登陆注册
21005600000006

第6章 国际商务交往中如何称呼有学问

国际商务交往中的称呼礼仪,除了要遵循前一章所提到的礼仪规则外,还有其特定的一些礼仪要求。由于各国、各民族之间,语言不同,风俗习惯各异,社会制度不一,因而在称呼上差别很大。若称呼不当,不但会使对方不高兴,引起反感,甚至还会闹出笑话,出现误会。

在国际商务交往中,一般称男子为先生,女子称为夫人、女士或小姐。对已婚女子称夫人,而未婚女子统称为小姐。对于不了解其婚姻情况的女子可称小姐,对戴结婚戒指的年纪稍大的女士可称夫人。

而在“先生”、“夫人”、“女士”、“小姐”这些称呼前,都可冠以姓名、职称、头衔等。如:“史密斯先生”、“参议员先生”、“州长先生”、“中士先生”、“丽娜小姐”、“护士小姐”、“布什夫人”等。

对地位高的官方人士,按国家情况不同,一般称“阁下”,或头衔或先生。如:“部长阁下(先生)”、“总统阁下(先生)”、“主席阁下(先生)”、“总理阁下(先生)”、“大使阁下(先生)”等,对有高级官衔的妇女,也可称“阁下”。但在美国、墨西哥、德国等国没有称“阁下”的习惯,因此在这些国家一般称先生、夫人。

君主制国家,按习惯称国王、皇后为“陛下”;王子、公主、亲王等为“殿下”;对有公、侯、伯、子、男等爵位的人士既可称其爵位,也可称“阁下”,一般也称先生。

对医生、教授、法官、律师以及有博士等学位的人士,均可单独称“医生”、“教授”、“法官”、“律师”、“博士”等。同时也可以加上姓氏或先生,如:“卡特教授”、“法官先生”、“律师先生”、“博士先生”等。

军人一般统称其军衔,或军衔加先生,知道姓名的也可冠以姓或名。如:“上校先生”、“维尔斯少校”等。有的国家对将军、元帅等高级军官称阁下。

对服务人员一般可称服务员,如知道姓名的可单独称名字。但现在很多国家越来越多地称服务员为“先生”、“夫人”和“小姐”。

教会中的神职人员,一般可称教会的职称,或姓名加职称,或职称加先生。如“福特神父”、“牧师先生”等。有时主教以上的神职人员也可称“阁下”。

凡有“同志”相称的国家,对各种人员均可称同志,有职衔的可加职衔。如“主席同志”、“议长同志”、“大使同志”等,或姓名加同志。有的国家还有其特有的习惯称呼,如“公民”等。在日本对妇女一般称女士、小姐,对身份高的也称先生,如“中岛京子先生”。

在国际商务交往中,各国的姓名称呼都各有不同,除文字的区别之外,姓名的组成和排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。

以下是较常遇见的几个国家的人的姓名,分别作一介绍,以供读者参考:

英美人姓名——

英美人姓名的排列是名在前姓在后。如:John Wilson(约翰·威尔逊),其中John是名,Wilson是姓;Edward Adam Davis(爱德华·亚当·戴维斯),其中Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。

也有的人把母姓或与家庭关系密切者的姓作为第二个名字。在西方,还有人沿袭用父名或父辈名,在名后缀以Junior(小)或罗马数字以示区别。如:John Wilson,Junior(小约翰威廉);George Smith,Ⅲ(乔治·史密斯三世)。

妇女的姓名,在结婚前都有自己的姓和名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如:Marie White(玛丽·怀特)女士与John Davis(约翰·戴维斯)先生结婚,婚后Marie White就会更名为Marie Davis(玛丽·戴维斯)。

在对人名的书写时,英美国家的人常把名字缩写为一个字头,但姓不能缩写,如:G.W.Thomson。

口头称呼一般称姓,如“怀特先生”、“史密斯先生”。但在正式的商务场合要全称,但关系密切的也常称本人名。

家里人,亲友之间除称本人名外,还常用昵称(爱称)。

以英文为本国文字的国家,姓名组成称呼基本与英、美人一样。

法国人姓名——

法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。有时姓名可达四五节,多是教名或由长辈起的名字。但现在长名字越来越少。如:Henri Rene Albert Guy de Maupassant(亨利·勒内·阿贝尔·居伊·德·莫泊桑),一般简称为Guy de Maupassant(居伊·德·莫泊桑)即可。

法文名字中常常有“Le”、“La”等冠词,“de”等介词,译成中文时,应与姓连译,如La Fantaine(拉方丹)、Le Goff(勒戈夫)、de Gaulle(戴高乐)。

