登陆注册
3525000000001

第1章 日本关西学院大学于康教授访谈录(1)

2013年8月21—22日,在中国福州福建师范大学举办了“第五届汉日对比语言学研讨会”,在此期间,上海外国语大学日本文化经济学院盛文忠副教授对日本关西学院大学于康教授做了一次详细的学术访谈。以下的访谈实录中,“问”为盛文忠副教授,“答”为于康教授。

一、关于日本的汉日语言对比研究

问:于老师在日语语言学以及汉日语言对比研究方面均有很深的造诣,先后出版了多部专著,并发表了多篇有影响力的论文。能否请您谈一下日本的汉日对比研究方面的具体情况以及近年来该领域的研究热点?您对该领域有何展望和期许?

答:您过奖了,实在不敢当。我觉得我自己现在仍旧是一个初学者,仍在不断地上下求索,所以不敢妄然对日本的汉日语言对比研究进行评价。只不过求索的时间长了,总会积累一些心得,如果允许将这些心得拿出来晒晒太阳,与大一起探讨探讨,这倒是我愿意做的。因为,这样不仅可以促使自己对问题的思考不断深化,还可以促使自己不断进步。

采访人提出了3个问题,第1个是介绍日本的汉日语言对比研究的现状,第2个是介绍汉日语言对比研究的热点,第3个是谈谈对汉日语言对比研究的展望和期许。这3个作业的分量都不轻,需要涉及很多具体的人物和具体的事例。涉及具体的人物和具体的事例时,凡是被涉及到的,都会以为是一种公共性的评价,所以对介绍人的措辞会极为注意和在意。而介绍人也不愿意为了怕得罪人而被措辞所累。也就是说,介绍人不愿意在选择最为安全的措辞中,失去自己的个性和理智。所以,我只能根据我自己的判断,来断定他人的研究了。不当之处,请多多包涵。

先谈第1个问题“日本的汉日语言对比研究的现状”。

汉日语言对比研究是国内的叫法,在日本叫做日汉语言对比研究。两者的研究内容基本相同,或同时观察日汉两种语言,或以汉语为主来观察日语,或以日语为主来观察汉语。由于第二语言习得研究、偏误研究和语言教学研究都与语言对比研究有着密切的关系,所以现在的语言对比研究中有的时候也包括第二语言习得研究、偏误研究和语言教学研究。下面我们在使用这个术语时,将其作为一个上位的概念使用,其中包括与语言研究相关的所有下位领域。

在观察日本的汉日语言对比研究现状时必须要有一个立足点,即从哪个角度去衡量和评价。这个立足点我觉得应该是汉日语言对比研究的目的。

汉日语言对比研究的目的主要应该有两个。一个是从类型语言学角度出发,去寻找语言中应该普遍存在的基本模式,以贡献于语言学研究。一个是寻找语言习得的机制,以贡献于语言教学。前者是为了探索语言黑匣子中的内容,后者是为了探索语言习得的最佳方法。

因此,无论是前者还是后者,凡是从事汉日语言对比研究的人都应该有一个十分清晰的研究目的,这样才能保证汉日语言对比研究结论的有效性。而那些不能与上述研究目的挂钩的,仅仅只是为了描述汉日表达上异同的文章,实际上并没有什么建设性的意义。语言体系不同,其表达的形式和意义自然也会不一样,同一个语言体系的内部也会存在这种现象。就好比描写日本的皇冠车与德国的奔驰车不同一样,描写两者的异同并非是为了描写而描写,而是出自某个研究目的,为了阐明某个问题,而且这个研究目的和需要阐明的问题必须与最终研究目的有关。因此,我在下面的介绍中,基本上以上述两个目的为依据,并将其作为评价的标准。

在日本从事汉日语言对比研究的人依其母语可以分为3大类:①以日语为母语的人,②以汉语为母语的人,③以日语和汉语以外的语言为母语的人。

若以职业为标准,可以分为3大类:①汉语语言研究为主要研究方向的硕士研究生、博士研究生和大学教师(包括兼课教师),②日语语言研究为主要研究方向的硕士研究生、博士研究生和大学教师(包括兼课教师),③研究方向与汉日语言研究无关的硕士研究生、博士研究生和大学教师(包括兼课教师)。

