登陆注册
20413600000039

第39章 THE WITCH-HUNT(1)

ON reaching our hut,I motioned to Infadoos to enter with us.

"Now,Infadoos,"I said,"we would speak with thee.""Let my lords say on."

"It seems to us,Infadoos,that Twala,the king,is a cruel man.""It is so,my lords.Alas!the land cries out with his cruelties.

To-night ye will see.It is the great witch-hunt,and many will be smelt out as wizards and slain.No man's life is safe.If the king covets a man's cattle or a man's life,or if he fears a man that he should excite a rebellion against him,then Gagool,whom ye saw,or some of the witch-finding women whom she has taught,will smell that man out as a wizard,and he will be killed.Many will die before the moon grows pale tonight.It is ever so.

Perhaps I too shall be killed.As yet I have been spared,because I am skilled in war and beloved by the soldiers;but I know not how long I shall live.The land groans at the cruelties of Twala,the king;it is wearied of him and his red ways.""Then why is it,Infadoos,that the people do not cast him down?""Nay,my lords,he is the king,and if he were killed Scragga would reign in his place,and the heart of Scragga is blacker than the heart of Twala,his father.If Scragga were king the yoke upon our neck would be heavier than the yoke of Twala.If Imotu had never been slain,or if Ignosi,his son,had lived,it had been otherwise;but they are both dead.""How know you that Ignosi is dead?"said a voice behind us.We looked round with astonishment to see who spoke.It was Umbopa.

"What meanest thou,boy?"asked Infadoos;"who told thee to speak?""Listen,Infadoos,"was the answer,"and I will tell thee a story.

Years ago the king Imotu was killed in this country,and his wife fled with the boy Ignosi.Is it not so?""It is so."

"It was said that the woman and the boy died upon the mountains.

Is it not so?"

"It is even so."

"Well,it came to pass that the mother and the boy Ignosi did not die.They crossed the mountains,and were led by a tribe of wandering desert men across the sands beyond,till at last they came to water and grass and trees again.""How knowest thou?"

"Listen.They travelled on and on,many months'journey,till they reached a land where a people called the Amazulu,who too are of the Kukuana stock,live by war,and with them they tarried many years,till at length the mother died.Then the son,Ignosi,again became a wanderer,and went on into a land of wonders,where white people live,and for many more years learned the wisdom of the white people,""It is a pretty story,"said Infadoos,incredulously.

"For many years he lived there working as a servant and a soldier,but holding in his heart all that his mother had told him of his own place,and casting about in his mind to find how he might get back there to see his own people and his father's house before he died.For many years he lived and waited,and at last the time came,as it ever comes to him who can wait for it,and he met some white men who would seek this unknown land,and joined himself to them.The white men started and journeyed on and on,seeking for one who is lost.They crossed the burning desert,they crossed the snow-clad mountains,and reached the land of the Kukuanas,and there they met thee,oh Infadoos.""Surely thou art mad to talk thus,"said the astonished old soldier.

"Thou thinkest so;see,I will show thee,O my uncle.I am Ignosi,rightful king of the Kukuanas !"Then,with a single movement,he slipped off the "moocha,"or girdle round his middle,and stood naked before us.

"Look,"he said;"what is this?"and he pointed to the mark of a great snake tattooed in blue round his middle,its tail disappearing in its open mouth just above where the thighs are set into the body.

Infadoos looked,his eyes starting nearly out of his head,and then fell upon his knees.

"Koom!Koom!"he ejaculated;"it is my brother's son;it is the king.""Did I not tell thee so,my uncle?Rise;I am not yet the king,but with thy help,and with the help of these brave white men,who are my friends,I shall be.But the old woman Gagool was right;the land shall run with blood first,and hers shall run with it,for she killed my father with her words,and drove my mother forth.And now,Infadoos,choose thou.

Wilt thou put thy hands between my hands and be my man?Wilt thou share the dangers that lie before me,and help me to overthrow this tyrant and murderer,or wilt thou not?Choose thou?"The old man put his hand to his head and thought.Then he rose,and,advancing to where Umbopa,or rather Ignosi stood,knelt before him and took his hand.

"Ignosi,rightful king of the Kukuanas,I put my hand between thy hands,and am thy man till death.When thou wast a babe I dandled thee upon my knee;now shall my old arm strike for thee and freedom.""It is well,Infadoos,if I conquer,thou shalt be the greatest man in the kingdom after the king.If I fail,thou canst only die,and death is not far off for thee.Rise,my uncle.

"And ye,white men,will ye help me?What have I to offer ye!

The white stones,if I conquer and you can find them,ye shall have as many as ye can carry hence.Will that suffice ye?"I translated this remark.

"Tell him,"answered Sir Henry,"that he mistakes an Englishman.

Wealth is good,and if it comes in our way we will take it;but a gentleman does not sell himself for wealth.But,speaking for myself,I say this:

I have always liked Umbopa,and so far as in me we will stand by him in this business.It will be very pleasant to me to try and square matters with that cruel devil,Twala.What do you say,Good,and you,Quatermain?""Well,"said Good,"to adopt the language of hyperbole,in which all these people seem to indulge,you can tell him that a row is surely good,and warms the cockles of the heart,and that,so far as I am concerned,I'm his boy.My only stipulation is that he allows me to wear trousers."I translated these answers.

