登陆注册
3938500000012

第12章 我站在陌生人一边(1)

I looked at the stranger carefully becatlse Ihad never seen a Jacobite before. Many of thesemen were rebels from the Highlands. They hadfought against King George and his government.

Now Their lives were not safe in Scotland,and somehad joined the King of France’s army. Sometimesthese rebels came back to the Highlands to gathermoney for their chiefs.

I set food in front of him.

“You’re a J a cobite ,a re you?”I said.

“I am,”he said.“And you ,with your long fa c e ,a re a Whig ?”

I was,indeed,a good Whig,true to KingGeorge; but I did not want a quarrel with this man.

So I replied:“Ha lf - a nd - ha lf.”

“And tha t’s nothing,”he said.“We ll,Mr Ha lf-a nd -ha lf,this bottle is empty.”

我把那位陌生人仔细打量了一番,因为我从来没有见过约各党人。

他们中有许多人是原籍苏格兰高地的叛逆者,曾用武力反对过乔治国王及其政府。他们在苏格兰随时都有送命的危险,所以有些人参加了法国国王的军队。这些叛逆者有时返回高地,为他们的首领筹款。

我把饭菜放在他面前后,问道:

“你是约各党人,是吗?”

他说:“是。那么你呢,瞧你哭丧着脸这副样子,你是个辉格党人吧?”

我确实是个不折不扣的辉格党人,对乔治国王忠心耿耿。但是,我不想跟他争论,所以就回答说,“我是个中间派。”

“那没关系。不过,中间派先生,这个酒瓶是空的。”他说。

“I’ll go for the ke y,s ir,”I said. I went on deck.

“我去取钥匙,先生。”我说完

The fog was still very thick. I could not seeanyone,but I heard voices. The captain and the twoofficers were whispering.

“Ca n we ge t him out of the round - ho us e ?”MrRiach asked.

“No. Le t him s ta y the re ,”the captain said.“Hec a n’t us e his s word in tha t sma ll s pa ce .”

“Ye s ,but ca n we re a ch him in the re ?”

“Oh,”Hoseason said,“we mus t s ta rt a c onve rsa tion with him,one on e a ch s ide . The n we ca n s e izehis a rms ,a nd ma ke him priso ne r. Or we c a n a tta ck byboth the d oors a nd surpris e him.”

I was filled with fear when I heard these cruel,evil men. Had not the captain just made a promiseto the stranger?Now he was planning this dirtytrick. I was angry but what could I do?Run away?

No. I moved forward.

“Ca pta in ,” I said,“the ge ntlema n wa nts adrink. Ma y I ha ve the ke y?”

“He re is o ur cha nc e !”Riach cried.“Da vid ca nge t the pis tols for us .”

Ye s ,”the captain said,“tha t wild Highla nde r isa da nge r to the s hip,Da vid. He is a n e nemy of KingGe orge . We ne e d our guns a nd gunpowde r from the

就到甲板上去了。

雾仍然很浓,对面不见人,只听到说话的声音。船长和大副、二副在低声交谈。

“咱们能不能把他从后甲板室弄出来?”里亚契先生问道。

“不,就让他待在那儿吧。那儿地方小,他的刀施展不开。”船长说。

“好吧。可是咱们在那儿怎样才能把他逮住呢?”

“噢,咱们得把他夹在中间,跟他聊天,然后一人抓住他一只胳膊,就能把他逮住。或者咱们分别从两个门里冲进去,打他个措手不及。”

霍西森说。

听到这些家伙这么狠毒,我不由得心惊胆战。船长刚才不是答应过那个陌生人了吗?而现在他却要耍这个阴谋。我很气愤,可我该怎么办呢?逃掉吗?不能。我走上前,说道:

“船长,那位先生想喝酒。您可以把钥匙给我吗?”