上述3类研究者根据在语言研究领域的建树情况可以分为3大类:①在汉语语言研究和日语语言研究方面都有成果者,②在汉语语言研究和日语语言研究中的某一个研究领域里有成果者,③在汉语语言研究和日语语言研究领域里都没有成果者。这里所说的成果指的是是否在各个研究领域的学会一级刊物或国内核心期刊上发表过研究论文,或者出过专著。

说到这里,好像有点唯身份论的味道,似乎不是科班出身,就不能搞对比研究了。其实不然。在日本也有从未单独研究过日语语法或汉语语法,但在汉日语言对比研究领域却有一定建树的研究者。不过,话又要说回来,这毕竟还是少数。这里少数指的不是文章的数量,而是得到认可的人数。实际上,汉日语言对比研究要比单独的汉语语言研究或日语语言研究的难度大得多。从事汉日语言对比研究的人首先需要精通汉语和日语,其次需要具有语言学研究的功底并十分熟悉两种语言的语法、语义体系以及表达功能体系。要证明自己具备上述研究基础,最有效的方法就是在这两个研究领域中或其中的一个研究领域中具有独创性的建树。试想一个平常只会做中餐或日餐家常菜,从来没有被中餐厨师或日餐厨师评价过的人,你是否敢请他去担任在宾馆召开的中日大餐宴席的主厨呢?

日本研究汉日语言对比研究的人很多,文章也很多。最显著的特点是汉语为母语者占绝大多数。特别是到了硕士这一层,很多人都会首选汉日语言对比研究。日本的汉日语言对比研究与其他语言的研究相比,整体水平最为参差不齐,鱼龙混杂。既有独创性和经典性的研究,也有无视他人研究,没有根据,只谈感想,没有任何新意的文章。这就使得研究汉语或研究日语或研究(理论)语言学的研究者对汉日语言对比研究这个领域的研究多持怀疑的目光,大大降低和掩盖了日本汉日对比研究的真正水准。因此,从日本的汉日语言对比研究的整体水平来说,现在仍旧还处于一个摸索阶段,大部分文章或著作就事论事,缺乏与语言比对研究最终目的挂钩的明确的研究目的。

汉日语言对比研究中,有3个十分重要的研究领域。一个是语音和音韵的研究,一个是语法和语义的研究,还有一个是语用的研究。

汉语的语音和音韵研究历来是日本汉语研究领域的热门话题。但是,与语音和音韵相关的汉日对比研究却很少有人问津。也许是因为这个领域的对比研究需要精通汉日两种语言的语音学和音韵学,令很多人望而生畏的缘故。在语言研究中,语音学和音韵学是非常重要的课题,具有很长的研究历史和成果积累。而且,与其他研究领域相比,语音学和音韵学有据可循,很少受个人主观因素的影响,是十分容易出成果的研究领域。现在有很多尖端的仪器和软件可供研究语音和音韵使用,大大提高了研究的速度和质量。神户大学的朱春跃教授长期从事语音方面的研究,在这个方面有很多建树,『中国語?日本語音声の実験的研究』(くろしお出版,2010)是其研究的结晶,代表了目前汉日语音对比的最新成果,有理论有实践。

与语音和音韵研究相比,语法和语义的对比研究应该算作热门话题了。大多数的论文和专著都集中在这个研究领域。这个领域的研究还包括词汇研究、句法和句式等方面的研究。

词汇研究主要可分为两个方面。一个是同义词和近义词的对比研究,一个是构词法的对比研究。词汇对比研究有两个目的。一个是寻找构词的规则,以贡献于语言研究,一个是弄清表义功能上的异同,以贡献于语言习得。同义词和近义词的对比研究大都集中在后者,虽然也出了一些值得一读的文章,但是也有不少文章只是依据辞典的解释来诠释区别,结果往往得出的结论与语言事实存在一定的偏差。如何围绕一个清晰的研究目的,在语言不断发展和进化的过程去正确和得体地区别同义词和近义词的表义功能是从事这类研究的人需要注意的问题。构词法的研究中,最大的课题是构词规则的对比研究,不知道是不感兴趣,还是出自其他的原因,这方面的对比研究成果不多,还有待于进一步去开拓和发展。另外,在词汇研究中,还有一个值得关注的研究领域,这就是汉日词汇交流研究和新词的对比研究。关西大学沈国威教授及其团队的研究成果十分令人瞩目。

