登陆注册
20413600000015

第15章 OUR MARCH INTO THE DESERT(1)

WE had killed nine elephants,and it took us two days to cut out the tusks and get them home and bury them carefully in the sand under a large tree,which made a conspicuous mark for miles round.It was a wonderfully fine lot of ivory.I never saw a better,averaging as it did between forty and fifty pounds a tusk.The tusks of the great bull that killed poor Khiva scaled one hundred and seventy-pounds the pair,as nearly as we could judge.

As for Khiva himself,we buried what remained of him in an ant-bear hole,together with an assegai to protect himself with on his journey to a better world.On the third day we started on,hoping that we might one day return to dig up our buried ivory,and in due course,after a long and wearisome tramp,and many adventures which I have not space to detail,reached Sitanda's Kraal,near the Lukanga River,the real starting-point of our expedition.Very well do I recoiled our arrival at that place.To the right was a scattered native settlement with a few stone cattle kraals and some cultivated lands down by the water,where these savages grew their scanty supply of grain,and beyond it great tracts of waving "veldt"covered with tall grass,over which herds of the smaller game were wandering To the left was the vast desert.This spot appeared to be the outpost of the fertile country,and it would be difficult to say to what natural causes such an abrupt change in the character of the soil was due.But so it was.

Just below our encampment flowed a little stream,on the farther side of which was a stony slope,the same down which I had twenty years before seen poor Silvestre creeping back after his attempt to reach Solomon's Mines,and beyond that slope began the waterless desert covered with a species of karoo shrub.It was evening when we pitched our camp,and the great fiery ball of the sun was sinking into the desert,sending glorious rays of many-colored light flying over all the vast expanse.Leaving Good to superintend the arrangement of our little camp;I took Sir Henry with me,and we walked to the top of the slope opposite and gazed out across the desert.The air was very clear,and far,far away I could distinguish the faint blue outlines,here and there capped with white,of the great Suliman Berg.

"There,"I said,"there is the wall of Solomon's Mines,but God knows if we shall ever climb it.""My brother should be there,and if he is I shall reach him somehow,"said Sir Henry,in that tone of quiet confidence which marked the man.

"I hope so,"I answered,and turned to go back to the camp,when I saw that we were not alone.Behind us,also gazing earnestly towards the far-off mountains,was the great Zulu,Umbopa.

The Zulu spoke when he saw that I had observed him,but addressed himself to Sir Henry,to whom he had attached himself.

"Is it to that land that thou wouldst journey,`Incubu?"(a native word meaning,I believe,an elephant,and the name given to Sir Henry by the Kaffirs)he said,pointing towards the mountains with his broad assegai.

I asked him sharply what he meant by addressing his master in that familiar way.It is very well for natives to have a name for one among themselves,but it is not decent that they should call one by their heathenish appellations to one's face.The man laughed a quiet little laugh which angered me.

"How dost thou know that I am not the equal of the Inkosi I serve?"he said."He is of a royal house,no doubt;one can see it in his size and in his eye;so,mayhap,am I.At least I am as great a man.Be my mouth,oh,Macumazahn,and say my words to the In koos In cubu,my master,for I would speak to him and to thee."

I was.angry with the man,for I am not accustomed to be talked to in that way by Kaffirs but somehow he impressed me,and besides I was curious to know what he had to say,so I translated,expressing my opinion at the same time that he was an impudent fellow,and that his swagger was outrageous.

"Yes,Umbopa,"answered Sir Henry,"I would journey there.""The desert is wide and there is no water;the mountains are high and covered with snow,and man cannot say what is beyond them behind the place where the sun sets;how shalt thou come thither,Incubu,and wherefore dost thou go?"I translated again.

"Tell him,"answered Sir Henry,"that I go because I believe that a man of my blood,my brother,has gone there before me,and I go to seek him.""That is so,Incubu;a man I met on the road told me that a white man went out into the desert two years ago towards those mountains with one servant,a hunter.They never came back.""How do you know it was my brother?"asked Sir Henry.

"Nay,I know not.But the man,when I asked what the white man was like,said that he had your eyes and a black beard.He said,too,that the name of the hunter with him was Jim,that he was a Bechuana hunter and wore clothes.""There is no doubt about it,"said I;"I knew Jim well."Sir Henry nodded."I was sure of it,"he said."If George set his mind upon a thing he generally did it.It was always so from his boyhood.

If he meant to cross the Suliman Berg he has crossed it,unless some accident has overtaken him,and we must look for him on the other side."Umbopa understood English,though he rarely spoke it.

"It is a far journey,Incubi,"he put in,and I translated his remark.

"Yes,"answered Sir Henry,"it is far.But there is no journey upon this earth that a man may not make if he sets his heart to it.There is nothing,Umbopa,that he cannot do,there are no mountains he may not climb,there are no deserts he cannot cross,save a mountain and a desert of which you are spared the knowledge,if love leads him,and he holds his life in his hand counting it as nothing,ready to keep it or to lose it as Providence may order."I translated.

