登陆注册
20184700000071

第71章

The devil entered into the heart of one of the young damsels. Of all she was the most seemly, a king's daughter, carried away captive from her own country, given to king Abenner as a great prize, and sent by him, being of ripe beauty, to his own son, for to cause him to slip or to trip. Of her the deceiver took possession, and whispered in her ear suggestions that plainly showed the wisdom and understanding of her mind; for the evil one easily pursueth all devices that make for wickedness. Then the evil spirit attacked the king's son on the right hand, and gave him a potion to make him love the maiden, by reason -- so he pretended -- of her prudence and discretion and of her nobility and royal blood that yet had not saved her from banishment and loss of glory. Moreover the devil secretly sowed in Ioasaph's heart thoughts that he might recover her from idolatry, and make her a Christian.

But these were all stratagems of the wily serpent. For the king's son, being in this frame of mind, could see in himself no unclean thought or passionate affection for the damsel, but only sympathy and pity for her misfortune, and the ruin of her soul, and knew not that this matter was a device of the devil; for verily he is darkness, and feigneth to be light. So he began to commune with the damsel, and talk with her over the oracles of the knowledge of God, and said, "Lady, be thou acquainted with the ever-living God, and perish not in the error of these idols;but know thy Lord, and the Maker of all this world, and thou shalt be happy, the bride of the immortal bridegroom." While he exhorted her with many such-like words, immediately the evil spirit whispered to the girl that she should spread under his feet the nets of deceit to drag his blessed soul into the pit of lust, as he once did to our first parent by means of Eve, thus miserably banishing him, alas! from Paradise and God, and making him to become subject to death in lieu of bliss and everlasting life.

When the damsel heard Ioasaph's words fulfilled with all wisdom, being without understanding, she understood them not, but made answer thus, becoming the tongue and mouth-piece of the evil one:

"If, sir, thou takest thought for my salvation, and desirest to bring me to thy God, and to save my poor soul, do thou also thyself grant me one request, and straightway I will bid good-bye to my fathers' gods, and join thy God, serving him until my last breath; and thou shalt receive recompense for my salvation, and for my turning to God-ward.""Lady, and what is thy request?" said he. But she, setting her whole self, figure, look and voice in a fashion to charm him, answered, "Be thou joined with me in the bonds of wedlock, and Iwill joyfully follow out thy behests."

"In vain, O Lady," said he, "hast thou made this hard request.

For though I earnestly care for thy salvation, and long to heave thee from the depth of perdition, yet to pollute my body through unclean union is grievous for me, and utterly impossible."She, seeking to make the way straight and smooth for him, cried, "Why dost thou, who are so wise, talk thus? Wherefore speakest thou of it as of defilement and shameful intercourse? I am not unacquainted with the Christian books: nay, I have met with many volumes in mine own country, and have heard the discourses of many Christians. What, is it not written in one of your books, `Marriage is honourable, and the bed undefiled'? and, `It is better to marry than to burn'? and again, `What God hath joined together, let not man put asunder'? Do not your Scriptures teach that all the righteous men of old, patriarchs and prophets, were wedded? Is it not written that the mighty Peter, whom ye call Prince of the Apostles, was a married man? Who, then, hath persuaded thee to call this defilement? Methink, sir, thou strayest utterly away from the truth of your doctrines.""Yea, Lady," said he, "all this is even as thou sayest. It is permitted to all who will to live in wedlock, but not to them that have once made promise to Christ to be virgins. For myself, ever since I was cleansed in the laver of Holy Baptism from the sins of my youth and ignorance, I have resolved to present myself pure to Christ, and how shall I dare break my covenants with God?"Again quoth the damsel, "Let this also be thy pleasure, as thou wilt. But fulfil me one other small and trivial desire of mine, if thou art in very truth minded for to save my soul. Keep company with me this one night only, and grant me to revel in thy beauty, and do thou in turn take thy fill of my comeliness. And I give thee my word, that, with daybreak, I will become a Christian, and forsake all the worship of my gods. Not only shalt thou be pardoned for this dealing, but thou shalt receive recompense from thy God because of my salvation, for thy Scripture saith, `There is joy in heaven over one sinner that repenteth.' If, therefore, there is joy in heaven over the conversion of a sinner, shall not great recompense be due to the causer of that conversion? Yea, so it is: and dispute it not.

