登陆注册
22024000000010

第10章

In the morning, I twist my hair into a thousand different little poking bits all over my head, gazing in the cracked mirror to accomplish it. There is a knock on the door, gentle and hesitant, and I take a deep breath and call, "Come in!"

Mom opens the door. She is holding a plate on which rest two pieces of the special free-of-everything-that-might-possibly-harm-you bread she buys, toasted and slathered with jelly. For my mom to put jelly on her special bread means that this is a peace offering of the most major kind she can muster.

"Hi," she says and smiles brightly, and I can tell she wants to pretend that nothing happened last night.

I look at the mirror, whose crack definitively says otherwise. But all I say in response is, "Hi." I want her to feel better. I want her to be better.

"Made you toast," she says unnecessarily and puts the plate on my dresser.

"Thanks," I say, and then, to make her happy, I take a huge bite, even though I'm not the least bit hungry.

"I thought you might want to teach the lunchtime meditation class," she offers. "I know you love that class."

I stare at her. And then I say, "What?"

"You're the best meditator I've ever seen," she says and gives me a proud, beaming smile.

"Right," I say, too confused to even care about that. "Sure. But I can't teach the lunchtime meditation class."

"Why not?" she says, her face falling.

I feel like one of us is going insane, and actually it's possible it could be me, because nothing would surprise me right now. "Because I'll be in school," I point out very carefully.

Her face immediately hardens. "You're not going to school."

"I…" I don't know what to make of this. "Okay. Why?"

"Because school is where you see him," she spits at me.

I stare at her in disbelief. "Mom," I manage, "I don't understand what he did to you that—"

"I don't understand what you don't understand!" she shouts at me. "I have worked so hard to keep you safe, and now you are really going to walk right into the danger?"

I am bewildered. "What danger? Mom, he's perfectly safe. We never even leave the school; we're surrounded by supervision at all times. What do you really think he could do to me in that situation?"

"I'll tell you exactly what he could do to you! All the things that the stars have been saying!"

"Mom, the stars don't 'say' anything!" I yell, growing frustrated. "They're just stars."

"I know you don't believe that. I know you've seen them dancing."

I have. It's true. I can't deny that. "But, Mom, that doesn't mean anything. That's just feelings. That's not the future. Nothing can really tell us the future; isn't that what you always say? Because there are too many variables? And the stars haven't been making sense for me for a while now. They're not saying anything."

"They're saying everything. And every step you take down this path has them saying less and less, until there will be one constellation left, and it cannot be. All the variables will disappear, and the stars will have one thing to say, over and over and over and over."

"Mom," I plead, terrified by how little sense she is making, "please, listen to me. It doesn't—"

"You need to listen to me. Because you don't understand, and I do."

"You understand what the stars are saying?"

"I always have. It has always been my talent, always been my way. But you are the one who will really see, and I cannot let that happen. I will not let that happen."

"Mom—"

"You're not going to school," she says, and then she marches out of my room and slams the door shut.

This is ridiculous, I think. I walk over to the door, calling for her, and I close my hand over the doorknob…and it doesn't move. The door is…locked. But that's impossible. This door doesn't have a lock. It's never had a lock. I jiggle the doorknob, astonished, but it is clear to me that somehow, someway, my mom has managed to lock the door.

What the hell?

"Mom!" I shout, fighting with the doorknob. "Let me out!" There is no response, so I bang on the door, bringing the flat of my hand down on it. "Mom! Seriously, let me out!" Nothing. I make a frustrated noise and say, "I'll stop seeing him, okay? If it makes you that unhappy, I'll stop seeing him at lunchtime. That's all it was, anyway. It was just lunchtime with him. It wasn't anything major. So you don't need to be nervous about this. You don't need to be overreacting. I'll…" I can hear nothing beyond the door, certainly not my mother responding to my entreaties in any way. "Damn it," I mutter, and slide down to the floor with my back against the door.

She has locked an unlockable door. What the hell am I supposed to do now?

· · ·

My mom thinks I'm the best at meditating, but it's completely failing me this morning. First I call Mother, because surely she will come and save me from this insanity. But she doesn't pick up her phone. Figures. She must be in court. I call her office, and the receptionist just says, "She's not in. Can I take a message?" I want to demand details, but they seldom give details because of confidentiality issues and I'm sure they're not going to be convinced I should be told secret client information because I've been locked in my bedroom. I make a noise of frustration and say, "Can you tell her to call Merrow when she gets in?"

