登陆注册
20407800000020

第20章 ACT III(3)

Helmer.No,not in the least.

Nora.Nor sleepy?

Helmer.Not a bit.On the contrary,I feel extraordinarily lively.

And you?--you really look both tired and sleepy.

Nora.Yes,I am very tired.I want to go to sleep at once.

Helmer.There,you see it was quite right of me not to let you stay there any longer.

Nora.Everything you do is quite right,Torvald.

Helmer (kissing her on the forehead).Now my little skylark is speaking reasonably.Did you notice what good spirits Rank was in this evening?

Nora.Really?Was he?I didn't speak to him at all.

Helmer.And I very little,but I have not for a long time seen him in such good form.(Looks for a while at her and then goes nearer to her.)It is delightful to be at home by ourselves again,to be all alone with you--you fascinating,charming little darling!

Nora.Don't look at me like that,Torvald.

Helmer.Why shouldn't I look at my dearest treasure?--at all the beauty that is mine,all my very own?

Nora (going to the other side of the table).You mustn't say things like that to me tonight.

Helmer (following her).You have still got the Tarantella in your blood,I see.And it makes you more captivating than ever.

Listen--the guests are beginning to go now.(In a lower voice.)Nora--soon the whole house will be quiet.

Nora.Yes,I hope so.

Helmer.Yes,my own darling Nora.Do you know,when I am out at a party with you like this,why I speak so little to you,keep away from you,and only send a stolen glance in your direction now and then?--do you know why I do that?It is because I make believe to myself that we are secretly in love,and you are my secretly promised bride,and that no one suspects there is anything between us.

Nora.Yes,yes--I know very well your thoughts are with me all the time.

Helmer.And when we are leaving,and I am putting the shawl over your beautiful young shoulders--on your lovely neck--then I imagine that you are my young bride and that we have just come from the wedding,and I am bringing you for the first time into our home--to be alone with you for the first time--quite alone with my shy little darling!All this evening I have longed for nothing but you.When I watched the seductive figures of the Tarantella,my blood was on fire;I could endure it no longer,and that was why I brought you down so early--Nora.Go away,Torvald!You must let me go.I won't--Helmer.What's that?You're joking,my little Nora!You won't--you won't?Am I not your husband--?(A knock is heard at the outer door.)Nora (starting).Did you hear--?

Helmer (going into the hall).Who is it?

Rank (outside).It is I.May I come in for a moment?

Helmer (in a fretful whisper).Oh,what does he want now?

(Aloud.)Wait a minute!(Unlocks the door.)Come,that's kind of you not to pass by our door.

Rank.I thought I heard your voice,and felt as if I should like to look in.(With a swift glance round.)Ah,yes!--these dear familiar rooms.You are very happy and cosy in here,you two.

Helmer.It seems to me that you looked after yourself pretty well upstairs too.

Rank.Excellently.Why shouldn't I?Why shouldn't one enjoy everything in this world?--at any rate as much as one can,and as long as one can.The wine was capital--Helmer.Especially the champagne.

Rank.So you noticed that too?It is almost incredible how much Imanaged to put away!

Nora.Torvald drank a great deal of champagne tonight too.

Rank.Did he?

Nora.Yes,and he is always in such good spirits afterwards.

Rank.Well,why should one not enjoy a merry evening after a well-spent day?

Helmer.Well spent?I am afraid I can't take credit for that.

Rank (clapping him on the back).But I can,you know!

Nora.Doctor Rank,you must have been occupied with some scientific investigation today.

Rank.Exactly.

Helmer.Just listen!--little Nora talking about scientific investigations!

Nora.And may I congratulate you on the result?

Rank.Indeed you may.

Nora.Was it favourable,then?

Rank.The best possible,for both doctor and patient--certainty.

Nora (quickly and searchingly).Certainty?

Rank.Absolute certainty.So wasn't I entitled to make a merry evening of it after that?

Nora.Yes,you certainly were,Doctor Rank.Helmer.I think so too,so long as you don't have to pay for it in the morning.

Rank.Oh well,one can't have anything in this life without paying for it.

Nora.Doctor Rank--are you fond of fancy-dress balls?

Rank.Yes,if there is a fine lot of pretty costumes.

Nora.Tell me--what shall we two wear at the next?

Helmer.Little featherbrain!--are you thinking of the next already?

Rank.We two?Yes,I can tell you.You shall go as a good fairy--Helmer.Yes,but what do you suggest as an appropriate costume for that?

Rank.Let your wife go dressed just as she is in everyday life.

Helmer.That was really very prettily turned.But can't you tell us what you will be?

Rank.Yes,my dear friend,I have quite made up my mind about that.

Helmer.Well?

Rank.At the next fancy-dress ball I shall be invisible.

Helmer.That's a good joke!

Rank.There is a big black hat--have you never heard of hats that make you invisible?If you put one on,no one can see you.

Helmer (suppressing a smile).Yes,you are quite right.

Rank.But I am clean forgetting what I came for.Helmer,give me a cigar--one of the dark Havanas.

Helmer.With the greatest pleasure.(Offers him his case.)Rank (takes a cigar and cuts off the end).Thanks.

Nora (striking a match).Let me give you a light.

