说我们祖母的灵魂也许曾经在鸟儿的身体里寄住过。

小丑你对于他的意见觉得怎样?

马伏里奥我认为灵魂是尊贵的,绝对不赞成他的说法。

小丑再见,你在黑暗里往下去吧。等到你赞成了毕达哥拉斯的说法之后,我才可以承认你的头脑健全。留心别打山鹬,因为也许你要害得你祖母的灵魂流离失所了。再见。

马伏里奥托伯斯师傅!托伯斯师傅!

托培我的了不得的托伯斯师傅!

小丑嘿,我可真是多才多艺呢。

玛莉霞你就是不挂胡须不穿道袍也没有关系,他又看不见你。

托培你再用你自己的口音去对他说话,怎样的情形再来告诉我。我希望这场恶作剧快快告个段落。要是不妨把他释放,我看就放了他吧,因为我已经大大地失去了我侄女的欢心,倘把这玩意儿尽管闹下去,恐怕不大妥当。等会儿到我的屋子里来吧。(托培、玛莉霞下)

小丑“嗨,罗宾,快活的罗宾哥,问你的姑娘近况如何。”

马伏里奥傻子!

小丑“不骗你,她心肠有点硬。”

马伏里奥傻子!

小丑“唉,为了什么缘故,请问?”

马伏里奥喂,傻子!

小丑“她已经爱上了个别人。”——吓!谁叫我?

马伏里奥好傻子,谢谢你给我拿一枝蜡烛、笔、墨水和纸张来,以后我不会亏待你的。君子不扯谎,我永远感你的恩。

小丑马伏里奥大爷吗?

马伏里奥是的,好傻子。

小丑唉,大爷:您怎么会发起疯来呢?

马伏里奥傻子,从来不曾有人给人这样欺侮过。我的头脑跟你一样清楚呢,傻子。

小丑跟我一样?那么您真的是疯了,要是您的头脑跟傻子差不多。

马伏里奥他们把我当作一件家具看待,把我关在黑暗里,差牧师们,那些蠢驴子!

来看我,千方百计地想把我弄昏了头。

小丑您说话留点神吧,牧师就在这儿呢。——马伏里奥,马伏里奥,上天保佑你明白过来吧!好好地睡睡觉儿,别里嗦地讲空话。

马伏里奥托伯斯师傅!

小丑别跟他说话,好伙计。——谁?我吗,师傅?我可不要跟他说话哩,师傅上帝和您同在,好托伯斯师傅!——呃,阿门!——好的,师傅,好的。

马伏里奥傻子,傻子,傻子,我对你说!

小丑唉,大爷,您耐心吧!您怎么说,师傅?——师傅怪我跟您说话哩。

马伏里奥好傻子,给我拿一点儿灯火和纸张来。我对你说,我跟伊利里亚无论哪个人一样头脑清楚呢。

小丑唉,我巴不得这样呢,大爷!

马伏里奥我可以举手发誓我没有发疯。好傻子,拿些墨水,纸和灯火来,我写好之后,你去替我送给小姐。你送了这封信去,一定会得到一笔空前的大大的赏赐。

小丑我愿意帮您的忙。但是老实告诉我,您是不是真的疯了?还是装疯?

马伏里奥相信我,我没有发疯,我老实告诉你。

小丑嘿,我可信不过一个疯子的话,除非我能看见他的脑子。我去给您拿蜡烛,纸和墨水。

马伏里奥傻子,我一定会重重报答你。请你去吧。

小丑大爷我去了,请您不要吵,不多一会的时光,小鬼再来见魔王,手拿木板刀,胸中似火烧,对着魔鬼打哈哈,样子像个疯姓姓:

爹爹不要恼,给您剪指爪,再见,我的魔王爷!(下)

第五幕第一场

奥丽薇霞门前街道小丑及费边上。

费边看在咱们以往交情的份上,让我瞧一瞧他的信吧。

小丑好费边先生,允许我一个请求。

费边尽管说吧。

小丑别向我要这封信看。

费边这就是说,把一条狗给了人,然后为着偿报他起见,再把那条狗要还。

公爵,薇俄拉,邱里奥及侍从等上。

公爵朋友们,你们是奥丽薇霞小姐府中的人吗?

小丑是的,殿下,我们是附属于她的一两件零星小物。

公爵我认识你,你好吗,我的好朋友?

小丑不瞒您说,殿下,我的仇敌使我好些,我的朋友使我坏些。

公爵恰恰相反,你的朋友使你好些。

小丑不,殿下,坏些。

公爵为什么呢?