语法和语义的对比研究方面,成就显著。得到汉语语言研究者和日语语言研究者广泛引用和评价的主要有两类学者。一类是汉语语言研究方面卓有建树的学者,一类是日语语言或语言学研究方面卓有建树的学者。

语法和语义的对比研究方面的话题主要集中在下面这些课题上。动词和复合动词的对比研究、形容词的对比研究、名词的对比研究、数量词和数量表达的对比研究、接续词和接续表达的对比研究、疑问词和疑问句的对比研究、事件结构的对比研究、被动句和被动表达的对比研究、致使句和致使表达的对比研究、否定句和否定表达的对比研究、祈使句和祈使表达的对比研究、空间表达的对比研究、时间表达的对比研究、副词和副词性修饰成分的对比研究、名词性修饰成分的对比研究、条件句和条件表达的对比研究、结果句和结果表达的对比研究、可能表达的对比研究、语气表达的对比研究、拟声和拟态的对比研究等。

研究的方法既有以究明语言事实为主的描写法,也有以抽取或证明一般性规则为主的演绎法。有阐述共现关系和共现规则为主的,也有阐述语义指向为主的。有从语法句法角度研究的,也有从语义角度研究的,还有从理论语言学角度和认知语言学角度研究的。

在汉日语言对比研究卓有建树的日本学者中,最受人瞩目的是大河内康宪教授、望月八十吉教授、中川正之教授、杉村博文教授、木村英树教授、荒川清秀教授、井上優教授、定延利之教授、田窪行则教授、森山卓郎教授、下地早智子副教授等学者的研究。特别是杉村博文教授和木村英树教授一系列的对比研究不仅在日本的汉日语言对比研究界,而且在中国的汉日语言对比研究界也都具有十分重要的意义。可以说在进行汉日语言对比研究时,这些学者写的论著已经成为必读文献。

侨居日本的中国学者中,楊凱栄教授的致使句的汉日对比研究为里程碑性的研究,敲开了侨居日本的中国学者进行汉日语言对比研究的大门。张麟声教授、王亜新教授、张勤教授、王学群教授、彭飛教授、杨华副教授、史彤嵐副教授以及时常旅居日本的张威教授、彭广陆教授、林璋教授、王轶群副教授和姚艳玲副教授等人的研究与日本学者的研究相互衬托,推动并发展了日本的汉日语言对比研究。特别是张麟声教授,在国内应该是最早专门研究汉日语言对比的学者了,他后来着手研究汉日语言偏误问题,并开辟了从汉日语言对比角度分析语言习得偏误的途径,将语言对比研究和偏误研究联系到了一起。

由于受篇幅的限制,第1个问题只能谈到这里。下面谈第2个问题“汉日语言对比研究的热点”。实际上这个问题与第3个问题“对汉日语言对比研究的展望和期许”具有因果关系,所以,下面我将这两个问题合并在一起谈。

我不知道读者考虑过没有,汉日语言对比研究需要热点吗?如果语言研究需要热点的话,这就是说,汉日语言对比研究中既有值得大家集中精力去研究的课题,也有不值得花工夫去研究的课题。这就与语言对比研究的目的相违背了。如果说热点指的是大家都集中关注的研究领域和研究话题的话,从人的思维过程来看,研究热点的确是存在的。

上面谈到,汉日语言对比研究至少有两大目的。一个是从类型语言学角度出发,去寻找语言所普遍存在的基本模式,以贡献于语言学的研究。一个是寻找语言习得的机制,以贡献于语言教学。因此,如果说汉日语言对比研究需要热点的话,那么,这两个研究目的才应该是真正的研究热点。但是,进行汉日语言对比研究的人未必都很清楚这两个目的,所以才会出现语音冷语法热、句法冷语法热、构词规则冷近义词热、名词形容词冷动词热、主动句冷时体被动致使热这种不正常的现象。