“这是一个好机会!可以叫大卫把咱们的手枪取来。”里亚契大声说。

船长说:“对,那个野蛮的高地人对咱们的船是个威胁,大卫。他是乔治国王的敌人。我们得从后甲

round - hous e . If you c a n ge t s ome quie tly for us ,Iwill he lp you in Ame rica . You will ne e d a frie nd the na nd we will g ive you s ome of the Highla nde r’s money.”

板室把我们的枪支和火药拿出来。

你要是能悄悄给我们弄一些出来,将来到了美国,我一定会帮你的忙。

到那时候,你得有个朋友帮忙。另外,我们会把那个高地人带的钱给你分一些。”

He gave me the key and I went slowly back tothe round - house. What could I do?They weredogs and thieves. They had stolen me from my owncountry. They had killed poor Ransome. Must I helpin another murder?But what could a boy and aman do,against all the seamen?

The Jacobite was eating his meal under thelamp. I looked at him,and suddenly I decided. Iwent up and put my hand on his shoulder.“The ya re coming to kill you ,”I said.“The y ha ve murde re da boy a lre a dy. Now it’s yo u.”

He jumped to his feet.

“We ll,”he said,“the y ha ve n ’t got me ye t. ”Helooked straight at me.“Will you s ta nd by me ?”“Iwill!”I cried.“I am not a thie f,a nd I do not murde r.

I’ll s ta nd by you.”

“We ll,th e n,”be said,“wha t is your n ame ?”

“Da vid Da lfour ,”I replied. Then I added,“ofS haws . ”I thought a gentleman With fine clothes

我从他手里接过钥匙,慢腾腾地走回后甲板室。我该怎么办呢?他们是一伙坏蛋,一伙强盗。他们把我从自己的祖国拐了出来,还杀害了可怜的兰塞姆。我能帮他们再干一次杀人的勾当吗?可是,一个孩子和一个大人能对付得了全船的水手吗?”

那位约各党人正在灯下吃饭。

我看了看他,忽然下了决心。我走上前去,把手搭在他的肩膀上对他说道:“他们要来杀害你,他们已经谋害了一个小孩子,现在又要害你了。”

他倏地跳了起来,说道:

“哼,他们还没有逮住我呢。”

他盯着我,问道:“你愿意不愿意帮我的忙?”我大声说:“愿意!我不是强盗,也不想害人。我跟你一起对付他们。”

他说:“那好,你叫什么名字?”

“大卫· 巴尔福。”我回答说,然后又补充了一句,“是肖府的。”

must like fine people. But this did not please him.

“My name is S tewa r ,”he said. He had a proudlook“The y c a ll me Ala n Bre c . I ha ve no la nds of myown,but I be a r a king ’s name .”

He turned to examine the room. The roundhouse had two doors. One was open. and I wentquickly to close it.

我以为一位衣着考究的绅士必然会喜欢出身名门的人。可是,他对我的出身门第并没有多大兴趣。

他带着自豪的神气说:“我姓期图尔特,大家叫我艾伦· 布雷克。

我本人并没有地产,可是,我跟一家王室是同姓。”

他转过身,打量了一下屋内的布局。后甲板室有两个门,有一个是开着的。我马上走过去想把它关住。艾伦却说:

“No,Da vid ,”Alan said,“if one door is ope n,the y will c ome tha t wa y. I s ha ll s e e my e nemie s infront of me . Th a t is be tte r.”

He gave me a cutlass from the wall. He said Imust load all the pistols with gunpowder. Then hedrew his own great sword and swung it up anddown.

“The room is too sma ll,”he said.“I ca n onlyus e the point of the sword. It is a pity. Now,lis te n tome . ”

I said I was listening. My chest was tight,mymouth was dry. My heart was. beating hard. Ithought I was going to die.

“How ma ny a re the re a ga ins t us ?”he asked.

I counted.“Fifte e n ,”I said.