小丑呃,殿下,他们称赞我,把我当作驴子一样愚弄,可是我的仇敌却坦白地告诉我说我是一头驴子,因此,殿下,亏着我的仇敌我才能明白我自己,我的朋友却把我欺骗了,因此,结论就像接吻一样,两个异性合拢来变成一个接吻,两个否定合拢来等于一个断定,要是四个否定可以变成两个断定,那么朋友坏而仇敌好了。

公爵啊,这说得好极了!

小丑凭良心说,殿下,这一点不好,虽然您愿意做我的朋友。

公爵我不会使你坏些,这儿是钱。

小丑倘不是恐怕犯了骗人钱财的罪名,殿下,我倒希望您把它再倍一倍。

公爵啊,你给我出的好主意。

小丑把您的慷慨的手伸进您的袋里去,殿下,只这一次,不要犹疑吧。

公爵好吧,拿去。

小丑掷骰子有幺二三,古话说:“一不做,二不休,三回才算数”,跳舞要用三拍子,您只要听圣裴乃脱教堂的钟声好了,殿下,——一,二,三。

公爵你这回可骗不动我的钱了。要是你愿意去对你小姐说我在这儿要见她说话,同着她到这儿来,那么也许会再唤醒我的慷慨来的。

小丑好吧,殿下,给您的慷慨唱个安眠歌,等着我回来吧。我去了,殿下,可是我希望您明白我的要钱并不是贪财。好吧,殿下,就照您的话,让您的慷慨打个盹儿,等我一会儿再来叫醒他吧。(下)

薇俄拉殿下,这儿来的人就是打救了我的。

安东尼奥及警吏上。

公爵他那张脸我记得很清楚,可是上次我见他的时候,他脸上涂得黑黑的,就像烽烟里的佛尔坎一样。他是一只小小的舰上的舰长,可是却使我们舰队中最好的船只大遭损失,就是给他打败的人也不得不佩服他。为了什么事?

警吏启禀殿下,这就是在坎迪地方把“凤凰号”和它的货物劫了去的安东尼奥,也就是在“猛虎号”上把您的侄公子泰脱斯削去了腿的那个人。我们在这儿的街道上看见他穷极无赖,在跟人家打架,因此抓了来了。

薇俄拉殿下,他曾经拔刀相助,帮过我忙,可是后来却对我说了一番奇怪的话,似乎发了疯似的。

公爵好一个海盗!你怎么敢凭着你的愚勇,投身到被你用血肉和巨量的代价结下冤仇的人们的手里呢?

安东尼奥高贵的鄂西诺,请许我洗刷去您给我的称呼,安东尼奥从来不曾做过海盗,虽然我有充分的理由和原因承认我是鄂西诺的敌人。一种魔法把我吸引到这儿来。在您身边的那个最没有良心的孩子,是我从汹涌的怒海的吞噬中救了出来的,不然他已经毫无希望了。我给了他生命,又把我的友情无条件地完全给了他,为了他的缘故,纯粹出于爱心,我冒着危险出现在这么倒运的城里,见他给人包围了,就拔剑相助,可是我遭了逮捕,他的狡恶的心肠因恐我连累他受罪,便假装不认识我,一转眼就像已经睽违了二十年似的,甚至于我在半点钟前给他任意使用的我自己的钱袋,也不肯还给我。

薇俄拉怎么会有这种事呢?

公爵他在什么时候到这城里来的?

安东尼奥今天,殿下,三个月来,我们朝朝夜夜都在一起,不曾有一分钟分离过。

奥丽薇霞及侍从等上。

公爵这里来的是伯爵小姐,天神降临人世了!——可是你这家伙,完全在说疯话,这孩子已经侍候我三个月了。那种话等会儿再说吧。把他带到一旁去。

奥丽薇霞殿下有什么下示?除了断难遵命的一件事之外,凡是奥丽薇霞力量所能及的,一定愿意效劳。——西萨里奥,你失了我的约啦。

薇俄拉小姐!

公爵温柔的奥丽薇霞!——奥丽薇霞你怎么说,西萨里奥?——殿下,——薇俄拉我的主人要跟您说话,地位关系我不能开口。

奥丽薇霞殿下,要是您说的仍旧是那么一套,我可已经听厌了,就像奏过音乐以后的叫号一样令人不耐烦。

公爵仍旧是那么残酷吗?

奥丽薇霞仍旧是那么坚定,殿下。

公爵什么,坚定得不肯改变一下你的乖僻吗?你这无礼的女郎!向着你的无情的不仁的祭坛,我的灵魂已经用无比的虔诚吐露出最忠诚的献礼。我还有什么办法呢?