"Great words,my father,"answered the Zulu (I always called him a Zulu,though he was not really one),"great,swelling words,fit to fill the mouth of a man.Thou art right,my father Incubu.Listen!what is life?

同类推荐
热门推荐
  • 参差碧岫耸莲花:上官婉儿

    参差碧岫耸莲花:上官婉儿

    她出身名门,背负家族仇恨,她有将相之才,无 奈生为女儿之身。造化弄人,她辗转于朝局宫争,生 如夏花之绚烂,终归于青史行间。她就是——上官婉 儿。朱丹红编著的《上官婉儿(参差碧岫耸莲花)(精) 》为“倾城才女系列”中的一本,《上官婉儿(参差 碧岫耸莲花)(精)》记述了唐代才女上官婉儿的传奇经历。
  • 天逆邪

    天逆邪

    叶无邪是家族逐出三年的废材,废材曾扬言发誓:“绝色美女是俺的?”的大宏愿。且看废材如何踏天骄之子,成就邪神。
  • 琉璃苏影

    琉璃苏影

    吾宁遗臭万年,也不愿空留遗憾。烧尽阿房只为来世,洛水河畔,奈何桥前,求你黑袍裹身,一身暖。
  • 幻灵天问

    幻灵天问

    偏武侠风的异界小说,文笔尽量不小白,情节尽量不老套,顺便夹带私货。天缺帝子,飘零江湖。紫薇星主,逆道改命。我不欲世人尊我惧我,世间红尘却需我涤荡寰宇。我不欲称王称尊,莽莽天下却无人能居我之右。
  • 三事忠告

    三事忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知行十方

    知行十方

    一次泰山之行,李晓意外触碰到了上古神器东皇钟,被东皇钟的“宇之神通”带到了一颗修真星球。为了找寻回家的道路,且看李晓习仙法,诛无道,行天罚,知行合一,游十方世界!!!(十方群:214346295,欢迎大家进来提建议,求收藏,求推荐!)
  • 我的流氓总裁:风花不是雪月

    我的流氓总裁:风花不是雪月

    这首歌如此动听,动听到我不忍心听第二遍;你是如此美丽,美丽到我不忍心多看你一眼;这个故事如此无聊,无聊到一想起就泪流满面。……极品妖孽——闻箫来到灵狐镇,以痞子的节奏,成就一个个啼笑皆非、鸡飞狗跳的趣事。由此,寂静的小镇开始剧变!可又有谁知道,这恬静、爆笑的背后隐藏的却是一连串的卑鄙无耻和混蛋加三级……他的手炙热,如火一般在她水一般的肌肤上游走。朦胧中的两个影子如梦如幻,从指尖到舌尖,从那里到这里,从上到下……水珠滑落、四溅,流过……
  • 美味穿越:皇上,本宫要辞职

    美味穿越:皇上,本宫要辞职

    身患重病的芯儿,在母亲的悲痛中离开了这个年代,殊不知在另外的一个朝代中另外的一格芯儿也是为在旦夕,但秦观的是一个的去离可以换来一个的重生,将于王府之中,选秀是被皇上看中选进宫中,尔虞我诈的后宫哪里是他的生存之地,又是如何一步步地走向皇后之位?情节虚构,请勿模仿!
  • 瀚陵书院

    瀚陵书院

    有人就有学习,有学习就有学生,有学生就有私塾……“嘿!书院的墙怎么能是蓝色的呢?”“你不是最喜欢蓝色吗?”“那么尊贵的蓝色怎么能到处都有呢?换成黄的!!”他是凌子旭,风度翩翩的弟控,幻族的少主,为了长老的占卜来到人界,无意中踏入了阴谋,白浪翻起黑纱落,究竟谁还可以不变本心?他是凌子轩,迷迷糊糊,有他在的地方鸡飞狗跳,千里寻兄,误入险境,从前在哥哥的羽翼下的他,是否可以翱翔苍穹,撑起一片蓝天?她是冷妆,人族冷家二小姐,为摆脱某个无赖,一脚插入深渊急流,不过幸好,她遇见了他。她是一个小葫芦、她是一只仓鼠,她们一个在书院生活闲适,一只窜遍山野农家,当她们遇见他,那千年的心是否能平静如水?
  • 传奇王妃:坐拥天下

    传奇王妃:坐拥天下

    一个女大学生,因男友的背叛借酒消愁,不慎穿越到了古代。伤心过后,她决定忘掉过去从这一刻起只为自己而活,在这个陌生的国度活的精彩活的灿烂。她建立了自己的商业王国,她建立了男儿都无法比拟的功勋,她被数位优秀男人爱慕着,痴恋着。高贵的皇子、富甲一方的贵公子、驰骋战场的将军、武功高强无人能及的侠士、谁能抚平她的伤痛,走入她的心中呢?