Rank.Thank you.(She holds the match for him to light his cigar.)And now goodbye!

Helmer.Goodbye,goodbye,dear old man!

Nora.Sleep well,Doctor Rank.

Rank.Thank you for that wish.

Nora.Wish me the same.

Rank.You?Well,if you want me to sleep well!And thanks for the light.(He nods to them both and goes out.)Helmer (in a subdued voice).He has drunk more than he ought.

Nora (absently).Maybe.(HELMER takes a bunch of keys out of his pocket and goes into the hall.)Torvald!what are you going to do there?

Helmer.Emptying the letter-box;it is quite full;there will be no room to put the newspaper in tomorrow morning.

同类推荐
  • 暴风雨

    暴风雨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The City of God

    The City of God

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hans Brinker

    Hans Brinker

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送崔员外入秦因访故

    送崔员外入秦因访故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 步步惊情:鬼王逼近我

    步步惊情:鬼王逼近我

    身为灵狩家族的继承人,第一次抓鬼就遇到了鬼王,而我竟然稀里糊涂的成了他的人。点颗痣就成了你的人了,我坚决不干,我就不信我躲不了你。可是为什么倒霉的事情都被我碰上了,千年鬼棺,恐怖鬼婴,血海窟窿,不是说抓鬼有套路么,怎么我遇到的事儿就这么奇葩呢,还有那个鬼王,能不能不要动不动就跟踪我!
  • 老腊树下

    老腊树下

    阳光下,轮回几许,人总是在追逐着、向往着,都是那么执著,任性地背叛命运的安排、背离自然的约束。与命运抗争,回过头来思考,收获的却是太多的无奈。最终,得到了一些吗?或许是失去了一些吧。我在写这点文字时,也没能找到准确的说辞,但我还是要说:追求是美好的!向往是美好的!!在梦想与现实面前,人们有了梦,就一定要执著地追求下去!
  • 父母课堂1:养育女孩

    父母课堂1:养育女孩

    培养出一个完美的“小公主”,是每一位女孩家长最大的心愿。女孩与生俱来的特性,要求女孩家长必须要有一套针对女孩的教育方式。常言道:“从来富贵多淑女,自古纨绔少伟男。”现如今许多父母越来越提倡“富养女孩”的教养方式。一些“吾家有女初长成”的父母片面地认为“富养女孩”,就是尽可能地为女孩创造优越的条件,满足女孩的一切物质要求。于是很多父母只是一味满足女孩儿在物质上的需求,认为这样便可以培养女孩优雅的举止和良好的气质……可是到头来,往往事与愿违,培养出的却是一个霸道任性、自私自利的“刁蛮公主”,这让许多父母伤心不已。其实,所谓“富养”,并不是单纯的物质上的满足,更是教育的富足。
  • 赌徒

    赌徒

    来自一个赌徒的内心独白,作者陀斯妥耶夫斯基用他独特的观察方式来描写一位赌徒的故事。
  • 迫嫁妖孽殿下:爆笑小邪妃

    迫嫁妖孽殿下:爆笑小邪妃

    为了逃避追杀,贺兰玖躲入水底,一不小心看见了某妖孽果体。她嘴贱说:“哥哥,你……没啥看头?”一句话引发血案,她被妖孽重伤!这下梁子结大了!等妖孽落难了,她又狠阴了他一把。得逞后,她阴险笑了:你毁我清白,我让你不举,公平吧。妖孽反击:“那……我们就凑成对吧。”“!!!……”(妖孽宣言:本王可以欺负你,但,别人不行!)
  • 默然相守安然秋笙

    默然相守安然秋笙

    安然说:我永远也逃不出他的囚牢,用五年的时光去追寻她的踪迹,只为一个回眸。秋笙说:我永远都走不出他的枷锁,五年的时间,五年的陪伴,换来的也只是空虚的灵魂。夏倾心:用他们的五年使时光,诉说着一个悲伤过往。
  • 天尊说阿育王譬喻经

    天尊说阿育王譬喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四爷正妻不好当

    四爷正妻不好当

    穿越四福晋很郁闷,管你吃管你喝还得管你小老婆!以前请你你不来,现在撵你你不走了,想生儿子找别人去!重生的四爷更郁闷,老三谋逆老四败家老五荒唐,唉,还是得妈好儿子才会好。福晋,要不咱再生一个?小白穿越妹最郁闷,唱歌跳舞吟诗作对外加布娃娃,前辈的经验怎么就不灵呢?皇子阿哥后宫在哪里!其实这就是个低调穿越女到清朝PK小白妹努力不炮灰的故事。
  • 传染病防治手册

    传染病防治手册

    禽流感、手足口病、甲型H1N1流感、非典、口蹄疫、炭疽、水痘、麻 疹……这些都是传播很广、危害性很强的传染病性疾病。如何不小心预防 ,就会对个人、社会造成很大的负面影响。本书针对以上诸多传染病,介 绍了它们的防治方法,可作为一般性科普读物阅读。
  • 高太尉都市行

    高太尉都市行

    “高”举社会主义伟大旗帜,以“人”为本,“求”真务实——这就是我,高俅的自白。我长在旧社会,生活在新时代。一千年前我是个混混,一千年后……我还是个混混。一千年前我喜欢强抢美女,一千年后……