登陆注册
22024000000010

第10章

In the morning, I twist my hair into a thousand different little poking bits all over my head, gazing in the cracked mirror to accomplish it. There is a knock on the door, gentle and hesitant, and I take a deep breath and call, "Come in!"

Mom opens the door. She is holding a plate on which rest two pieces of the special free-of-everything-that-might-possibly-harm-you bread she buys, toasted and slathered with jelly. For my mom to put jelly on her special bread means that this is a peace offering of the most major kind she can muster.

"Hi," she says and smiles brightly, and I can tell she wants to pretend that nothing happened last night.

I look at the mirror, whose crack definitively says otherwise. But all I say in response is, "Hi." I want her to feel better. I want her to be better.

"Made you toast," she says unnecessarily and puts the plate on my dresser.

"Thanks," I say, and then, to make her happy, I take a huge bite, even though I'm not the least bit hungry.

"I thought you might want to teach the lunchtime meditation class," she offers. "I know you love that class."

I stare at her. And then I say, "What?"

"You're the best meditator I've ever seen," she says and gives me a proud, beaming smile.

"Right," I say, too confused to even care about that. "Sure. But I can't teach the lunchtime meditation class."

"Why not?" she says, her face falling.

I feel like one of us is going insane, and actually it's possible it could be me, because nothing would surprise me right now. "Because I'll be in school," I point out very carefully.

Her face immediately hardens. "You're not going to school."

"I…" I don't know what to make of this. "Okay. Why?"

"Because school is where you see him," she spits at me.

I stare at her in disbelief. "Mom," I manage, "I don't understand what he did to you that—"

"I don't understand what you don't understand!" she shouts at me. "I have worked so hard to keep you safe, and now you are really going to walk right into the danger?"

I am bewildered. "What danger? Mom, he's perfectly safe. We never even leave the school; we're surrounded by supervision at all times. What do you really think he could do to me in that situation?"

"I'll tell you exactly what he could do to you! All the things that the stars have been saying!"

"Mom, the stars don't 'say' anything!" I yell, growing frustrated. "They're just stars."

"I know you don't believe that. I know you've seen them dancing."

I have. It's true. I can't deny that. "But, Mom, that doesn't mean anything. That's just feelings. That's not the future. Nothing can really tell us the future; isn't that what you always say? Because there are too many variables? And the stars haven't been making sense for me for a while now. They're not saying anything."

"They're saying everything. And every step you take down this path has them saying less and less, until there will be one constellation left, and it cannot be. All the variables will disappear, and the stars will have one thing to say, over and over and over and over."

"Mom," I plead, terrified by how little sense she is making, "please, listen to me. It doesn't—"

"You need to listen to me. Because you don't understand, and I do."

"You understand what the stars are saying?"

"I always have. It has always been my talent, always been my way. But you are the one who will really see, and I cannot let that happen. I will not let that happen."

"Mom—"

"You're not going to school," she says, and then she marches out of my room and slams the door shut.

This is ridiculous, I think. I walk over to the door, calling for her, and I close my hand over the doorknob…and it doesn't move. The door is…locked. But that's impossible. This door doesn't have a lock. It's never had a lock. I jiggle the doorknob, astonished, but it is clear to me that somehow, someway, my mom has managed to lock the door.

What the hell?

"Mom!" I shout, fighting with the doorknob. "Let me out!" There is no response, so I bang on the door, bringing the flat of my hand down on it. "Mom! Seriously, let me out!" Nothing. I make a frustrated noise and say, "I'll stop seeing him, okay? If it makes you that unhappy, I'll stop seeing him at lunchtime. That's all it was, anyway. It was just lunchtime with him. It wasn't anything major. So you don't need to be nervous about this. You don't need to be overreacting. I'll…" I can hear nothing beyond the door, certainly not my mother responding to my entreaties in any way. "Damn it," I mutter, and slide down to the floor with my back against the door.

She has locked an unlockable door. What the hell am I supposed to do now?

· · ·

My mom thinks I'm the best at meditating, but it's completely failing me this morning. First I call Mother, because surely she will come and save me from this insanity. But she doesn't pick up her phone. Figures. She must be in court. I call her office, and the receptionist just says, "She's not in. Can I take a message?" I want to demand details, but they seldom give details because of confidentiality issues and I'm sure they're not going to be convinced I should be told secret client information because I've been locked in my bedroom. I make a noise of frustration and say, "Can you tell her to call Merrow when she gets in?"

