登陆注册
20184700000054

第54章

After the monks had made this godly end, the king bade Araches, his chief councillor, now that they had failed of their first plan, to look to the second and summon the man Nachor. At dead of night Araches repaired to his cave (he dwelt in the desert practising the arts of divination), and told him of their plans, and returned to the king at day-break. Again he demanded horsemen, and made as though he went in quest of Barlaam. When he was gone forth, and was walking the desert, a man was seen to issue from a ravine. Araches gave command to his men to pursue him. They took and brought him before their master. When asked who he was, what his religion and what his name, the man declared himself a Christian and gave his name as Barlaam, even as he had been instructed. Araches made great show of joy, apprehended him and returned quickly to the king, and told his tale and produced his man. Then said the king in the hearing of all present, "Art thou the devil's workman, Barlaam?" But he denied it, saying, "Iam God's workman, not the devil's. Revile me not; for I am thy debtor to render me much thanks, because I have taught thy son to serve God, and have turned him from error to the true God, and have schooled him in all manner of virtue." Feigning anger, again spake the king, "Though I ought to allow thee never a word, and give thee no room for defence, but rather do thee to death without question, yet such is my humanity that I will bear with thine effrontery until on a set day I try thy cause. If thou be persuaded by me, thou shalt receive pardon: if not, thou shalt die the death." With these words he delivered him to Araches, commanding that he should be most strictly guarded.

On the morrow the king removed thence, and came back to his own palace, and it was blazoned abroad that Barlaam was captured, so that the king's son heard thereof and was exceeding sad at heart, and could in no wise refrain from weeping. With groans and lamentations he importuned God, and called upon him to succour the aged man. Nor did the good God despise his complaint, for he is loving with them that abide him in the day of trouble, and knoweth them that fear him. Wherefore in a night-vision he made known the whole plot to the young prince, and strengthened and cheered him for the trial of his righteousness. So, when the prince awoke from sleep, he found that his heart, erstwhile so sore and heavy, was now full of joyaunce, courage and pleasant light. But the king rejoiced at that which he had done and planned, imagining that he was well advised, and showering thanks on Araches. But wickedness lied to itself, to use the words of holy David, and righteousness overcame iniquity, completely overthrowing it, and causing the memorial thereof to perish with sound, as our tale in its sequel shall show.

After two days the king visited his son's palace. When his son came forth for to meet him, instead of kissing him, as was his wont, the father put on a show of distress and anger, and entered the royal chamber, and there sat down frowning. Then calling to his son, he said, "Child, what is this report that soundeth in mine ears, and weareth away my soul with despondency? Never, Iween, was man more filled with gladness of heart at the birth of a son than was I at thine; and, I trow, never was man so distressed and cruelly treated by child as I have now been by thee. Thou hast dishonoured my grey hairs, and taken away the light of mine eyes, and loosed the strength of my sinews; `for the thing which I greatly feared concerning thee is come upon me, and that which I was afraid of hath come unto me.' Thou art become a joy to mine enemies, and a laughing~stock to mine adversaries. With untutored mind and childish judgement thou hast followed the teaching of the deceivers and esteemed the counsel of the malicious above mine; thou hast forsaken the worship of our gods and become the servant of a strange God.

Child, wherefore hast thou done this? I hoped to bring thee up in all safety, and have thee for the staff and support of mine old age, and leave thee, as is most meet, to succeed me in my kingdom, but thou wast not ashamed to play against me the part of a relentless foe. And shouldst thou not rather have listened to me, and followed my injunctions, than have obeyed the idle and foolish pratings of that crafty old knave, who taught thee to choose a sour life instead of a sweet, and abandon the charms of dalliance, to tread the hard and rough road, which the Son of Mary ordereth men to go? Dost thou not fear the displeasure of the most puissant gods, lest they strike thee with lightning, or quell thee with thunderbolt, or overwhelm thee in the yawning earth, because thou hast rejected and scorned those deities that have so richly blessed us, and adorned our brow with the kingly diadem, and made populous nations to be our servants, that, beyond my hope, in answer to my prayer and supplication, allowed thee to be born, and see the sweet life of day, and hast joined thyself unto the Crucified, duped by the hopes of his servants who tell thee fables of worlds to come, and drivel about the resurrection of dead bodies, and bring in a thousand more absurdities to catch fools? But now, dearest son, if thou hast any regard for me thy father, bid a long farewell to these longwinded follies, and come sacrifice to the gracious gods, and let us propitiate them with hecatombs and drink-offerings, that they may grant thee pardon for thy fall; for they be able and strong to bless and to punish. And wouldst thou have an example of that which I say? Behold us, who by them have been advanced to this honour, repaying them for their kindness by honouring their worshippers and chastising the runagates."Now when the king had ended all this idle parleying, gainsaying and slandering of our religion, and belauding and praising of his idolatry, the saintly young prince saw that the matter needed no further to be hid in a corner, but to be lighted and made plain to the eyes of all; and, full of boldness and courage, he said:

同类推荐
  • Rinkitink In Oz

    Rinkitink In Oz

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 放光般若波罗蜜经

    放光般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养真集

    养真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋朝名画评

    宋朝名画评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 送陈嘏登第作尉归觐

    送陈嘏登第作尉归觐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纨挽红楼记事

    纨挽红楼记事

    莫名其妙成为杀人嫌疑犯的斗争无能星人李宛宛,在上庭前莫名消失,一觉醒来成为某大宅门中的年轻小寡妇。穿越女必备的空间神器偷工减料就算了,反正有总比没有强。某女很是知足,只是……节妇?那是神马东东?!还是在乌七八糟的贾府?不会这么悲催吧!寡妇幼子的小日子,是逆来顺受,任其雨打风吹?还是置身事外,坐山观虎斗?算了算了,还是赚钱养包子是正经!不过,兰小包子,你娘要是嫁人,你该怎么办?穿越成李纨,养包子,种种田,离贾府,第二春。好不容易脱离了乌烟瘴气的国公府,这更上一层楼的宫斗又关她什么事儿?想安心当个地主婆有这么难么?
  • 浮世人生

    浮世人生

    用原生态现实主义创作手法,虚实结合,现实与梦幻互相穿插,较为真实地写出了现实社会的众生情状:信仰、理想、道德、正义感的缺失以及腐败现象的事实存在……
  • 明伦汇编人事典喜怒部

    明伦汇编人事典喜怒部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妖皇征途

    妖皇征途

    一朝重生,化为妖,觉醒血脉获传承。为了能主宰自己的命运,易华奇征战四方,最终踏着强者的尸体,成为新一代妖皇。易华奇:"我要这天在遮不住我眼,嗯,还有什么来着…不好意思,有点记不住。"
  • 华严起宗真禅师语录

    华严起宗真禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万紫千凰

    万紫千凰

    “阿弥陀佛!我佛普渡,众生喜迎。圆寂一生,愿往极乐……”“……虽为我佛之心,却是红尘之身……”
  • 那时的你

    那时的你

    刚刚步入大学生活的懵懂女孩与心仪的男生相遇、相识或许本就是青春最美好的回忆,许多人一直就沉浸其中、默默守护、但有些事情是无法逾越的,文中主人公是否会突破自我,大胆向前?、、、
  • 驱邪女生:鬼魅校草

    驱邪女生:鬼魅校草

    【天马行空,异度空间】他的身上有着不同于一般人的气息,邪魅诡异。她,蔷薇系驱邪师,与他,注定的宿敌,却甘愿违反天意的为他付出。神话少年驱邪师的出现,一场不可逃离的战斗。姐妹情深,邪魂至尊,驱邪师与邪魂的爱情,挣扎与执着,亲情,友情,爱情,终为宿命!
  • 女孩幸福要趁早

    女孩幸福要趁早

    本书案例丰富,从形象、心理、婚恋、职场等方面,介绍了女孩如何打造美丽的自己、如何从心理上成为自信的女性、如何把握自己的爱情和婚姻,让女孩尽早成为内外兼修的魅力女孩,尽早获得一生的幸福。
  • 龙神花都

    龙神花都

    龙天翔本是燕京豪门家族龙家第三代唯一继承人,由于被敌对家族迫害。为救自己青梅竹马的爱人甘愿跳落悬崖。本以为自己必死的他,被龙神收入到龙神戒的空间之中。遇到了即将消亡的龙神残魂,并继承了龙神九子的力量。龙神九子:长子囚牛,次子霸下三子睚眦四子嘲风五子饕餮六子狻猊七子椒图八子螭吻九子貔貅【囚牛之力天震地骇】【霸下之力翻江倒海】【睚眦之力有仇必报】【嘲风之力白浪掀天】【饕餮之力吞食天地】【狻猊之力可移五岳】【椒图之力起死回生】【螭吻之力荒火梵天】【貔貅之力祥瑞照世】八年后重回都市,看他怎么样王者归来,笑傲华夏,更是成为连各国元首都不敢招惹的存在,将所有敌人踩在脚下,创造了一段不朽龙神的传说。