登陆注册
20287100000001

第1章 PREFACE

The late Mr Waterton having,some time ago,expressed his opinion that ravens are gradually becoming extinct in England,I offered the few following words about my experience of these birds.

The raven in this story is a compound of two great originals,of whom I was,at different times,the proud possessor.The first was in the bloom of his youth,when he was discovered in a modest retirement in London,by a friend of mine,and given to me.He had from the first,as Sir Hugh Evans says of Anne Page,'good gifts',which he improved by study and attention in a most exemplary manner.He slept in a stable--generally on horseback--and so terrified a Newfoundland dog by his preternatural sagacity,that he has been known,by the mere superiority of his genius,to walk off unmolested with the dog's dinner,from before his face.He was rapidly rising in acquirements and virtues,when,in an evil hour,his stable was newly painted.He observed the workmen closely,saw that they were careful of the paint,and immediately burned to possess it.On their going to dinner,he ate up all they had left behind,consisting of a pound or two of white lead;and this youthful indiscretion terminated in death.

While I was yet inconsolable for his loss,another friend of mine in Yorkshire discovered an older and more gifted raven at a village public-house,which he prevailed upon the landlord to part with for a consideration,and sent up to me.The first act of this Sage,was,to administer to the effects of his predecessor,by disinterring all the cheese and halfpence he had buried in the garden--a work of immense labour and research,to which he devoted all the energies of his mind.When he had achieved this task,he applied himself to the acquisition of stable language,in which he soon became such an adept,that he would perch outside my window and drive imaginary horses with great skill,all day.Perhaps even I never saw him at his best,for his former master sent his duty with him,'and if I wished the bird to come out very strong,would I be so good as to show him a drunken man'--which I never did,having (unfortunately)none but sober people at hand.

But I could hardly have respected him more,whatever the stimulating influences of this sight might have been.He had not the least respect,I am sorry to say,for me in return,or for anybody but the cook;to whom he was attached--but only,I fear,as a Policeman might have been.Once,I met him unexpectedly,about half-a-mile from my house,walking down the middle of a public street,attended by a pretty large crowd,and spontaneously exhibiting the whole of his accomplishments.His gravity under those trying circumstances,I can never forget,nor the extraordinary gallantry with which,refusing to be brought home,he defended himself behind a pump,until overpowered by numbers.It may have been that he was too bright a genius to live long,or it may have been that he took some pernicious substance into his bill,and thence into his maw--which is not improbable,seeing that he new-pointed the greater part of the garden-wall by digging out the mortar,broke countless squares of glass by scraping away the putty all round the frames,and tore up and swallowed,in splinters,the greater part of a wooden staircase of six steps and a landing--but after some three years he too was taken ill,and died before the kitchen fire.He kept his eye to the last upon the meat as it roasted,and suddenly.turned over on his back with a sepulchral cry of 'Cuckoo!'Since then I have been ravenless.

No account of the Gordon Riots having been to my knowledge introduced into any Work of Fiction,and the subject presenting very extraordinary and remarkable features,I was led to project this Tale.

It is unnecessary to say,that those shameful tumults,while they reflect indelible disgrace upon the time in which they occurred,and all who had act or part in them,teach a good lesson.That what we falsely call a religious cry is easily raised by men who have no religion,and who in their daily practice set at nought the commonest principles of right and wrong;that it is begotten of intolerance and persecution;that it is senseless,besotted,inveterate and unmerciful;all History teaches us.But perhaps we do not know it in our hearts too well,to profit by even so humble an example as the 'No Popery'riots of Seventeen Hundred and Eighty.

However imperfectly those disturbances are set forth in the following pages,they are impartially painted by one who has no sympathy with the Romish Church,though he acknowledges,as most men do,some esteemed friends among the followers of its creed.

In the description of the principal outrages,reference has been had to the best authorities of that time,such as they are;the account given in this Tale,of all the main features of the Riots,is substantially correct.

Mr Dennis's allusions to the flourishing condition of his trade in those days,have their foundation in Truth,and not in the Author's fancy.Any file of old Newspapers,or odd volume of the Annual Register,will prove this with terrible ease.

Even the case of Mary Jones,dwelt upon with so much pleasure by the same character,is no effort of invention.The facts were stated,exactly as they are stated here,in the House of Commons.

Whether they afforded as much entertainment to the merry gentlemen assembled there,as some other most affecting circumstances of a similar nature mentioned by Sir Samuel Romilly,is not recorded.

That the case of Mary Jones may speak the more emphatically for itself,I subjoin it,as related by SIR WILLIAM MEREDITH in a speech in Parliament,'on Frequent Executions',made in 1777.

'Under this act,'the Shop-lifting Act,'one Mary Jones was executed,whose case I shall just mention;it was at the time when press warrants were issued,on the alarm about Falkland Islands.

The woman's husband was pressed,their goods seized for some debts of his,and she,with two small children,turned into the streets a-begging.It is a circumstance not to be forgotten,that she was very young (under nineteen),and most remarkably handsome.She went to a linen-draper's shop,took some coarse linen off the counter,and slipped it under her cloak;the shopman saw her,and she laid it down:for this she was hanged.Her defence was (I have the trial in my pocket),"that she had lived in credit,and wanted for nothing,till a press-gang came and stole her husband from her;but since then,she had no bed to lie on;nothing to give her children to eat;and they were almost naked;and perhaps she might have done something wrong,for she hardly knew what she did."The parish officers testified the truth of this story;but it seems,there had been a good deal of shop-lifting about Ludgate;an example was thought necessary;and this woman was hanged for the comfort and satisfaction of shopkeepers in Ludgate Street.When brought to receive sentence,she behaved in such a frantic manner,as proved her mind to he in a distracted and desponding state;and the child was sucking at her breast when she set out for Tyburn.'