奥丽薇霞办法就请殿下自己斟酌吧。

公爵假如我生得起那么一条心,为什么我不可以像临死时的埃及大盗一样,把我所爱的人杀死了呢?蛮性的嫉妒有时也带着几分尊贵的气质。但是你听着我吧:既然你漠视我的诚意,我也有些知道谁在你的心中夺去了我的位置。你就继续做你的铁石心肠的暴君吧,可是你所爱着的这个宝贝,我当天发誓我曾经那样宠爱着他,我要把他从你的那双冷酷的眼睛里除去,免得他傲视他的主人。来,孩子,跟我来。我的恶念已经成熟:

我要牺牲我钟爱的羔羊,白鸽的外貌乌鸦的心肠。(走)

薇俄拉我甘心愿受一千次死罪,只要您的心里得到抚慰。(随行)

奥丽薇霞西萨里奥到哪儿去?

薇俄拉追随我所爱的人,我爱他甚于生命和眼睛,远过于对于妻子的爱情。

愿上天监察我一片诚挚,倘有虚谎我决不辞一死!

奥丽薇霞哎哟,他厌弃了我!我受了欺骗了!

薇俄拉谁把你欺骗?谁给你受气?

奥丽薇霞才不久你难道已经忘记?——请神父来。(一侍从下)

公爵(向薇俄拉)去吧!

奥丽薇霞到哪里去,殿下?西萨里奥,我的夫,别去!

公爵你的夫?

奥丽薇霞是的,我的夫,他能抵赖吗?

公爵她的夫,嘿?

薇俄拉不,殿下,我不是。

奥丽薇霞唉!是你的卑怯的恐惧使你否认了自己的身份。不要害怕,西萨里奥,别放弃了你的地位。你知道你是什么人,要是承认了出来,你就跟你所害怕的人并肩相埒了。

牧师上。

奥丽薇霞啊,欢迎,神父!神父,我请你凭着你的可尊敬的身份,到这里来宣布你所知道的关于这位少年和我之间不久以前的事情,虽然我们本来准备保守秘密,但现在不得不在时机未成熟之前公布了。

牧师一个永久相爱的盟约,已经由你们两人握手缔结,用神圣的吻证明,用戒指的交换确定了。这婚约的一切仪式,都由我主持作证,照我的表上所指示,距离现在我不过向我的坟墓走了两小时的行程。

公爵唉,你这骗人的小畜生!等你年纪一大了起来,你会是个怎样的人呢?

也许你过分早熟的奸诡,反会害你自己身败名毁。

别了,你尽管和她论嫁娶,可留心以后别和我相遇。

薇俄拉殿下,我要声明,——奥丽薇霞不要发誓,放大胆些,别亵渎了神!

盎厥鲁·埃求启克爵士头破血流上。

盎厥鲁看在上帝的份上,叫个外科医生来吧!马上去请一个来瞧瞧托培爵士。

奥丽薇霞什么事?

盎厥鲁他把我的头给打破了,托培爵士也给他弄得满头是血。看在上帝的份上,救救命吧!谁要是给我四十镑钱,我也宁愿回到家里去。

奥丽薇霞谁干了这种事,盎厥鲁爵士?

盎厥鲁公爵的跟班名叫西萨里奥的。我们把他当作一个孱头,谁知道他简直是个魔鬼。

公爵我的跟班西萨里奥?

盎厥鲁他妈的!他就在这儿。你无缘无故敲破我的头!我不过是给托培爵士怂恿了才动手的。

薇俄拉你为什么对我说这种话呢?我没有伤害你呀。你自己无缘无故向我拔剑,可是我对你太客气,并没有伤害你。

盎厥鲁假如一颗血淋淋的头可以算得是伤害的话,你已经把我伤害了,我想你以为满头是血,是不算什么一回事的。托培爵士一跷一拐地来了,——托培·贝尔区爵士由小丑搀扶醉步上。

盎厥鲁还有话要跟你说呢,可是倘不是因为他喝醉了酒的话,他一定不会那样招惹你的。

公爵怎么,老兄!你怎么啦?

托培有什么关系?他把我打坏了,还有什么别的说的?傻瓜,你有没有看见狄克医生,傻瓜?

小丑喔!他在一个钟头之前喝醉了,托培老爷,他的眼睛在早上八点钟就昏花了。

托培那么他便是个踱着八字步的混蛋。我顶讨厌酒鬼。

奥丽薇霞把他带走!谁把他们弄成这样子的?

盎厥鲁我来扶着您吧,托培爵士,咱们一块儿裹伤口去。

托培你来扶着我,蠢驴,傻瓜,混蛋,笨鹅!