法国妇女的姓名,口头称呼基本与英文的姓名相同。如:名叫Jacqueline Bourgeois(雅克琳·布尔热瓦)的小姐与叫弗朗索瓦·马丹的先生结为夫妇,婚后雅克琳·布尔热瓦称马丹夫人,姓名变为Jacqueiline Martin(雅克琳·马丹)。

西班牙人和葡萄牙人姓名——

西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。一般以父姓为自己的姓,但少数人也有用母姓为本人的姓。如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez(迭戈·罗德里格斯·德席尔瓦-贝拉斯克斯),de是介词,Silva是父姓,y是连接词“和”用“-”代替,Velasquez是母姓。

已结婚妇女常把母姓去掉加上丈夫的姓。口头称呼通常称父姓,或第一节名字加父姓。如西班牙前元首弗Francisco Franco(弗朗西斯科·佛朗哥),其全名应该是:Francisco Pauolino Hermenegildo Teodulo Franco Bahamonde(弗朗西斯科·保利诺·埃梅内希尔多·特奥杜洛·佛朗哥·巴蒙德)。前四节为个人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。简称时,用第一节名字加父姓。

葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时一般个人名加父姓。

西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。

俄罗斯和匈牙利人姓名——

俄罗斯人姓名一般由三节组成。如:Иван ИвановичИванов(伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,意为伊万之子,伊万诺夫为姓。

俄罗斯妇女姓名多以“娃”、“娅”结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。如:Иина Ивaновнa Ивaновa(尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃),尼娜为本人名,伊万诺夫娜为父名,伊万诺娃为父姓。假如尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃与罗果夫(Porob)结婚,婚后尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃会将姓改为罗果娃(Poroba),其全名为“尼娜·伊万诺夫娜·罗果娃”。

俄罗斯人的姓名排列通常是名字、父名、姓,但也可以把姓放在最前面,特别是在正式文件中,即上述伊万和尼娜的姓名可写成“伊万诺夫·伊万·伊万诺维奇”、“伊万诺娃·尼娜·伊万诺夫娜”。名字和父名都可缩写,只写第一个字母。

俄罗斯人口头一般称姓,或只称名。为表示客气和尊敬时称名字与父名,如对伊万·伊万诺维奇·伊万诺夫尊称为“伊万·伊万诺维奇”;对尼娜·伊万诺夫娜·伊万诺娃尊称为“尼娜·伊万诺夫娜”。

在特别对长者表示尊敬的称呼中,也有只称父名的,如人们常称列宁为伊里奇(Ильич),列宁的全名为符拉基米尔·伊里奇·列宁。

家人和关系较密切者之间常用爱称,如伊万的爱称“Baня(万尼亚)”、Cepreй(谢尔盖)称“Сeлeшa(谢廖沙)”。

匈牙利人的姓名,排列与中国人的姓名排列相似,姓在前名在后,都由两节组成。如:Nagy Sandor(纳吉·山多尔),简称纳吉。

匈牙利的妇女结婚后有的改用丈夫的姓名,只是在丈夫姓名后再加词尾“ne”,译为“妮”,是夫人的意思。姓名连用时加在名字之后,只用姓时加在姓之后。妇女也可保留自己的姓和名。

阿拉伯人姓名——

阿拉伯人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特阿拉伯前国王费萨尔的姓名是:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud(费萨尔·伊本·阿卜杜勒·阿齐兹·伊本·阿卜杜勒·拉赫曼·沙特),其中“费萨尔”为本人名,“阿卜杜勒·阿齐兹”为父名,“阿卜杜勒·拉赫曼”为祖父名,沙特为姓。

阿拉伯人在正式的商务场合一般用全名,有时也可省略祖父名,还可以省略父名,简称时只称本人名字。但事实上很多阿拉伯人,特别是有社会地位的上层人士都简称其姓。如:穆罕默德·阿贝德·阿鲁夫·阿拉法特(Mohammed Abed Ar’ouf Arafat),简称阿拉法特;加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔(Gamal Abdul Nasser),简称纳赛尔。

阿拉伯人名字前头常带有一些称号,如:埃米尔(Amir或Emir)为王子、亲王、酋长之意;伊玛姆(Imam)是清真寺领拜人之意;赛义德(Sayed)是先生、老爷之意;谢赫(Sheikh)是长老、酋长、村长、族长之意。这些称号有的已转为人名。

在阿拉伯文中al或el是冠词,ibn(伊本)、ben(本)或ould(乌尔德)表示是“某人之子”,Abu(阿布)或Um(乌姆)表示是“某人之父”、“某人之母”。称呼中这些词均不能省略。如:AhmedBen Bella(艾哈迈德·本·贝拉),简称时必须是:本·贝拉。

