登陆注册
20380000000012

第12章 The Water of Life

There was once a King who had an illness, and no one believed that he would come out of it with his life. He had three sons who were much distressed about it, and went down into the palace garden and wept.There they met an old man who inquired as to the cause of their grief.They told him that their father was so ill that he would most certainly die, for nothing seemed to cure him.Then the old man said:“I know of one more remedy, and that is the water of life;if he drinks of it he will become well again;but it is hard to find.”The eldest said:“I will manage to find it,”and went to the sick King, and begged to be allowed to go forth in search of the water of life, for that alone could save him.“No,”said the King,“the danger of it is too great.I would rather die.”But he begged so long that the King consented.The prince thought in his heart:“If I bring the water, then I shall be best beloved of my father, and shall inherit the kingdom.”So he set out, and when he had ridden forth a little distance, a dwarf stood there in the road who called to him and said:“Whither away so fast?”“Silly shrimp,”said the prince, very haughtily,“it is nothing to do with you,”and rode on.But the little dwarf had grown angry, and had wished an evil wish.Soon after this the prince entered a ravine, and the further he rode the closer the mountains drew together, and at last the road became so narrow that he could not advance a step further;it was impossible either to turn his horse or to dismount from the saddle, and he was shut in there as if in prison. The sick King waited long for him, but he came not.Then the second son said:“Father, let me go forth to seek the water,”and thought to himself:“If my brother is dead, then the kingdom will fall to me.”At first the King would not allow him to go either, but at last he yielded, so the prince set out on the same road that his brother had taken, and he too met the dwarf, who stopped him to ask, whither he was going in such haste.“Little shrimp,”said the prince,“that is nothing to do with you,”and rode on without giving him another look.But the dwarf bewitched him, and he, like the other, rode into a ravine, and could neither go forwards nor backwards.So fare haughty people.

As the second son also remained away, the youngest begged to be allowed to go forth to fetch the water, and at last the King was obliged to let him go. When he met the dwarf and the latter asked him whither he was going in such haste, he stopped, gave him an explanation, and said:“I am seeking the water of life, for my father is sick unto death.”“Do you know, then, where that is to be found?”“No,”said the prince.“As you have borne yourself as is seemly, and not haughtily like your false brothers, I will give you the information and tell you how you may obtain the water of life.It springs from a fountain in the courtyard of an enchanted castle, but you will not be able to make your way to it, if I do not give you an iron wand and two small loaves of bread.Strike thrice with the wand on the iron door of the castle, and it will spring open:inside lie two lions with gaping jaws, but if you throw a loaf to each of them, they will be quieted. Then hasten to fetch some of the water of life before the clock strikes twelve, else the door will shut again, and you will be imprisoned.”The prince thanked him, took the wand and the bread, and set out on his way.When he arrived, everything was as the dwarf had said.The door sprang open at the third stroke of the wand, and when he had appeased the lions with the bread, he entered the castle, and came to a large and splendid hall, wherein sat some enchanted princes whose rings he drew off their fingers.A sword and a loaf of bread were lying there, which he carried away.After this, he entered a chamber, in which was a beautiful maiden who rejoiced when she saw him, kissed him, and told him that he had set her free, and should have the whole of her kingdom, and that if he would return in a year their wedding should be celebrated;likewise she told him where the spring of the water of life was, and that he was to hasten and draw some of it before the clock struck twelve.Then he went onwards, and at last entered a room where there was a beautiful newly-made bed, and as he was very weary, he felt inclined to rest a little.So he lay down and fell asleep.When he awoke, it was striking a quarter to twelve.He sprang up in a fright, ran to the spring, drew some water in a cup which stood near, and hastened away.But just as he was passing through the iron door, the clock struck twelve, and the door fell to with such violence that it carried away a piece of his heel.