Then I sit in my room and stare at my cracked mirror. I wish Trow had a cell phone. I wish I had other friends I could call for help. This is probably why people have friends, isn't it? So that they can call for help if they get locked up by their suddenly irrational moms? For the first time, I feel a real kinship with all those people at school I hear complaining about their parents. If their parents are behaving like this all the time, no wonder they're so frustrated and annoyed.

I try to call for Mom again, but there is still no answer. Why is she so incredibly good at being stubborn right now? I wonder suddenly if she left for yoga and peer out my window, but I can't quite get the right angle to see the street where she parked her car. Still feeling helpless, I sit on my bed and try to focus on a three-part breath. I try to empty my lungs and with them my mind, but it's not working; my brain keeps circling stubbornly around its sense of panic. I at least wish it were night so I could read the stars. That might make me feel a little calmer, more in control. The stars' dance is ancient to me, ageless, has kept me company for longer than I can remember. But I don't have stars or tarot cards or salt—none of the things I've been taught to use to give me a false feeling of control over my future.

Hours tick by, and finally I decide this is weird. I mean, not that it's ever been normal, but this is even weirder. Hours she's left me up here, no contact at all, not even a question about whether or not I want lunch. Is she just going to starve me?

I try the door again. Still locked. It just doesn't make sense. My mom is so easygoing, so calm and centered and shanti. She must have really lost her mind. Not as some kind of figure of speech like people use all the time. She must have really lost her mind.

I blink away tears. Now is not the time to start crying over this. Now is the time to start planning a course of action. And I'm the one who has to do it. I don't have anything around me to even pretend to tell me how to do it. I sit on my window seat and consider things logically. Other people come up with plans all the time. Plans that work. I ignore my personal history of failed military tactics and tell myself that this time I can come up with something effective that will work.

The first thing I do, of course, is think about Mother, because it would be preferable if she could come up with the plan. She hasn't called me back yet. She must be really busy, and I probably didn't leave an urgent enough message to get my point across. That's my fault, I know. I call her cell and get voice mail again. I call her office again. Still not in. I leave another message. Then I make a noise of frustration and resist the urge to throw the phone out the window. That's not going to help at all.

But I pause now, thinking. Out the window.

I've never escaped out my bedroom window before. Then again, I've never had to. Desperate times call for desperate measures. I push open my window and my screen, and I consider. The tree is right there, and it looks sturdy enough. I am by no means a tree expert. In fact, I have never climbed one before, ever. But other people manage to do it all the time, I think. Well. In books and movies they do. I think.

It seems a little bit reckless and a little bit overdramatic to climb out of my bedroom window, onto a tree branch, and down to the ground. But what the hell—my mom started it. She's the one being reckless and overdramatic. If I fall and break my leg, it'll be her fault. And I don't think it would be anything worse than a broken leg. I glance at the distance to the ground. Hopefully. If I fall, I'll just have to tuck and roll. That's what they say to do if you jump out of a moving car, right? And surely this would be similar.

Or is tuck and roll what they used to tell people to do in the event of a nuclear bomb during the Cold War?

Never mind. Too much thinking. I pull on an extra fleece against the nippy air and edge my way out onto the tree branch. It doesn't break. I don't plummet to my death. Good sign, I decide, and take a three-part breath and keep going.

It feels like it takes me forever to make it down to the ground, but eventually I get there. Well, I tumble softly down onto it, but let's pretend that it was a super graceful exercise and that I'm a natural at climbing trees. I am dusty and my hands are scraped up, but I'm all in one piece.

I consider what to do now and decide to escape before I can attract Mom's attention and further ire. I'll go to Mother's office, and I'll just wait there until she shows up, and then she and I can handle all of this together.

· · ·

It is colder outside than I had anticipated. The fleece helps, but the air still bites sharply into me as I cross the river through the middle of the city into Providence's financial center. The city is small, luckily, and the entire walk takes me only about twenty minutes.

I've only been to Mother's office a couple of times before and only gone inside once. Usually we just wait for her to duck out, so that we can get to some event somewhere that we are inevitably late for since we're always running late because Mom says that she doesn't keep the right kind of time here. Anyway, Mother says she likes to keep her work and home separated, and so for that reason, the receptionist has no idea who I am when I show up there. She smiles at me politely, but I feel like I can sense her faint judgment: Why isn't this teenager in school? And what is she doing at a law office?

I ask after my mother, and the response I get it is what I'd been getting on the phone.