同类推荐
  • 火龙神器阵法

    火龙神器阵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿初生护养门

    小儿初生护养门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Major

    The Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 栖霞阁野乘

    栖霞阁野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 投辖录

    投辖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只想听到你的声音

    只想听到你的声音

    《只想听到你的声音》中所选作品或构思奇妙,或清新怡人,或曲折动人,或新颖独特,或意味深长,让你在掩卷之际,忍不住回味咀嚼,感受其中绵绵无尽的弦外之音,开阔文学视野,提高审美意识,陶冶思想情操,提升人生品位。
  • 那么温婉

    那么温婉

    当他在古风圈中还只是个小透明时,陪着他的,只有她。她曾笑说:等你成为大神,我就是第一个认识你的人。但当他真的成为圈中的佼佼者时,她却早已不在身边。就这么走了,一点预兆都没有,消失在他的世界里。原来,只是凭借短短几年没有碰过面的相处,就足以让爱深入骨髓,刻骨铭心。
  • 绝世重魂

    绝世重魂

    魔界之血禁摩人间,雄威分不清自己是神还是魔梦魂中的芳影,捉摸不定幸好还有二三知己,并不离不弃的红颜共仗剑长歌,踏上茫茫征途去驱散那乱世的迷雾
  • 星际女王:星河光焰

    星际女王:星河光焰

    从见到那只濒死的虫母开始,她终于能向波澜壮阔的星空投去一瞥。这绝不是最好的时代,却可能是最坏的时代!一个女强人在星河时代崛起的传说!
  • 黑道公主的圣雨王子

    黑道公主的圣雨王子

    因为小时候的一场意外相遇,她们(他们)相识,最后却不得不分开。长大后,她们回来,她们(他们)再次相遇,她们(他们)会认出对方吗?她们(他们)之间又会发生什么?
  • 你不温柔:树上飘落的猪头裤衩

    你不温柔:树上飘落的猪头裤衩

    【蓬莱岛原创社团出品】“你干嘛对我都不温柔?我干脆叫你不温柔吧?”“你干嘛一直都这么笨,那我叫你猪头妹吧!”“不温柔,你从什么时候开始爱上我的?”“猪头妹,从你那条猪头裤衩掉到我头上的那一刻,我便爱上你了!”“不温柔,你会爱我多久?”“猪头妹,我会爱你很久很久……”“不温柔,很久很久是多久……”……一条印着猪头的裤衩从树上飘落到男主角的头上,男主角便与女主角认识了。之后便展开一系列的诙谐而充满情动的青春故事。本作品不同于美国幽默剧《老友记》只一味地搞笑,里边也参差许多感人的桥段。友情与亲情不断精彩上演。时间磨洗之后,男主角是如何卸下自己的面具在女主角面前做一个真实的男孩呢?千山万水之后,双双具有双重人格的两个人,又最终怎么走到一起的呢?
  • A Woman-Hater

    A Woman-Hater

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 都市血神

    都市血神

    身怀上古大巫刑天氏血脉,却被血族侯爵凯瑟琳当成血奴关了三年,一朝脱困,叶辰誓要复仇……修炼离火魔功,以诛杀血族为己任,一代魔道血神就此崛起……
  • 龙神域

    龙神域

    纷扰世界,演绎万千,命运唯有生存的强者才有资格掌控。仗剑天涯,恩怨未了,爱恨情仇的零散交汇结局又将何如?名动天下,魔龙显世,携手共进赴敌战魔龙成就无上龙神。看少年古尘如何演绎纷扰世界,精彩尽在《龙神域》。
  • 素衣风华

    素衣风华

    她是冷血的蛇妖,一朝动情,却偏偏爱上一个没有心的人。他本非凡人,却奈何一时失误被惩,落入凡尘,历七世坎坷。那一世他们是彼此的情劫,可惜都没有度过。所以这一世她才会想要逃避。她要逃,他却偏偏深情以待,逼她做一个选择。终于……不知道是逃避了多久才决定面对,可一旦面对又比谁都坚决。