登陆注册
20407700000002

第2章

Sweetly supposed them mistress of his heart.

My woeful self,that did in freedom stand,

And was my own fee-simple,not in part,

What with his art in youth,and youth in art,

Threw my affections in his charmed power

Reserved the stalk and gave him all my flower.

'Yet did I not,as some my equals did,

Demand of him,nor being desired yielded;

Finding myself in honour so forbid,

With safest distance I mine honour shielded.

Experience for me many bulwarks builded

Of proofs new-bleeding,which remained the foil

Of this false jewel,and his amorous spoil.

'But ah,who ever shunned by precedent

The destined ill she must herself assay?

Or forced examples,'gainst her own content,

To put the by-past perils in her way?

Counsel may stop awhile what will not stay;

For when we rage,advice is often seen

By blunting us to make our wills more keen.

'Nor gives it satisfaction to our blood

That we must curb it upon others'proof,

To be forbod the sweets that seems so good

For fear of harms that preach in our behoof.

O appetite,from judgement stand aloof!

The one a palate hath that needs will taste,

Though Reason weep,and cry it is thy last.

'For further I could say this man's untrue,

And knew the patterns of his foul beguiling;

Heard where his plants in others'orchards grew;

Saw how deceits were gilded in his smiling;

Knew vows were ever brokers to defiling;

Thought characters and words merely but art,

And bastards of his foul adulterate heart.

'And long upon these terms I held my city,

Till thus he 'gan besiege me:"Gentle maid,

Have of my suffering youth some feeling pity,

And be not of my holy vows afraid.

That's to ye sworn to none was ever said;

For feasts of love I have been called unto,

Till now did ne'er invite nor never woo.

'"All my offences that abroad you see

Are errors of the blood,none of the mind;

Love made them not;with acture they may be,

Where neither party is nor true nor kind.

They sought their shame that so their shame did find;

And so much less of shame in me remains

By how much of me their reproach contains.

'"Among the many that mine eyes have seen,

Not one whose flame my heart so much as warmed,

Or my affection put to th'smallest teen,

Or any of my leisures ever charmed.

Harm have I done to them,but ne'er was harmed;

Kept hearts in liveries,but mine own was free,

And reigned commanding in his monarchy.

'"Look here what tributes wounded fancies sent me,

Of paled pearls and rubies red as blood;

Figuring that they their passions likewise lent me

Of grief and blushes,aptly understood

In bloodless white and the encrimsoned mood-

Effects of terror and dear modesty,

Encamped in hearts,but fighting outwardly.

'"And,lo,behold these talents of their hair,

With twisted metal amorously empleached,

I have receiv'd from many a several fair,

Their kind acceptance weepingly beseeched,

With the annexions of fair gems enriched,

And deep-brained sonnets that did amplify

Each stone's dear nature,worth,and quality.

'"The diamond?why,'twas beautiful and hard,

Whereto his invised properties did tend;

The deep-green em'rald,in whose fresh regard

Weak sights their sickly radiance do amend;

The heaven-hued sapphire and the opal blend

With objects manifold;each several stone,

With wit well blazoned,smiled,or made some moan.

'"Lo,all these trophies of affections hot,

Of pensived and subdued desires the tender,

Nature hath charged me that I hoard them not,

But yield them up where I myself must render-

That is,to you,my origin and ender;

For these,of force,must your oblations be,

Since I their altar,you enpatron me.

'"O then advance of yours that phraseless hand

Whose white weighs down the airy scale of praise;

Take all these similes to your own command,

Hallowed with sighs that burning lungs did raise;

What me your minister for you obeys

Works under you;and to your audit comes

Their distract parcels in combined sums.

'"Lo,this device was sent me from a nun,

Or sister sanctified,of holiest note,

Which late her noble suit in court did shun,

Whose rarest havings made the blossoms dote;

同类推荐
  • Gypsy Dictionary

    Gypsy Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戚南塘剿平倭寇志传

    戚南塘剿平倭寇志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补陀洛迦山传

    补陀洛迦山传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 施食通览

    施食通览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Patrol of the Sun Dance Trail

    The Patrol of the Sun Dance Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 域乱情迷:超时空恋爱

    域乱情迷:超时空恋爱

    异域帝国曾经有个传说,当天极星日现时,国王的使者会打开魔域之门,拥有魔域的人会拥有一切。帝国破裂,狼烟四起,群雄逐鹿,江湖儿女卷入国恨家仇。一个为传说而生的懵懂少女,足及异域,赴一场腥风血雨宴,恰逢异域的王子,生命的轨迹从此改变。
  • 炼金博士