"She isn't in. Can I take a message?"

"No," I say and try not to sound like I'm desperate. I take a deep breath and try to sound composed and perfectly normal and not like someone who just snuck out her window and then climbed a tree to get down. "I've been calling her. I really need to talk to her. I'll just wait for her to get back."

"You can't just sit here all day," says the receptionist.

"Why not?" I challenge her, because I'm starting to lose my patience now. I just want to talk to my mother and have her take some of this responsibility.

"Because this is a law office."

"Right, and this is a waiting room, so I'm just going to wait."

I see her look up at my rainbow-colored hair, and I frown, annoyed at being judged like that.

"I'm not going to cause any problems."

"Perhaps if you could tell me what this is about, one of the other lawyers could see you."

"It's personal," I say primly. "I just need to talk to my mother, whenever she gets back."

"Your mother." The receptionist blinks at me, and I can see her trying to resolve the way I look with the way my mother looks. And I don't just mean the fact that my mother is Latina.

"I'm adopted," I say, which I find generally makes people accept pretty much everything.

"But your mother's not here—"

"I know. I'm just going to wait—"

"No, she never came in today. She didn't call, and that's not like her, but we assumed she was sick and stayed home or something. We haven't been able to get her to answer her cell phone. Did you check for her at home?"

I stare at the receptionist, and it's as if someone's opened a door somewhere and a cold, brisk wind has staggered its way in. I feel it slam into me icily, unapologetically. How can my mother not be here? Is my mother at home? And if my mother is at home, why didn't she intervene in the complete insanity that was going on this morning?

I don't tell the receptionist any of this. I instinctively hold it in. I don't know what will happen if I tell her. I'm so terrified that my mind won't think beyond Pretend nothing is wrong and get out of this office.

I back slowly away from the desk, saying, "Home. Okay. I'll try her there."

The receptionist watches me with a combination of concern and confusion. I try a stupid little wave, feeling like an idiot, and walk out of the office and over to the elevator. I press the button and wait for it and look around me, feeling like I'm being watched, like everyone is looking at me, knowing that I am having the craziest, scariest day.

The elevator comes with a ding that is echoed by bells chiming elsewhere in the building. I hear them distantly, from a long way off, and they transfix me for a second. I stand suspended in the act of crossing the threshold into the elevator, and I look around me for the little bells that I can hear, momentarily forgetting Mom and Mother and every other thing that has happened.

I shake my head, realizing suddenly that I have been standing in front of the elevator door long enough for it to be buzzing angrily at me because I'm preventing it from closing. How long has that been going on? I step into the elevator and hit the button for the ground floor and try not to feel like I might be going crazy.

同类推荐
  • 人生处处充满选择

    人生处处充满选择

    精选名人经典演讲:本书精选奥巴马、乔布斯、马克伯格、J.K.罗琳等现当代名人演讲,他们现身说法,通俗易懂地讲述了他们在人生中的选择与处世之道,给人以极大的启示和借鉴意义。过去的选择造就了你现在的一切,现在的选择就是你未来的命运。如果你知道去哪儿,全世界都会为你让路。
  • 加拿大学生文学读本(第5册)

    加拿大学生文学读本(第5册)

    《西方家庭学校原版教材与经典读本?加拿大学生文学读本(第5册)》由加拿大教育部门编写的教材,分级编写,全套共五本。全书通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,并感受本国的人文历史,带读者步入优美的英语文学世界。书中所选故事不仅有助于提升学生的读写能力,让国内学生依托教材,全面系统地训练英语,同时,通过书中的道德故事、寓言、诗歌、文学作品等,感受加拿大的历史文化,培养良好的阅读兴趣。
  • The Highland Bride's Choice

    The Highland Bride's Choice

    First in an exciting new trilogy of short stories set in medieval Scotland, bridging Amanda Forester's medieval and Regency series. Three Campbell sisters find true love with the ancestors of the three heroes featured in the author's hot new Regency romances.In this first installment, the clan has gathered for May Day festivities, and Laird Campbell is trying to arrange marriages for his younger sisters. Practical Elyne Campbell is pleased to marry whomever her brother has chosen for her.
  • The Girl Who Read the Stars

    The Girl Who Read the Stars

    Romantic, suspenseful and witty all at once--ALICE IN WONDERLAND meets NEVERWHERE.--Claudia Gray, New York Times bestselling author of the Evernight series on The Girl Who Never WasSet after Skylar Dorset's debut The Girl Who Never Was and before the thrilling conclusion to her Otherworld duology, The Boy With the Hidden Name, this novella is told from the perspective of Merrow, the Fay of the Summer Equinox.
  • 长大不是一个人的事情