阿拉伯人姓名中的常用词,都具有一定的含义。如:穆罕默德(Mohammed)是借用伊斯兰教创始人的名字;马哈迈德(Mahamoud)是受赞扬的意思;哈桑(Hassan)是好的意思;阿明(Amin)意为忠诚的;萨利赫(Saleh)意为正直的……等。

日本人姓名——

日本人姓名顺序与中国相同,即姓前名后,但姓名字数常常比汉族姓名字数多。最常见的由四字组成,如:小坂正雄、吉田正一、福田英夫。

前二字为姓,后二字为名。但由于姓与名的字数并不固定,二者往往不易区分,因而事先一定要向商务中人了解清楚,在正式场合中应把姓与名分开书写,如:“二阶堂进”、“藤田茂”。

一般口头都称呼姓,正式场合称全名。日本人姓名常用汉字书写,但读音则完全不同。如:“山本”应读作“Yamamoto”;“三岛”应读作“Mishima”;“日下”应读作“Kusaka”等。在商务活动中,这些一定要事先了解清楚。

缅甸人姓名——

缅甸人仅有名而无姓。常见缅甸人名前的“吴”不是姓而是一种尊称,意为“先生”。常用的尊称还有:“杜”是对女子的尊称,意为“女士”;“貌”意为“弟弟”;“玛”意为“姐妹”;“哥”意为“兄长”;“波”意为“军官”;“塞耶”意为“老师”;“道达”是英语Dr.的译音即“博士”;“德钦”意为“主人”;“耶博”意为“同志”等。例如:一男子名“刚”,长辈称他为“貌刚”,同辈则称他为“哥刚”。如果该男子有一定社会地位,则被称为“吴刚”;如果是军官,则被称为“波刚”。如果叫“刚”的是一女子,且有一定的社会地位,则称为“杜刚”;如果只是一位平常的年轻女子,则称为“玛刚”。

泰国人姓名——

泰国人的姓名是名在前姓在后,如:巴颂·乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚妇女用父姓,已婚妇女用丈夫姓。

口头尊称无论男子还是妇女,一般只叫名字不叫姓,如:巴颂·乍仑蓬,口头称“巴颂”即可。

泰国人姓名按照习惯都有冠称,加在名字前面。平民的冠称有:成年男子为“乃”(NAI,先生),如:乃威猜·沙旺素西;已婚妇女为“娘”(NANG,女士),如:娘颂西·沙旺素西;未婚妇女为“娘少”(NANGSAO,小姐);男孩为“德猜”(DEKCHAI,男童);女孩为“德英”(DEKYING,女童)等。

同类推荐
  • 遭受拒绝时销售应当这样说

    遭受拒绝时销售应当这样说

    《遭受拒绝时销售应当这样说》提到的客户拒绝形式五八门,而给出的具体应对策略也蔚为大观。对于工雉在销售一线的读者来说,《遭受拒绝时销售应当这样说》具有极强的指导作用——倘若今天看了,认真体味一晚上,明天若再遭受客户拒绝,就决不会表现得捉襟风肘。
  • 微管理:激励的学问

    微管理:激励的学问

    本书分别从激励目的、激励程度、激励时机、激励方式、激励沟通等方面,选取了激励管理中的81个典型行为,按“问题界定 案例解析 实践指南 管理提升”四个模块,深入浅出地对员工激励工作中的81项管理行为进行了解析,并辅以漫画、情境、案例等表现形式,让管理者学会如何能最大限度地激活每一位员工。本书适合企业管理人员、人力资源工作者、培训师、管理咨询师、高校人力资源 管理相关专业师生使用。
  • 最棒导购的200个实战绝招

    最棒导购的200个实战绝招

    本书内容极为丰富,包涵了导购工作中的各个层面,全都是从销售终端的实际出发,用实际有效的例证来告诉你在面对顾客时说话、做事的技巧,极其方便实用,是每个导购必备的操作指南。这本书会告诉你,只要全方位地学好书中技巧,做个超级导购真的不难,你也一定可以做到。
  • 组织工作感与悟

    组织工作感与悟

    实行集体领导和个人分工负责相结合,是民主集中制在党的组织工作和领导活动中的具体运用和体现。集体领导做出的决策是个人分工负责的方向、目标,个人分工负责的具体实施是实现集体领导意志的必然途径。
  • 市场营销理论与实践