日本的日中对照言语学会是以研究汉日语言对比为主的学会。该学会从2002年起出了一些专辑,比如『日本語と中国語のアスペクト』(2002)、『中国語の補語』(2006)、『日本語と中国語の可能表現』(2008)、『日本語と中国語のヴォイス』(2012)。可是,正如书名一样,这套专辑并非是以研究汉日语言对比为主的。所收的论文,有的是专门研究汉语的,有的是专门研究日语的,也有研究汉日语言对比的。如果只是一个论文集,那是无可非议的。但是,如果是以研究语言对比为主的话,总觉得有些跑题。因为无论是汉语语言研究者还是日语语言研究者或是从事汉语和日语教学的人原先期待的是在保持一个比较完整的体系或研究目的的条件下,从类型语言学角度出发,系统地来阐明上述这些课题,以利于汉语研究、日语研究、语言学研究和汉日语言教学的不断深化。由于这套专辑应该做的没有去做,等于是给其他的研究者留下了一个很好的研究课题。也就是说,如果要“展望汉日语言对比研究的未来”的话,上面这些出了专辑的研究课题都是需要进行系统的对比研究的,都是需要将这些对比研究体系化的。

现在,日本除了各个大学的纪要可以刊登汉日语言对比研究的文章外,“日中言語研究と日本語教育研究会”的会刊『日中言語研究と日本語教育』和“日中对比语言学学会”的会刊『日中言語対照研究論集』主要以刊登汉日语言对比研究的文章为主。

下面举两个小例子来谈谈我个人对汉日语言对比研究课题的理解。

同类推荐
  • 雪球专刊第128期:旅行见闻录(国庆特辑)

    雪球专刊第128期:旅行见闻录(国庆特辑)

    每逢长假必出游,你的旅行计划准备好了吗?雪球专刊将球友们之前整理的游记汇总起来,这里面既有国内的目的地,也有国外的;既有自然风光,又有人文政经,还有各种实用的旅行小贴士。本期雪球专刊推出《旅行见闻录》,希望大家能从中有所收获。【台湾环岛游小记】高速公路旁边,会见到传说中的槟榔西施。身材火辣的小台妹,穿着透明的薄纱,里面没有内衣。【杭州、乌镇游玩小记】杭州:整体生活节奏比北京慢些,物价更低,人更温和,也更幸福。乌镇:乌镇是个好地方,适合情侣或小伙伴游玩。这里很小,玩一到两天足够了。【日本游记】走在日本的大街小巷,表面看到的是干净。背后反映的是日本民族性格里边的高度统一性。……
  • 悦读MOOK(第十四卷)

    悦读MOOK(第十四卷)

    本书采用现今流行的“杂志书”的形式,设有多个固定专栏,它既是一本书,又有杂志贴近生活的时效性等特点,内容活泼,雅俗共赏,带有一定的引导性和专业性,具有学术价值和欣赏价值。其中有学者和专家的精辟的评论分析,书界人士剖析书坛风云,大量的图书信息,丰富的各类书籍的精彩片段,是一本与众不同的书,可谓是爱书人的良师益友。
  • 故事会(2017年4月下)

    故事会(2017年4月下)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2006年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 青年作家(2015年第11期)

    青年作家(2015年第11期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2006年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 青年作家(2015年第8期)

    青年作家(2015年第8期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于2003年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
热门推荐
  • 夏天的芦苇

    夏天的芦苇

    林夏天是个怎样的男人?他是一个让女人永不超生的男人——苏芦;他是一个三围棒、皮相棒、性格也棒的绝种好男人——林夏天;他是一个心理健康、善良烂漫但无赖油腔、骄纵嚣张、霸道无理的恶魔级男人——疯子小姐。林夏天到底是个怎样的男人——?!其实,他只是一个爱上苏芦的男人。热情仲夏里,夏天爱芦苇就如靓妞爱健美!这个夏天,你芦苇了吗?--情节虚构,请勿模仿
  • 再婚