"It is well,my friends,"said Ignosi,late Umbopa;"and what say you,Macumazahn;art thou too with me,old hunter,cleverer than a wounded buffalo?"I thought awhile and scratched my head.

同类推荐
  • 北京潭柘寺清拳

    北京潭柘寺清拳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cap'n Warren's Wards

    Cap'n Warren's Wards

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寿昌无明和尚语录

    寿昌无明和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀子报

    杀子报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊宗三昧

    诊宗三昧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 六道同悟

    六道同悟

    茫茫宇宙无边无际,道法自然,六界共存,看他如何成就这天地霸主万物归心,又如何抱得凤王归寝
  • 到了宋朝

    到了宋朝

    (以本文以祭奠我正在逝去的青春)原本只是一个不切实际的幻想,却真让她到了宋朝。不过这又何妨?!她是嗜血的杀手,亦是有着“拼命女三郎”之称的才女,她将御姐的姿态,带着本性中的呆萌,和精通占卜的恶魔姐姐一起,在真实的宋朝,实现当时在姐妹间谈及的梦想,活出自己的风采!(我站在现在,回忆着过去。用这部小说,记录曾经的点点滴滴:曾经的年少轻狂、放荡不羁;曾经的喜怒哀乐、悲欢离合;曾经的......欢迎你走近我最美好的回忆。)
  • 诛神泪续

    诛神泪续

    不同以往的玄幻故事,这里让你耳目一新。这里的每一个人都是主人公,他们都是王族的后裔,他们用自己的情与爱,生与死去证明了各族人只是他人的玩偶,他们敬惧的神只是拥有变态生命与功内的杀手……一定精彩,等您欣赏!!
  • 星界武神

    星界武神

    浩瀚星海之中,有一颗毫不起眼资源匮乏的小行星。小行星的名字叫做菠萝星,因为它的形状很像菠萝。我们可爱的主角陈星就是从这里降生的。在众星系之中,有一种崇高职业被称作星阵师。陈星的目标便是成为一名高级星阵师,他认为这样就能够天天数金币过日子了。(没出息,就这点儿追求。作者鄙视。)不同于星阵师,星系之间还有一种更为普遍的职业——星武者。为了提高社会地位,为了心爱的女人,陈星在努力赚钱的同时,也踏上了漫漫星武之路。(其实这都是被逼的。)
  • 易经与辩证法杂说

    易经与辩证法杂说

    本书所讲“易经”,包括“经“和“传”,行文时或注明“经”,或注明“传”,或注明为后来学者论述,或总称“易经”或“易学”。全书收录了略说易经与辩证法、易经的对立统一律、易经的质量互变律、易学循环论的再认识——否定之否定律等近40篇文章。
  • 从小就上常青藤

    从小就上常青藤

    本书给了中国家长们一个机会,那就是带着孩子”从小就上常青藤”。我们提炼了常青藤精英教育的若干法则,每一个法则都能有效运用于儿童成长教育的方方面面,从而让您的孩子无需走出国门,便能从小享受到更为国际化、更适应当前时代的启蒙教育。
  • 异世缘:月华凌夜

    异世缘:月华凌夜

    不爽!想她星晨何时这么憋屈过?她既没有被人杀死,也没有自残,可为什么,她还是穿越了?年龄小,又到了一个人生地不熟的地方,叫她怎么混?还有,你要我穿越,你也得给我我穿越福利吧?可除了这个爱睡觉的小鬼,穿越大神还给了她什么?总而言之,她既然穿越了,那么,她要按她的生活方式来活,不必听谁的命令,只为,自己而活!
  • 中国古代的医学教育

    中国古代的医学教育

    三代以前,即传说中的三皇时代是巫医一体,而又以巫为主,是巫兼任医,而不是医兼任巫。西周以后医学逐渐从巫医中独立出来,可是独立的医学教育没有出现,医学人才大多来自于民间,但对于医疗相关事务的管理已经有了比较完备的制度。总体上,中国古代医学教育在整个发展过程中,不断地丰富和发展自身的各个方面,形成了一个有规矩、有规律、有规范的完整体系。 王燕编著的《中国古代的医学教育》为“中国文化知识读本”系列之一,图文并茂地介绍了中国古代的医学教育。
  • 中国皇室家庭教育

    中国皇室家庭教育

    中国历代帝王的育子心法,现代家庭教育的皇室培养秘笈。本书通过生动有趣的故事,揭开了皇室教育的神秘面纱,也为世人揭示了皇帝的另一面:他们不仅仅是不可一世的帝王,也是谆谆善诱的慈父。同时,也将古人的教育经验现代化,使其更具有指导性,使原来只在深宫大院的教育能够进入寻常百姓家。
  • 影响孩子一生的44个英雄故事

    影响孩子一生的44个英雄故事

    《影响孩子一生的44个英雄故事》分为“中国神话中的英雄”、“中国民间传说中的英雄”、“希腊神话中的英雄”三部分,具体收录了《拉祜族英雄扎努扎别》、《希腊第一勇士阿基里斯》、《墨勒阿革洛斯的悲惨命运》等故事。