    炼金博士

    异界天才炼金贤者,重生地球高考落榜生。神奇炼金术与地球科技文明摩擦撞击,他是炼金术士传奇莫林,也是高三学生林默。花都校园之中,美女如云。个个如花娇嫩的美丽漂亮女孩围着林默转,林默却...只爱一人。书友普通群:131063385VIP订阅群(博士实验室):129527295(需验证,学徒粉丝以上)
  • 簪花扶鬓长安步

    簪花扶鬓长安步

    慕皎皎一副药治好了相府长公子的一条腿,借此机遇嫁入高门,成了相府六少夫人。从此,坊间多了一个传说——相府六公子的一辈子就只值他大哥的一条腿!因此人送雅号——崔一腿。崔六公子惨遭羞辱,决心一定要咸鱼翻身,一雪前耻!于是,一场啼笑皆非的婚姻大戏拉开大幕:某男要死不活脸:“你当初为什么要嫁给我?”某女:“这世上只有两种男人我会嫁。一种在能力上压倒我,让我心甘情愿拜服在他脚下;另一种,则是长得赏心悦目,让我光是看着就能欢欢喜喜的养着他。”“那我属于哪种?”“第二种。”“啊啊啊,老子受不了了,老子要休妻!休妻!”
  • 少年路终是痛

    少年路终是痛

    四个少年,从不同的地方踏入到了修真界中。他们一起吃饭,一起修炼,一起下山历练,一起面对挑战。到最后确是因为其中一个少年的改变而分道扬镳。他们各自走上了四条不同的道路,但是目的都是出奇的一致。得到那传说中无可匹敌的传承,成为天地主宰。只不过一个是为了承诺,一个是为了守护,一个是为了成为主宰,而另一个则是为了毁灭这畸形的修真世界。
  • 牛郎织女

    牛郎织女

    十九年冬到天津,时其地甫由天津特别市改为天津市。行至街上,时见平顶砖檐、铁门圆窗之洋楼,高鼻蓝眼、狐裘貂帽乘车招摇者,亦不绝于路。甫至之时,寒冷无比,如苏武漠北,时时搓手;而夏季至初秋则又极热,如羲和汤谷,整日流汗。从初夏至初秋,晚饭后与杨映斗骑车至运河边游泳,顺便过天后宫,买得小说数种,中有《牛郎织女》一册。
  • 晚来的幸福:茉莉花开淡淡香

    晚来的幸福:茉莉花开淡淡香

    她因为年少的阴影,错失、隐藏了自己的爱恋,只为不伤害别人;想忘记曾经却只是纠结的开始…可是她怎么可以,不爱他还一直折磨,伤害他?可他偏偏犯溅,想要爱着她,就算她结婚的对象不是自己……
  • 宝宝联盟:魔尊请过门

    宝宝联盟:魔尊请过门

    她,21世纪的终极杀手,却被同父异母的妹妹设计了一场车祸而死。她,方府不会斗气的废柴大小姐,未婚先孕,被逐出家门。当她变成她的时候,凤眼一睁,锋芒毕露,惊才艳绝,世间万物皆为她臣服!他,神秘莫测的魔君,身份无数,行踪诡异,却独宠她入骨。“乖女儿,快叫爹。”某男主耐着性子,哄着面前的小女孩。“娘亲说叫一声爹要五千金,请问要叫几声?”萌女娃淡定地看着身前的男人,从衣兜里拿出个小算盘。“叫一辈子。”某男主毫不犹豫,指着不远处的某女人,“你娘欠了我一辈子的钱,你只管找她要。”
  • 剑指至尊

    剑指至尊

    一指山河碎,一剑星辰落。元莲大陆,势力纷乱,家族,宗门,皇朝,各大势力争斗不休;种族林立,人族,妖族,魔族,兽族,各族斗争不断。看顾扬如何从一个废材突变成天才,成为妖孽一般的存在,在这个天才辈出的时代里,走出自己的路,书写属于自己的传奇。
  • 赶尸者:与鬼夫同居的日子

    赶尸者:与鬼夫同居的日子

    我意外跟冥王签下血契,开始同居生活。本以为是倒了血霉,原来他竟然是有意接近自己。阴灵转世,觉醒之后,竟能逆天改命!
  • 月锦绣,锁清秋

    月锦绣,锁清秋

    这是第一本以中国传统节日为线索,并结合最具代表性的中国古典诗词,对中国传统节日背后的深蕴文化进行唯美解读的品质读物。这是一本主题明确,风格明媚的古典诗词赏析书。以中国传统节日为经,历代经典诗词为纬,漫谈古今人事沧桑。