    再婚

    二婚的男人是根草?汤圆圆却不这么认为。当方成润物细无声般走进她的生活,她分明觉得自己捡到了宝。可是,面对方成纠缠不清的前妻汪美琳,面对方成对自己充满敌意的女儿方方,面对极力阻挠自己跟方成恋爱的父母和亲戚,汤圆圆该如何化解这纷至沓来的爱情难题呢……
  • 帝姬妖娆:别惹王的女人

    帝姬妖娆:别惹王的女人

    黛云远淡,禁苑娇寒。彼时她是始皇爱女,长于锦绣深宫,轻狂顾曲。香尘渡暗陌,华灯明如昼,原以为能受父兄庇佑一生,嫁于心爱之人十指相扣为良辰,却不想家国天下,她最终成了帝业的一枚棋子。王朝兴衰更似月影圆缺,父兄尸骨未寒,帝国崩塌,她独自支撑。当年明月,依依素影,青山古国,残照荷开。--情节虚构,请勿模仿
  • 天朝娱乐

    天朝娱乐

    伪韩娱,修真,世家,娱乐,竞技,什么都有一点……单女主但少许暧昧,少许虐……一个拥有三世记忆和经历的人再次回到熟悉的土地,面对同样的人事物但不一样的环境局势,他将会怎么做呢?
  • 欢田喜地:精明娘子V5夫

    欢田喜地:精明娘子V5夫

    她是现代商业精英,家族阴谋致失足落海,意外重生农家。爹娘姐姐懦弱厚道,一身小包子气息。邻里欺负,亲戚算计。她人穷志不短,立志带领全家脱贫致富斗极品。奋斗路漫漫,又有天降良缘砸晕头......
  • 读书很好:一本真正读懂香港的书

    读书很好:一本真正读懂香港的书

    这是一部精心撰述、充满智慧的作品。作者在知识与社会之间,敏锐地发现了二者的紧密互动,并通过对香港本土最新写作的评论,进而全景式地评述了当下香港的社会变动与精神状态,记述了最具公共关怀的香港知识人参与和推进香港社会发展的点点滴滴,可以见微知著,可以未雨绸缪。49篇精彩的札记,即是49个典型的文化样本和实践样本。区事国事天下事,从这里读懂香港,读懂中国乃至未来。
  • 野蛮拽王妃VS冷魅暴躁王

    野蛮拽王妃VS冷魅暴躁王

    一次不知是无意的穿越还是命中注定的那份千年羁绊的缘,令萧艳穿越到了架空的紫龙国。因一纸诏书嫁给脾气暴躁,冷魅无比动不动就掐人脖子,一发火就双眸赤红,额间火莲妖化的轩墨澈。面对一挥手就能震碎周围事物的冷魅王爷,萧艳双手叉腰,压根儿没把他爷爷的放在眼里。心情不好就当着丫鬟仆人的面甩他几巴掌,看他不顺就踹他的屁股,喜欢他的卧房直接把他赶出房。面对如此蛮横无理,泼辣无比,嚣张的不把任何人放在眼里的女人,轩墨澈冰冷的心却在一步步融化,对她宠爱至极。她叫十几个人扒光他小妾的衣服,下人禀报时,他只是笑笑,他的艳儿又调皮了。她卖他的小妾去青楼,他就叫人准备好马车陪她一起去。【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生之将门嫡女不好惹

    重生之将门嫡女不好惹

    帮助心爱的夫君如愿以偿的登上皇位,却不曾想到,他设计陷害她,毁她清白。当她再次睁开双眸,眼神中只有冷冽的寒光和仇恨,金銮殿上,将是她踏着胜利的脚步缓缓而来,老天怜悯,又给了她一次重生的机会,这一世她要把那些人给她的痛苦加倍偿还给他们!
  • 重生之我的青梅竹马

    重生之我的青梅竹马

    一个青春少年的重生之旅,弥补了一段失去的爱情,以及逝去的青春
  • Nicomachean Ethics

    Nicomachean Ethics

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。