Then I sit in my room and stare at my cracked mirror. I wish Trow had a cell phone. I wish I had other friends I could call for help. This is probably why people have friends, isn't it? So that they can call for help if they get locked up by their suddenly irrational moms? For the first time, I feel a real kinship with all those people at school I hear complaining about their parents. If their parents are behaving like this all the time, no wonder they're so frustrated and annoyed.

I try to call for Mom again, but there is still no answer. Why is she so incredibly good at being stubborn right now? I wonder suddenly if she left for yoga and peer out my window, but I can't quite get the right angle to see the street where she parked her car. Still feeling helpless, I sit on my bed and try to focus on a three-part breath. I try to empty my lungs and with them my mind, but it's not working; my brain keeps circling stubbornly around its sense of panic. I at least wish it were night so I could read the stars. That might make me feel a little calmer, more in control. The stars' dance is ancient to me, ageless, has kept me company for longer than I can remember. But I don't have stars or tarot cards or salt—none of the things I've been taught to use to give me a false feeling of control over my future.

Hours tick by, and finally I decide this is weird. I mean, not that it's ever been normal, but this is even weirder. Hours she's left me up here, no contact at all, not even a question about whether or not I want lunch. Is she just going to starve me?

I try the door again. Still locked. It just doesn't make sense. My mom is so easygoing, so calm and centered and shanti. She must have really lost her mind. Not as some kind of figure of speech like people use all the time. She must have really lost her mind.

I blink away tears. Now is not the time to start crying over this. Now is the time to start planning a course of action. And I'm the one who has to do it. I don't have anything around me to even pretend to tell me how to do it. I sit on my window seat and consider things logically. Other people come up with plans all the time. Plans that work. I ignore my personal history of failed military tactics and tell myself that this time I can come up with something effective that will work.

The first thing I do, of course, is think about Mother, because it would be preferable if she could come up with the plan. She hasn't called me back yet. She must be really busy, and I probably didn't leave an urgent enough message to get my point across. That's my fault, I know. I call her cell and get voice mail again. I call her office again. Still not in. I leave another message. Then I make a noise of frustration and resist the urge to throw the phone out the window. That's not going to help at all.

But I pause now, thinking. Out the window.

I've never escaped out my bedroom window before. Then again, I've never had to. Desperate times call for desperate measures. I push open my window and my screen, and I consider. The tree is right there, and it looks sturdy enough. I am by no means a tree expert. In fact, I have never climbed one before, ever. But other people manage to do it all the time, I think. Well. In books and movies they do. I think.

It seems a little bit reckless and a little bit overdramatic to climb out of my bedroom window, onto a tree branch, and down to the ground. But what the hell—my mom started it. She's the one being reckless and overdramatic. If I fall and break my leg, it'll be her fault. And I don't think it would be anything worse than a broken leg. I glance at the distance to the ground. Hopefully. If I fall, I'll just have to tuck and roll. That's what they say to do if you jump out of a moving car, right? And surely this would be similar.

Or is tuck and roll what they used to tell people to do in the event of a nuclear bomb during the Cold War?

Never mind. Too much thinking. I pull on an extra fleece against the nippy air and edge my way out onto the tree branch. It doesn't break. I don't plummet to my death. Good sign, I decide, and take a three-part breath and keep going.

It feels like it takes me forever to make it down to the ground, but eventually I get there. Well, I tumble softly down onto it, but let's pretend that it was a super graceful exercise and that I'm a natural at climbing trees. I am dusty and my hands are scraped up, but I'm all in one piece.

I consider what to do now and decide to escape before I can attract Mom's attention and further ire. I'll go to Mother's office, and I'll just wait there until she shows up, and then she and I can handle all of this together.

· · ·

It is colder outside than I had anticipated. The fleece helps, but the air still bites sharply into me as I cross the river through the middle of the city into Providence's financial center. The city is small, luckily, and the entire walk takes me only about twenty minutes.