“We ll,”he said,“the y a re e nough !I will de fe ndthe ope n door. Don ’t s hoot this wa y,be ca us e you will

“不用关,大卫。一个门开着,他们就会从那儿进来。这样我可正面对付他们。这样好。”

他从墙上取下一把弯刀递给我,并叫我把所有的手枪都装上火药。然后,他抽出自己的佩刀,上下挥舞了几下,说:

“这间屋子太小,我只能用上刀尖,实在遗憾。现在,你听我说。”

我说我听着呐,可是我胸口发闷,口干舌燥,心里咚咚直跳,觉得好象快要死了。

“敌人一共有多少?”他问道。

我数了一下,说:“十五个。”

他说:“好哇,他们还真不少!

我来把守这个开着的门。你可不要

hit me .”

“The re is the othe r door be hin d you ,”I said.

“Ye s ,”Alan replied,“you mu s t wa tc h tha t one .

Climb up into the be rth by the window. If the y a tta cktha t door,you mus t shoot.”

“The re is the skylight,too,”I said. I“ca n ’twa tch tha t a nd the d oor.”

“Tha t is true ,”Alan said,“but ha ve you no e a rsin your he a d?”

朝这面打枪,一打就打着我了。”

“你背后还有一个门。”我说。

同类推荐
  • 连环套

    连环套

    选自希区柯克短篇故事集,包括《连环套》《龙卷风》《律师的太太》等十余篇短篇小说,文字简洁平实,情节曲折跌宕,结局却出人意料,并且往往让读者有一种身临其境的感觉。小说具有较高的可读性,富于现代特点,符合当下阅读习惯及阅读趋向,颇受年青一代欢迎。
  • 迁徙

    迁徙

    讲述了主人公与命运斗争的故事。从农村来到城市的主人公,经历了光怪陆离的城市生活的诱惑,其中有爱情的甜蜜和辛酸,工作上的辛劳与失落,还有面对命运的抗争与。本文试从自然主义的角度,对小说中的人物形象进行分析,旨在说明自然主义是如何在本书中得到体现的,尤其是在主人公“我”的身上如何得到体现的。该书采用了杰克·凯鲁亚克《在路上》的结构,以时间为序,线性铺设情节。故事通过主人公刘土“三段式”的人生遭际和其他人物的行为,展示了人在社会变革中的命途迁徙。故被称之为“中国版的‘在路上’”。
  • 那一刻,我听到花开的声音

    那一刻,我听到花开的声音

    《那一刻我听到花开的声音/成长智慧系列》文章以心灵启迪和励志为主,是作者与读者心与心的交流与沟通,是一次爱和哲理的青春洗礼,给你以启迪和智慧,其中多篇被《读者》、《青年文摘》、《格言》和《青年博览》转载。全书共分为五部分,精选了一些温馨哲理散文,通过描述生活中的小故事讲述生活中的爱与美好。由暨南大学出版社出版。
  • 出轨年代

    出轨年代

    一个偶然的机会,中学校长金戈在帮助朋友安排孩子上学一事中与医生辛仪相识。才貌过人的辛仪有着与金戈共同的文学爱好,一个开博客,一个写小说,从交谈中得知,辛仪竟是金戈小说的一位忠实读者,两人有一种一见如故的感觉;与此同时,妻子曲文红不满领导性骚扰决定请病假到市委党校会计师培训班学习,认识了同学曲斌并互相产生好感。金戈、曲文红夫妇一方面面对这段婚外情怦然心动,但另一方面又深感违背家庭的内疚,割舍不掉夫妻情分和亲子之情,由此引发了一系列的故事。本书展现了现实社会人们的纠结、无奈和茫然。
  • 谁来伺候妈