奥丽薇霞招呼他上床去,他的伤口好好看顾一下。(小丑、费边、托培、盎厥鲁同下)

瑟巴士显上。

瑟巴士显小姐,我很抱歉伤了令亲,可是即使他是我的同胞兄弟,为了自卫起见我也只好出此手段。您用那样冷淡的眼光瞧着我,我知道我一定冒犯了您了,原谅我吧,好人,看在不久以前我们彼此立下的盟誓份上。

公爵一样的面孔,一样的声音,一样的装束,化成了两个身体,一副天然的幻境,真实和虚妄的对照!

瑟巴士显安东尼奥!啊,我的亲爱的安东尼奥!自从我不见了你之后,我的时间过得多么痛苦啊!

安东尼奥你是瑟巴士显吗?

瑟巴士显难道你不相信我是吗,安东尼奥?

安东尼奥你怎么会分身呢?把一只苹果切成两半,也不会比这两人更为相像。哪一个是瑟巴士显?

奥丽薇霞真奇怪呀!

瑟巴士显那边站着的是我吗?我从来不曾有过一个兄弟,我又不是一尊无所不在的神明。我只有一个妹妹,但已经被盲目的波涛卷去了。对不住,请问你我之间有什么关系?你是哪一国人?叫什么名字?谁是你的父母?

薇俄拉我是梅萨琳人。瑟巴士显是我的父亲,我的哥哥也是一个像你一样的瑟巴士显,他葬身于海洋中的时候也穿着像你一样的衣服。要是灵魂能够照着在生时的形状和服饰而出现,那么你是来吓我们的。

瑟巴士显我的确是一个灵魂,可是还没有脱离我的生而具有的物质的皮囊。你的一切都能符合,只要你是个女人,我一定会让我的眼泪滴在你的脸上,而说:“大大地欢迎,溺死了的薇俄拉!”

薇俄拉我的父亲额角上有一颗黑痣。

瑟巴士显我的父亲也是。

薇俄拉他死的时候薇俄拉才十三岁。

瑟巴士显唉!那记忆还鲜明地留在我的灵魂里。他的确在我妹妹刚满十三岁的时候完毕了他人世的任务。

薇俄拉假如只是我这一身僭妄的男装阻碍了我们彼此的欢欣,那么等一切关于地点,时间,遭遇的枝节完全衔接,证明我确是薇俄拉之后,再拥抱我吧。我可以叫一个在这城中的船长来为我证明,我的女衣便是寄放在他那里的,多亏他的帮忙,我才侥幸保全了生命,能够来侍候这位高贵的公爵。此后我便一直奔走于这位小姐和这位贵人之间。

瑟巴士显(向奥丽薇霞)小姐,原来您是弄错了,但那也是心理上的自然的倾向。

您本来要跟一个女孩子订婚,可是您认错了人,现在同时成为一个女人和一个男人的未婚妻了。

同类推荐
  • 中国钢琴神话李云迪

    中国钢琴神话李云迪

    本书掌握了许多过去从未纰漏的材料和图片,从音乐和激励的角度阐述了李云迪的成长环境和个人之间的关系。
  • 文坛泰斗的文学家(3)

    文坛泰斗的文学家(3)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 明月为君侣:蒋光慈的情感历程

    明月为君侣:蒋光慈的情感历程

    本书主要叙述了蒋光慈与不同成长背景、性格特色迥异的三位女性的感情纠葛。蒋光慈一生以宽厚仁爱的胸怀成全包容女性,然而最终还是因革命的爱情而染疾于女性,最后在事业、情感、生活的多重窘迫中,贫病交加,凄惨早逝。
  • 邹容 陈天华评传

    邹容 陈天华评传

    全书分为两个部分,即“邹容评传”和“陈天华评传”。 邹容与陈天华有着类似的悲剧人生,他们的英年早逝给后人留下无尽的遗憾。《邹容陈天华评传》通过对他们短暂人生历程的考察,描述了历史时代背景和不同的生活经历对他们思想认识和性情特征的影响:他们的热情、他们的激愤和他们的无奈。 从某种意义上来说,邹容与陈天华的思想集中在二人的政治主张上。《邹容 陈天华评传》以邹容与陈天华的民主革命思想为核心,论述了二人在排满革命、建立民主政体、造就近代国民等一系列问题上的进步主张。他们的认识在当时达到了一个前所未有的高度,对于中国近代民主革命高潮的到来起到极大的推动作用。
  • 高更 列宾(中外名人的青少年时代)