    市场营销理论与实践

    《市场营销理论与实践》按市场营销的作业流程将全书分为十二个项目,包括树立现代市场营销理念,市场营销环境分析,消费者购买行为分析,市场营销调研,制定市场营销战略,选择目标市场和进行市场定位,制定产品策略,制定定价策略,制定分销渠道策略,制定促销策略,市场营销计划、组织、执行和控制,遵守市场营销道德等内容。$$《市场营销理论与实践》较为完整地介绍了市场营销理论与实践,适合作为高职高专市场营销类专业、财经管理类专业、工商管理类专业及相关专业的教材,也可作为从事市场营销与策划工作的在职人员的实践指导用书或参加营销类职业资格考试的参考用书。
热门推荐
  • 小姐很毒很妖娆

    小姐很毒很妖娆

    穿越成了天下皆知、臭名昭著的相府千金云如花。却很淡定地将恶毒千金的名号变本加厉地发挥得淋漓尽致。就这样还一个个的迷的神魂颠倒的?桃花朵朵开,但本小姐也不是每一朵都想摘。看不顺眼的,通通喷上敌敌畏。
  • 第一太监

    第一太监

    他是一个曾被皇帝无情的逐出深宫的太监。他是一个不甘于命运的、却又注定不平凡的太监。太监并非阴柔、太监亦非冷酷。武林、朝廷,任他独舞。历经官场沉浮、当武功出神入化时、举手抬足间、又有谁能不服?
  • 家庭教育心理学

    家庭教育心理学

    本书内容包括:家庭教育的历史和现状、家庭教育心理的理论基础、婴幼儿的家庭教育心理问题、学前儿童的家庭教育心理问题等。
  • 协议婚约
  • 腹黑大小姐:王爷请醒来

    腹黑大小姐:王爷请醒来

    云卿将军府里的大小姐,不问世事的大小姐一步一步成为独当一面的王妃。云卿对着慕容希说“你是我唯一的等待也是我一生的希望。如果你真的死了,我肯定不会独自一个人生活在这个世界上的。爱本来就应该不离不弃而不是独自去面对。”在马车上这段感人肺腑的话语却唤不醒身边人。在去找神医的路途中究竟发生什么事情呢?云卿过着痛苦不堪的生活又是怎样呢?在这男尊女卑的社会中,云卿怎样才能走出一条属于自己的人生呢?
  • 神话主宰

    神话主宰

    天武大乱,乱世将起,少年天明横空出世,以无上帝王之资镇压各路天才,脚踩各种妖孽。和我比炼丹?老子拿着帝丹当糖吃。和我比炼器?老子拿着天器当闷棍。别和我比什么,你们比不起,老子可是未来的战帝。且看少年天明如何携带战帝记忆,再临巅峰,解开远古秘辛,揭开禁忌之谜。
  • 不可思议的财富故事

    不可思议的财富故事

    本书精选人类历史上最不可思议的敛财故事,以独特的视角,趣味横生的语言,绘声绘色地讲述了财富面前,人类理智丧失后表演出的一幕幕“集体癫狂”闹剧;讲述了古往今来一些大人物不光彩的发家史、小人物们为财富铤而走险的故事;展现了某些大国历史上种种违背道义、匪夷所思的血腥敛财秘闻……
  • 沉默的子弹

    沉默的子弹

    他曾经是一个出色的特种兵,令敌胆寒的狙击手,因为违背军纪,他选择了离开。生活的经历,让他承受了常人难以想象的痛苦,为了忘却那些刻骨铭心的伤痛,他只选择最危险的任务。因为,只有在枪林弹雨中,他才能找回自己,一个特种兵的忠与魂!
  • 我的同桌是男神

    我的同桌是男神

    《青春系列之我的同桌是男神》同学会不期而遇,他是律师界新秀,她是离家三年未回的叛逆女。“你好吗?”一双深邃的眸子紧紧的锁着她。“好!”面上若无其事,心脏却是激烈的跳动了两下。“单身么?”“是!”她愣了一下。“你好吗?”“不好!”他的模样有些委屈,她看得好笑。“和女朋友闹矛盾了?”“我没有女朋友!不过现在有了!”她不知道说什么了,只能垂着脑袋避开他灼热的目光……
  • 狂妃嚣张:王爷,走着瞧

    狂妃嚣张:王爷,走着瞧

    某女一脸冷淡的看着某王爷:“穿好你的衣服滚蛋。”某王爷很受伤的看着这个嚣张的王妃深感愤怒:“难道你还想着皇兄?或者那个南陵太子?”“为什么还不休了我?”某女脸上黯淡无光,自己可不想被困在这王府里,未来还有可能困在后宫里,这不是她想要的。“因为你肚子里的娃。”某王爷一脸惬意,当初把你娶回来可没发现这么好玩,更没想到自己的女人这么优秀岂能这么容易放掉?“滚蛋。”某女一脚把这个装可怜的腹黑王爷踢出房门。