    谁来伺候妈

    三个儿子三笔债。她已经身患绝症、风烛残年,因为这几个儿子还是不能闭眼,是她太要强,是她命太苦,还是做了母亲本来就是这样操心没够?他是一个孝子,却和母亲最喜欢的妻子离了婚,又不得不靠现在的妻子挣钱为母亲治病;他是一个好父亲,却为了给患先天性心脏病的女儿做手术,把老母亲逼到绝境;他相信举头三尺有神明,却为了一份迟来的爱情,把母亲气到胃癌复发……养儿本是为防老,可是,三个儿子不仅要分了她的房子,还把她送到了养老院!久病床前,谁来伺候?谁又会把时日无多的亲娘当成宝?母亲和儿子、媳妇那点事儿,说不完、道不尽,剪不断、理还乱,都因为血浓于水、根叶相连!
热门推荐
  • 编途织道

    编途织道

    连晋、亚凡,两个山村里的学生,一次意外,竟让这两个从小一起长大的人,得到一种能够颠覆世界的力量。在这个权即是拳的世界里,是继续平凡地过下去,还是用拳编织出自己的道路。进入都市,万物光怪陆离,诱惑丛生,带着异能的二人如何在都市中生存历险?右手知未来,左手知过去,我的道路由我编织。编途织道,讲述一个奇幻的都市历险故事。
  • Sesame and Lilies

    Sesame and Lilies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人无再青春

    人无再青春

    花有重开日,人无在青春,九零后的他们更显成熟与叛逆,在这本就懂事的年纪里,却还像孩子一样的心性,在当下世界,当下青春,他们五个又将何去何从,时间要我们把最美好的青春留在那几年,从不遗憾,外面郁郁葱葱的树叶随风而飘,即使它们会有枯萎凋零的那天,但,在它们落下的那最后一段时间旅程中,将是它们最美的瞬间,而我也相信,在每一个来年,它们都会随性而飘,树叶凋谢,只经历了三个节气,但它们周而复始,还会有新的开始,而我们,时间匆匆,不曾逗留,生命仅仅如此短暂,愿,纵使世界周而复始,青春从不遗憾,我们从不相负其实追根究底,没有遗憾的青春是不完美的,愿你们好好珍惜身边人,因,光阴,不可复追
  • 桃源仙海

    桃源仙海

    子不语的远方,思念未亡。穷尽一生只为找到心中的桃源仙海。
  • 留意天皇

    留意天皇

    混沌异境分,洪荒起风云。乱世群雄起,枭雄定乾坤。一
  • tfboys之十二星座的秘密

    tfboys之十二星座的秘密

    三位公主来到地球她们都是公主都有神奇的魔力,她们是星座公主她们自己都不知道她们是守护十二星神的当然还有九位星座使者和她们走散了……
  • 心态主宰人生

    心态主宰人生

    心态是生命之帆,它决定着我们人生的航向,每个人都要调整好自己的心态,这样才能乘风破浪,剑达成功的彼岸。保持乐观的心态,才能从逆境中崛起,拥有豁达的心胸,才能减少恩怨是非。懂得知足的涵义,才能获得平和安逸,把握生活的节奏,才能拥有快乐健康。
  • 积压的爱

    积压的爱

    《积压的爱》收录的小说都是关于人生、爱情、亲情的精彩小说。描述各种各样的生活细节及精彩瞬间。每一篇小说都是一段精彩的人生,每一个细节都引人深思,令人回味。适合青少年及成年人阅读。
  • 引狼入室--梅妃

    引狼入室--梅妃

    不过是在井边打水,也被六哥欺负?娘亲被蔑为青楼女子,她被辱为野种?不过是到山上采药,也会遇到色狼?清白难再!一道圣旨,让她远嫁他国,是谁要她的命?为什么夫君如此像那头狼?原来她已引狼入室!
  • 懒女孩的美体圣经

    懒女孩的美体圣经

    世界上没有丑女孩,只有懒女孩。女孩个个都爱美,却苦于拼命节食,大量运动,想要轻而易举地变得美丽、苗条、优雅、性感、仪态万方,而且富于魅力……懒女孩的春天来了,原来美体可以这样简单,实现美丽梦想如此轻松。