He, however, rejoicing at having obtained the water of life, went homewards, and again passed the dwarf. When the latter saw the sword and the loaf, he said:“With these you have won great wealth;with the sword you can slay whole armies, and the bread will never come to an end.”But the prince would not go home to his father without his brothers, and said:“Dear dwarf, can you not tell me where my two brothers are?They went out before I did in search of the water of life, and have not returned.”“They are imprisoned between two mountains,”said the dwarf,“I have condemned them to stay there, because they were so haughty.”Then the prince begged until the dwarf released them, but he warned him and said:“Beware of them, for they have bad hearts.”When his brothers came, he rejoiced, and told them how things had gone with him that he had found the water of life, and had brought a cupful away with him and had rescued a beautiful princess, who was willing to wait a year for him and then their wedding was to be celebrated, and he would obtain a great kingdom, After that they rode on together, and chanced upon a land where war and famine reigned, and the King already thought he must perish, for the scarcity was so great.Then the prince went to him and gave him the loaf, wherewith he fed and satisfied the whole of his kingdom, and then the prince gave him the sword also, wherewith he slew the hosts of his enemies, and could now live in rest and peace.The prince then took back his loaf and his sword, and the three brothers rode on.But after this they entered two more countries where war and famine reigned, and each time the prince gave his loaf and his sword to the Kings, and had now delivered three kingdoms, and after that they went on board a ship and sailed over the sea.During the passage, the two eldest conversed apart and said:“The youngest has found the water of life and not we, for that our father will give him the kingdom,—the kingdom which belongs to us, and he will rob us of all our fortune.”They then began to seek revenge, and plotted with each other to destroy him.They waited until they found him fast asleep, then they poured the water of life out of the cup, and took it for themselves, but into the cup they poured salt sea-water.

Now therefore, when they arrived home, the youngest took his cup to the sick King in order that he might drink out of it, and be cured. But scarcely had he drunk a very little of the salt sea water than he became still worse than before.And as he was lamenting over this, the two eldest brothers came, and accused the youngest of having intended to poison him, and said that they had brought him the true water of life, and handed it to him.He had scarcely tasted it, when he felt his sickness departing, and became strong and healthy as in the days of his youth.After that they both went to the youngest, mocked him, and said:“You certainly found the water of life, but you have had the pain, and we the gain;you should have been cleverer, and should have kept your eyes open.We took it from you whilst you were asleep at sea, and when a year is over, one of us will go and fetch the beautiful princess.But beware that you do not disclose aught of this to our father;indeed he does not trust you, and if you say a single word, you shall lose your life into the bargain, but if you keep silent, you shall have it as a gift.”

The old King was angry with his youngest son, and thought he had plotted against his life. So he summoned the court together, and had sentence pronounced upon his son, that he should be secretly shot.And once when the prince was riding forth to the chase, suspecting no evil, the King's huntsman was told to go with him, and when they were quite alone in the forest, the huntsman looked so sorrowful that the prince said to him:“Dear huntsman, what ails you?”The huntsman said:“I cannot tell you, and yet I ought.”Then the prince said:“Say openly what it is, I will pardon you.”“Alas!”said the huntsman,“I am to shoot you dead, the King has ordered me to do it.”Then the prince was shocked, and said:“Dear huntsman, let me live;there, I give you my royal garments;give me your common ones in their stead.”The huntsman said:“I will willingly do that, indeed I would not have been able to shoot you.”Then they exchanged clothes, and the huntsman returned home, while the prince went further into the forest.After a time three waggons of gold and precious stones came to the King for his youngest son, which were sent by the three Kings who had slain their enemies with the prince's sword, and maintained their people with his bread, and who wished to show their gratitude for it.The old King then thought:“Can my son have been innocent?”and said to his people:“Would that he were still alive, how it grieves me that I have suffered him to be killed!”“He still lives,”said the huntsman,“I could not find it in my heart to carry out your command,”and told the King how it had happened.Then a stone fell from the King's heart, and he had it proclaimed in every country that his son might return and be taken into favour again.

The princess, however, had a road made up to her palace which was quite bright and golden, and told her people that whoever came riding straight along it to her, would be the right one and was to be admitted, and whoever rode by the side of it, was not the right one, and was not to be admitted. As the time was now close at hand, the eldest thought he would hasten to go to the King's daughter, and give himself out as her rescuer, and thus win her for his bride, and the kingdom to boot.Therefore he rode forth, and when he arrived in front of the palace, and saw the splendid golden road, he thought:“It would be a sin and a shame if I were to ride over that,”and turned aside, and rode on the right side of it.But when he came to the door, the servants told him that he was not the right one, and was to go away again.Soon after this the second prince set out, and when he came to the golden road, and his horse had put one foot on it, he thought:“It would be a sin and a shame, a piece might be trodden off,”and he turned aside and rode on the left side of it, and when he reached the door, the attendants told him he was not the right one, and he was to go away again.When at last the year had entirely expired, the third son likewise wished to ride out of the forest to his beloved, and with her forget his sorrows.So he set out and thought of her so incessantly, and wished to be with her so much, that he never noticed the golden road at all.So his horse rode onwards up the middle of it, and when he came to the door, it was opened and the princess received him with joy, and said he was her saviour, and lord of the kingdom, and their wedding was celebrated with great rejoicing.When it was over she told him that his father invited him to come to him, and had forgiven him.So he rode thither, and told him everything;how his brothers had betrayed him, and how he had nevertheless kept silence.The old King wished to punish them, but they had put to sea, and never came back as long as they lived.