I've only been to Mother's office a couple of times before and only gone inside once. Usually we just wait for her to duck out, so that we can get to some event somewhere that we are inevitably late for since we're always running late because Mom says that she doesn't keep the right kind of time here. Anyway, Mother says she likes to keep her work and home separated, and so for that reason, the receptionist has no idea who I am when I show up there. She smiles at me politely, but I feel like I can sense her faint judgment: Why isn't this teenager in school? And what is she doing at a law office?

I ask after my mother, and the response I get it is what I'd been getting on the phone.

"She isn't in. Can I take a message?"

"No," I say and try not to sound like I'm desperate. I take a deep breath and try to sound composed and perfectly normal and not like someone who just snuck out her window and then climbed a tree to get down. "I've been calling her. I really need to talk to her. I'll just wait for her to get back."

"You can't just sit here all day," says the receptionist.

"Why not?" I challenge her, because I'm starting to lose my patience now. I just want to talk to my mother and have her take some of this responsibility.

"Because this is a law office."

"Right, and this is a waiting room, so I'm just going to wait."

I see her look up at my rainbow-colored hair, and I frown, annoyed at being judged like that.

"I'm not going to cause any problems."

"Perhaps if you could tell me what this is about, one of the other lawyers could see you."

"It's personal," I say primly. "I just need to talk to my mother, whenever she gets back."

"Your mother." The receptionist blinks at me, and I can see her trying to resolve the way I look with the way my mother looks. And I don't just mean the fact that my mother is Latina.

"I'm adopted," I say, which I find generally makes people accept pretty much everything.

"But your mother's not here—"

"I know. I'm just going to wait—"

"No, she never came in today. She didn't call, and that's not like her, but we assumed she was sick and stayed home or something. We haven't been able to get her to answer her cell phone. Did you check for her at home?"

I stare at the receptionist, and it's as if someone's opened a door somewhere and a cold, brisk wind has staggered its way in. I feel it slam into me icily, unapologetically. How can my mother not be here? Is my mother at home? And if my mother is at home, why didn't she intervene in the complete insanity that was going on this morning?

I don't tell the receptionist any of this. I instinctively hold it in. I don't know what will happen if I tell her. I'm so terrified that my mind won't think beyond Pretend nothing is wrong and get out of this office.

I back slowly away from the desk, saying, "Home. Okay. I'll try her there."

The receptionist watches me with a combination of concern and confusion. I try a stupid little wave, feeling like an idiot, and walk out of the office and over to the elevator. I press the button and wait for it and look around me, feeling like I'm being watched, like everyone is looking at me, knowing that I am having the craziest, scariest day.

The elevator comes with a ding that is echoed by bells chiming elsewhere in the building. I hear them distantly, from a long way off, and they transfix me for a second. I stand suspended in the act of crossing the threshold into the elevator, and I look around me for the little bells that I can hear, momentarily forgetting Mom and Mother and every other thing that has happened.

I shake my head, realizing suddenly that I have been standing in front of the elevator door long enough for it to be buzzing angrily at me because I'm preventing it from closing. How long has that been going on? I step into the elevator and hit the button for the ground floor and try not to feel like I might be going crazy.

同类推荐
  • 美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本3(美国原版经典语文课本)》也是较正式的课文。每一课包括词汇和课文,以及对一些生词的英文解释,让学生学会通过简单英文理解生词,养成用英语理解和思维的习惯。
  • The Girl Who Read the Stars

    The Girl Who Read the Stars

    Romantic, suspenseful and witty all at once--ALICE IN WONDERLAND meets NEVERWHERE.--Claudia Gray, New York Times bestselling author of the Evernight series on The Girl Who Never WasSet after Skylar Dorset's debut The Girl Who Never Was and before the thrilling conclusion to her Otherworld duology, The Boy With the Hidden Name, this novella is told from the perspective of Merrow, the Fay of the Summer Equinox.
  • 美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    美国语文读本5(美国原版经典语文课本)

    《美国语文读本5(美国原版经典语文课本)》主要介绍了狄更斯、华盛顿?欧文、爱默生等名家的诗歌和散文,每篇文章前还增加了作者简介与相关背景知识,内容丰富而有一定深度。
热门推荐
  • 爱情出轨