    高更 列宾(中外名人的青少年时代)

    尹成君、冯志才、乔伟、马建编著的《高更 列宾》是《中外名人的青少年时代丛书》之一。《高更列宾》对高更、列宾的家世、家教、兴趣爱好以及对其一生有影响的人和事等着墨颇多,尤其探究了本人之所以成功的主客观因素,希望可以对成长中、探索中的青少年会有所裨益。
热门推荐
  • 中华千年文萃:赋赏

    中华千年文萃:赋赏

    本书选取屈原、宋玉、贾谊、张衡、曹植、苏轼等人的作品,尽量采取古籍版本,古代人名、地名和专用词等仍使用原字,未改为简化字,并按作者简介、正文、注释、点评形式来编排,旨在引导读者自己去感受思索,从我国优秀的古代文学作品中获益。
  • 上古世纪之活着

    上古世纪之活着

    不管是大海的狂风暴雨深海怪兽,还是地狱之门后的恶势力,大陆中的各种魔兽橫行。这所有的一切英勇的去面对吧!扛过去就能看见明天的太阳,阳光真的很美妙,温暖的感觉让人疲惫一扫而空,感觉到自己的存在从未失去一样。今天我们至少还活着是的还活着!为自己、为家人、为种族、为信仰,活着战斗吧!
  • 金刚光焰止风雨陀罗尼经

    金刚光焰止风雨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武道帝心

    武道帝心

    所谓武道帝心,便是一颗勇敢无畏的强者之心,天若压我,撕开那天;地若囚我,踏碎那地。
  • 殡仪馆的爆笑鬼事

    殡仪馆的爆笑鬼事

    大影帝要报仇必须依附臭道士。。。嘤嘤嘤被欺压的鬼生
  • 穿越之蛇王惹不得

    穿越之蛇王惹不得

    第一次,她看着蛇馆里的小蛇嫌恶的道:“这么丑。”第二次,她看到画卷里的蛇图,又批评道:“好恶心。”第三次,她围着石雕的蛇像,好奇的用手指在蛇身上研究:蛇是怎么交配。更气愤的是,她那纤纤玉指居然在他的身上比划,还一直停留在他的重点部位。他怒了,士可忍蛇不可忍。他堂堂一界蛇王,居然任由她一个小小的人间女子侮辱批判,他的蛇脸都丢尽了。看他如何收拾她,让她知道,蛇是不好惹的。他,蛇界之王,七界传说中最邪魅,最多情,像个花蝴蝶似的到处采花的色蛇。
  • 终不遇

    终不遇

    如果十年都不算久,那多久算久呢?顾左薏爱叶北辰,一晃十年,可是最后她才发现。她就像叶北辰手指上永远多出的那段指甲,不管她多么努力,最后总会被无情地修剪掉。她隐忍着不喊痛,但还是遍体鳞伤。后来顾左薏学会不爱了。不爱的那一瞬只需要一瞬。多么不公平。
  • 冷情公主邪魅王爷

    冷情公主邪魅王爷

    冷酷的她找到儿时的初恋,当喜悦变成失望,她伤心过度。。。。一夜白了头发,是银白的。。。在一场意外中她带着肉体穿越到世界第二大国龙城国的二公主,那公主竟是她的几个魂魄,“呵!”她讽刺的一笑她世界第一杀手,必定将她的废材体质变成天才体质!一路走来一个神秘男子宠她如天。。他的身份竟然是。。。。
  • 渠道战争

    渠道战争

    本书针对企业管理、市场营销人员,多角度、全方位地阐述了营销渠道的选择、建立和管理方略,涉及渠道战略、渠道建设、渠道管理、渠道创新等基础理论。
  • 上帝请闭眼(故事会经典悬疑系列2)

    上帝请闭眼(故事会经典悬疑系列2)

    故事(一)友情之酒: 老人说:“这个赌注实在太大了!他到底是真正的朋友,还是复仇的敌人,答案马上可以揭晓。我没有勇气去化验,如果答案是前者,我将在他崇高的人格面前自惭形秽;如果答案是后者,我一定疯狂地报复他,就算他死了,也不会原谅他。如果是你,你将会怎么做呢?”故事(二)精心策划的座位号:傍晚,黑木回到家后发现,电视里正在报道知纱子遇害的新闻,她的尸体是未婚夫发现的,黑木慌慌张张地回到了自己的房间,看了看那张无号票,顿时脸色苍白。因为在那张票上还印着一大串序列号。如果警察看了这串序列号,定会发现这张票不是上午预售的,而是下午售出的。一想到这儿,黑木又有些坐立不安了。