    长大不是一个人的事情

    成长的道路总是崎岖不平,然而也乐趣多多,美丽的景色是岁月的馈赠,内心的愈加强大是更加耀眼的收获。本书选取了《美丽英文》杂志温馨治愈的暖心英文故事来阐述成长这件小事,世界的每个角落都是这样走过,在家人的赞许的目光里寻找支点,在朋友的相扶相伴里寻找勇气,在恋人的不离不弃里寻找力量,这样一步一步,完成长大这个蜕变。
热门推荐
  • 傻女倾城

    傻女倾城

    “王爷,要做我的解药吗?”床榻上,她浑身是血,燥热异常,望着前来‘捉奸’的楚王,笑容轻狂……传言楚王妃笨傻低能,完婚一年不得见楚王,王府人人可欺!素帐翻飞下,美眸圆睁,佣兵之王变为被虐致死的傻子王妃!强势重生,傲世天下,她誓要与王同尊!【情节虚构,请勿模仿】
  • 武道剑尊

    武道剑尊

    黑色的眸光洞彻天地,神秘的藏剑灭尽天下。在这个门派林立的世界,所有的武者都拥有一个共同的目标,踏上天域,成就不朽的皇极大道。少年易远,天赋奇差,但却异军突起,凭借着无上的魔功,踏着各路天才,登上了极境的巅峰之路。
  • 灵魂娇妻,换换爱

    灵魂娇妻,换换爱

    一个是善良可爱的叶依一,一个是时而霸气时而温柔总裁傅颜谨,两个人阴差阳错,互换身体,一段甜蜜温馨且尴尬的日子过后。身世千回百转,终是仇人之女,爱情与仇恨他终究还是选错,一步步走向不归路,失望与痛苦让叶依一离开。多年后再次相逢,她已不在是那个懵懂的女孩,国际商务谈判师的身份让她更加耀眼,处于痛苦中的他该如何选择?是爱终究战胜仇恨?还是无尽的恨意让他变本加厉?
  • 强秦弱楚:张仪

    强秦弱楚:张仪

    《强秦弱楚:张仪》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 末世双面战神

    末世双面战神

    这是一个患有精神分裂症的宅男大学生,在混乱与杀戮的末世中成长为人族战神的故事,只是过程略微有些曲折。暗黑校园,他是幸存学生嘴里的怕死胆小鬼;丧尸围村,他是古板村长眼中的暴乱煽动者;虫族屠城,他是驻守士兵错判的狼子野心家;妖邪乱世,他是高层议会诽谤的联盟耻辱柱。可当位面大战开始时,他却又成了决定全人类存亡的最后希望。
  • 工薪阶层理财经

    工薪阶层理财经

    理财不是与生俱来的能力,而是一种意识、一种方法。对于理财而言,富人有富人的玩法,工薪阶层也有工薪阶层的追求。本书完全从实用的角度出发,介绍了工薪阶层投资理财的各种方法,对储蓄、保险、投资、消费等理财方式进行了有针对性的剖析。本书介绍的理财方法简明易懂,操作性强,着力于构建你高明的理财思维,让你无论在何种经济形势下都能做出最明智的投资判断。本书可谓工薪阶层最贴心、最实用的理财指南。
  • 少年终有成雄日

    少年终有成雄日

    我出生在一个二线城市,那时候我十八岁,读高二。我在学校有个青梅竹马的女朋友小依,因为我们都已经成年,所以父母都许可了我们的交往,等时候到了我们就结婚。没想到小依居然被一个天杀的富二代奸杀了!而且他利用他家的权势一手遮天,不仅逍遥法外,还设计车祸撞死了我父母,让我家破人亡……当我带着仇恨踏入社会时,我迷茫了。这个社会上究竟什么最重要?友情爱情亲情?我只知道我要血债血偿!
  • 烹饪大全

    烹饪大全

    这里有许多美食的做法,馋到你掉牙!!!快来看看吧!
  • 灵与剑

    灵与剑

    一个穿越回归的吃货胖子,一个扔在人海中都找不到的高中生,竟是穿越回归的圣灵。精灵的危机已经过去,但回到地球的他似乎还是不能过上平静的生活。千里寻伙伴,十二灵剑各自归位,看看这个胖子到底还能搞出什么风波。