    爱情出轨

    林衡只听说过爱情里有"七年之痒",却从未想到,会亲眼看到那个和自己在一起五年的男人,那个看起来老实的男人,和另一个男人在办公室里偷情。林衡捂着脸就笑:果然,男人有钱就变坏是句真理啊,迫不及待就开始打野食了是吗?卧槽!老子不稀罕!不稀罕!于是林衡很潇洒很男人地跟谢梧说了分手。谢梧呆呆愣在那里,就在林衡一脸嘲讽地说完分手后,什么也不敢问,什么也不敢说。谢梧记得当初追他时,那个不可一世的小男人说过,如果他提出分手,什么都别问,乖乖答应就好。谢梧都记得。林衡我爱你???真的爱你???只是???
  • 亲爱的“走”全世界

    亲爱的“走”全世界

    提拉米苏的含义是,“带我走”。我曾想带你走全世界,我却不是你的全世界。咖啡代表爱情,然而我却渐渐的不再喜欢咖啡的味道,但我依旧相信爱情。只有你,不断在回忆你打扰。一场说走就走的旅行,一场奋不顾身的爱情。爱就爱了,不伦对错。有些人终生停留在你那挥之不去的记忆你。而我正慢慢学着放下你,去旅行。
  • 煜皇追妻:血族逆世邪后

    煜皇追妻:血族逆世邪后

    〔修改中……〕她,无情亦无心,初入异世,她的人生将会发生怎样的创奇?他,身份神秘,冷酷无情,却对她一人独有情钟。她与他的相遇,是命还是劫?她和他最终是否能走到一起?若要知道,请看正在修改章节!欢迎关注血紮儿新浪微博!求收藏,求评论,求推荐!本文乃女强男更强的文文,大家多多支持!
  • 念断万古

    念断万古

    一念生,可颠覆轮回,一息纳,可吞吐日月。一滴血,可尽墨天地。一丝发,可逆斩星河,江河逆,星辰碎,吾以吾身敌万古,天柱崩,地维绝,我以一手擎荒天。弹指一挥间,万世皆灰灭。轮回三千载,我主五千年!
  • 王青天

    王青天

    后世职业骗子王枫,穿越到北宋王安石孙子,名字也是王枫的人身上。为实现靖康之乱前,到南方抱着美女过小日子的终极目标。把一个人口只有一万多人的小县城,发展成拥有几十万人口的大都市。谁知钱还没捞够,方腊造反了……
  • 江湖刀剑客

    江湖刀剑客

    江湖风云,风云江湖;剑宗出身的他,却异常崇拜刀客,等到他背负长刀,腰挂宝剑出现的江湖的时候,江湖乱成了一锅粥。本书境界:修身境—正心境—诚意境—明道境—知法境—知天境
  • 大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经卷上

    大圣文殊师利菩萨佛刹功德庄严经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逍遥煞仙

    逍遥煞仙

    大道无常,我自逍遥。一个穷小子,一种奇怪的能力,几段荡气回肠痴缠绝恋,几番生死搏斗,求得万全法,扶摇上九霄。
  • 我的性感姐妹花

    我的性感姐妹花

    韩茹和韩雪是一对双胞胎,一个是商业帝国的女强人,一个是娱乐圈里的大明星,偏偏姐妹俩不对付,这可就苦了杨万里,作为一个已经过气的兵王,他不仅要在姐姐面前表现出强悍的一面,来证明自己的能力,还要在妹妹面前,表现的很废物,来讨对方的欢心!为了赚俩钱,他容易吗?!看一个过气的兵王,是如何在商界和娱乐圈,混得风生水起,最终抱得美人归!
  • 医生杜明之苏绣旗袍

    医生杜明之苏绣旗袍

    这个世界对于我与你所见,如同一件旗袍的里与面,一面灰暗,一面光鲜。而你与我根本的不同,只在于对这样的世界,相信或者不相信。他依然是那个外表冷漠的麻醉师,穿着手术室的白大褂,每天独来独往地行走在医院里。他的爱情纠缠在一对母女之间。两个人,仿佛一个属于白天,而另一个属于黑夜。当杜明最终选择了不回头……那个阴郁地走在晚风里的少年,那个独自成长的医学院的男孩,他用自己的方式,让这段爱情成为了永恒。而唯一让童话永恒的方式,恐怕就是永远都不要醒来。