同类推荐
  • 大嗓门女侠(绿绿的吉祥三宝系列)

    大嗓门女侠(绿绿的吉祥三宝系列)

    《绿绿的吉祥三宝:大嗓门女侠》讲述:“叨叨”是绿绿老师给他的另一个宝贝学生起的外号。 这位叨叨小姑娘,可了不得:饭量超级大;直爽、火暴,爱打抱不平,有时候会和男生打架,被小男生称为“野蛮女友”;一直坚持学柔道,有一天竟然穿着雪白的柔道服去上学;什么都喜欢捡回家,收养了无数的小动物。她和绿绿之间的故事更是又多又精彩:她竟然叫绿绿老师“师叔”,还带着绿绿一起“冒险”,她每天都要掐绿绿老师一下……就是这样一个女孩儿,绿绿却对她说,她一定会长成像玫瑰花一样芳香的女孩儿。因为,在她“野蛮”的外表下,有一颗温柔善良、如月亮般的心哪!
  • 艾可丝与大未知:平凡女生历险记

    艾可丝与大未知:平凡女生历险记

    平凡女生艾可丝的哈哈犬误食了一种长在泥土里的奇怪 “肉团”,从而引发了一场“寻找一万年前失落在地球上的九大驭龙使者”的惊险故事。与此同时,一伙来自外太空的凶猛异族也加入到了寻找驭龙使者的行列中。他们的到来给地球人带来的却是一次次的灾难。一万年前那些驭龙使者为什么来到地球上,在他们身上究竟又发生了什么事情?
  • 艰苦奋斗(中华美德)

    艰苦奋斗(中华美德)

    艰苦奋斗是中华民族的传统美德,它是指在艰苦的环境中勤奋工作、努力劳动。中华民族有着悠久的文明史,一代又一代勤劳勇敢的中国人民,在创建中华文明史的过程中,涌现了无数艰苦奋斗的历史人物,他们以艰苦奋斗为荣,以艰苦奋斗为美的动人故事千古流传,给后人留下了最宝贵的遗产。
  • 悬疑的未解之谜

    悬疑的未解之谜

    人类有多少好奇,世界就有多少奥秘。亲爱的孩子们,你们有多少想象,世界就有多少精彩。来吧!让我们一起去解读大自然的神秘物语。翻开《悬疑的未解之谜》一书,它将带领我们去解开各地悬而未解的世界之谜。
  • 同桌爽歪歪(同桌好好玩)

    同桌爽歪歪(同桌好好玩)

    《同桌好好玩》从同桌到邻桌,从校园到家庭和社会,形成环环相扣的教育链条。主要人物有“福尔摩斯”巴奇,调皮鬼周大齐,爽歪歪李晓果,见义勇为的侯洋,学习好的小美女纪阳,等等。别小瞧这些爱玩的孩子,他们的本事可不小,他们在玩侦探中竟能让一个快破裂的家庭获得重生,他们通过卖花给贫困的小伙伴温暖;他们在集体的力量中让顽劣的小混混尝尝拳头,也让他们自己从恶作剧中醒悟。
热门推荐
  • 落英无声:忆父亲母亲罗烽白朗

    落英无声:忆父亲母亲罗烽白朗

    罗烽,原名傅乃琦。作家。曾任中华全国文艺界抗敌协会延安分会第 一届主席、陕甘宁边区政府文化工作委员会常委兼秘书长、中共中央东北局宣传部文委委员、东北文艺家协会代主任、中共旅大特区委员会文委书 记。建国后,历任东北人民政府文化部副部长兼秘书长,东北文联、中国作协东北分会第一副主席,中国作协第一、二届理事,中国作协顾问。著 有短篇小说集《呼兰河边》,中篇小说集《粮食》,剧本《台儿庄》、《总动员》。本书是罗烽与夫人白朗的传记。
  • 牵手朋友