同类推荐
  • 佛说文殊师利现宝藏经

    佛说文殊师利现宝藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隆平集

    隆平集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Fancy of Hers

    A Fancy of Hers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今词话

    古今词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Measure for Measure

    Measure for Measure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 瓦尔登湖

    瓦尔登湖

    梭罗远离尘嚣,他想在自然的安谧中寻找一种本真的生存状态,寻求一种更诗意的生活。《瓦尔登湖》一书,详细地记录了作家在长达两年的时间里的日常生活状态以及所思所想,他在小木屋旁开荒种地,春种秋收,自给自足。他是一个自然之子,他崇尚自然,与自然交朋友,与湖水、森林和飞鸟对话,在林中观察动物和植物,在船上吹笛,在湖边钓鱼,晚上,在小木屋中记下自己的观察和思考。他追求精神生活,关注灵魂的成长,他骄傲地宣称:“每个人都是自己王国的国王,与这个王国相比,沙皇帝国也不过是一个卑微小国,犹如冰天雪地中的小雪团。”
  • 惹上腹黑王爷:携手看今生

    惹上腹黑王爷:携手看今生

    南宫韵墨,堂堂21世纪的跆拳道冠军,就这么糊涂的穿了,那个妖孽王爷,说话好好说,别动手动脚的哈。【片段一】:南宫韵墨霸气道:“对我真心的人,我,南宫韵墨,一定会真心对待,对于那些小人,在这之前,好好留着你的命,等我来收。”且看,南宫韵墨如何和男主袖手天下,白头偕老,恩恩爱爱。【片段二】:周围一片白雪皑皑,梅花点上粉黛。洛潇凌吹着玉石笛子,笛声时高时低。南宫韵墨微微一笑,芊芊玉手弹奏着他送她的古琴。琴箫声无比清脆动人,默契。可以看出是一对相恋很久的璧人。
  • 杨贵妃的后现代生活

    杨贵妃的后现代生活

    不让我活,让我杨贵妃上吊?行!天涯无处不芳草,此地不留人,自有留人处。我遁!我穿越!我附体!我重生……啥?这也无法逃脱罪责,给我罗例了1、2、3...8宗罪,还载入史册,留芳千古,让我永不得平反昭雪。没啥,再加一条:现代超级腐女!啥?这还不够中肯,说我油奸耍滑,在改造中玩弄小把戏,利用异界魔法小戒指投机取巧。有么搞错,这是跟进时代新潮流,与宇宙接轨耶。啥?还说我死不改悔,故技重演,又与现代李隆基投怀送抱,搞到了一处。哇靠!是李龙羁好吧,侬搞啥嘛子!话多了木用,有被口水淹死的危险,贵妃我这下辈子就想重新做人,不服的可查我后现代生活录。
  • 剑气凌天

    剑气凌天

    一个用剑的少年,踏上缥缈仙道,剑无回,剑无悔。#################新书推荐###############谷神新书《重生之仙武至尊》,求收藏!!!书号:532119谷神新书《重生之仙武至尊》,求收藏!!!书号:532119谷神新书《重生之仙武至尊》,求收藏!!!书号:532119
  • 冥夫在上我在下

    冥夫在上我在下

    姐姐逃婚,我被迫代她出嫁,却不曾想,新婚夜与我拜堂的竟然是……
  • 晨珉曙光

    晨珉曙光

    暂时还没有,趁现在我还有灵感,所以先发,嘿嘿!别打我=_=上面的大人们,不给过审核不人道,不科学!!!
  • 和移风易俗者一起上路

    和移风易俗者一起上路

    马克·吐温的著名短篇小说。
  • 妍祁

    妍祁

    择一城终老,遇一人白首。初见,巧笑嫣然。初见,清俊睡眼。五年情意,纵然一朝散去,只留执念。假若三年后我重新出现在你眼前,你还依旧对我微笑吗。
  • 重生之花痴丑女

    重生之花痴丑女

    一个将美男玩弄于手的强大女人有朝一日却遭受毒杀穿越成一花痴丑女,虾米?她有一个11岁大的儿子。虾米?在她死后有一个神秘而强大的男人为她落泪。一个有着神秘莫测的故事的女人在穿越后会经历什么,一个个美男相继出现,可谁才是我们的男主呢?
  • 神秘前妻往哪跑!(完)

    神秘前妻往哪跑!(完)

    离婚三年后,第一次见面他淡漠相对,第二次见面他在酒店和别的女人开.房,第三次见面他却恼怒的将她扑倒,不顾她的反对强要了她;他时而无赖好.色,与她纠缠不清,时而冷酷无情,将她当成最陌生的人;他难道是个矛盾体?他是帝豪集团的继承人之一,传闻中他冷酷干练,却又英俊多情,身边的女人一大堆却没有一个能绑住他的人和心;她是他的前妻,温柔胆怯,到离婚他才知道原来她根本表里不一,她表面温柔胆怯实际冷酷无情,对他的感情视若无睹,逼着他离婚的那一刻他也不曾弄清楚这个女人的底细;三年之后再相见,他将如何对待这个表里不一的女人?[注意]:因为完结的文不能再更新,所以飘会将《新娘不该是你:火暴总裁娇柔妻②》和《首席新娘调包了:尉迟寂恒番外:假婚新娘》放在此文的后面,没有看这两本的亲可以不用订阅。因为《神秘前妻往哪儿跑》的读者反映,这样文章很乱,而且容易让本文的读者错误订阅,所以飘决定在《神秘前妻往哪儿跑》完结之后再将那两本的内容一次性更在本文之后,请读者谅解,飘也乱了……