    牵手朋友

    从小一起长大的朋友有了喜欢的人,老猫很费心。贪吃的他和随和的他,在校园中展开花样百出的故事。牵牵手,做朋友?
  • 豪门冷妻,独家占有

    豪门冷妻,独家占有

    她是名贵千金,他是商界精英。他们的订婚礼上,他在她的床上和别的女人上演火辣戏码。父亲气血攻心当场昏倒,再也没有醒来。自己更被未婚夫床上的女人陷害入狱.莫仲晖这个让她又爱又恨的男人几乎成了她这三年的梦靥。三年的冤狱,再出来,她一无所有,而他已是江城翻手为云覆手为雨的神秘角色。片段:她的身下流了好多血,望着他瞬间苍白的脸,她笑靥如花,“莫仲晖,你痛了吗?亲手杀死自己的孩子,这滋味好受吗?”他双手紧紧握成了拳,身体却在不断颤抖。她冷笑出声,“莫仲晖,这点痛算什么。看着你最心爱的人死在你面前,才够锥心吧!”说完她捡起地上的水果刀用力刺进了自己的胸膛。
  • 谜之忆

    谜之忆

    她,异世间来去自如,身怀异能却遗失了千年记忆。本活得自在,吃吃美食,调戏美男。却因为逐渐到来的种种事情,伤害了她身边的人,使谜样的记忆封印水落石出、、、、、
  • 特别清凉

    特别清凉

    本书从作者雪漠的作品中精选一些具有励志作用的名言警句分类编排,并配以书法和绘画小品,内容包括认识生命、认识自心、了解生命人生的真相,保持心灵的纯洁,不执着于个人得失,超越个人的局限等方面。
  • 另外的世界

    另外的世界

    嗯,我也不知道写的是什么,大概就是一个普通人穿越到一个其他的什么什么世界,经历了这样那样的事的故事吧。大概吧,哦,有一点可以确定,该作品会不定期更新,水平渣,望大家体谅。
  • 大漠“猎狐”阿拉曼战役(下)

    大漠“猎狐”阿拉曼战役(下)

    本书讲述非洲二战转折史。前期,由隆美尔所带领的非洲纳粹军团,一路获胜,进逼开罗,危难时刻,英国蒙哥马利将军走马上任,他通过一系列措施迅速扭转时局,并在阿拉曼战役中重创隆美尔军团,从而彻底改变非洲战争局面,导致意大利墨索里尼政府垮台,间接加速了二战的结束进程。
  • 一个资深经理人20年管理笔记

    一个资深经理人20年管理笔记

    《一个资深经理人20年管理笔记》系作者天外天20年亲历的职场真实案例集合,通过对一个个典型职场事件的回顾、演变、处置,展现了一位资深企业管理者在职场上,如何运用圆通的平衡艺术,灵活处理管人理事的核心管理智慧。对于正在打拼中成长的职业人士,具有不可多得的借鉴作用。
  • 冤家路窄:冷王萌妃对对碰

    冤家路窄:冷王萌妃对对碰

    第一次见面,她错将冷王认成现代的青梅竹马,遭冷王横眉挥开,第二次见面,她口出狂言“王爷有什么了不起”,结果看到他黑脸出现在她面前,还森森的因此记了仇,惹不起,她难道还躲不起?她玩转皇宫,游历江湖,看遍美男,吃尽美味,还顺便认了个萌娃当儿子,没想到毒舌冷王阴魂不散,总能换上各种身份第一时间找到她,还分分钟掐断她的桃花!某日她感叹:“我要去泡美男——”某王:“那你相公我也是美男,泡我就行了——”原来传闻中的冷酷无情只是假象,无耻霸道腹黑才是他真面目,老天,她能不能反悔不嫁!【本文集欢脱,狗血,无逻辑于一体,男主强大,女主抽风,萌娃搞笑】
  • 御赐悍妃

    御赐悍妃

    文邹邹本就不是个文绉绉的人儿,从小到大从未吃过一丁点儿亏,可没想到天外有天,人外有人,她竟穿越到了一个更有脾气的女子身上,醒来就处于一片斥责声中。打得小妾流产。强行给看上她家王爷的小姐配人。帮自家小厮跟皇子抢人。哪有一点王妃的样子简直就一恶霸流氓。面对口诛笔伐文邹邹淡然笑笑:与你何干!她不管之前的她做过什么,可要是有人觉得她名声臭就把社么脏水都往她身上泼,那就别怪她不客气了。“王爷您快管管王妃吧,再这样下去,王府的名声就没啦!”“本王什么时候有名声了?王妃想做什么就去做,宋家最近看着挺不顺眼,让王妃一道儿收拾了吧。”