登陆注册
2006600000030

第30章 淮阴侯列传(1)

原文

淮阴侯韩信者①,淮阴人也。始为布衣时②,贫无行③,不得推择为吏④,又不能治生商贾⑤,常从人寄食饮,人多厌之者。常数从其下乡南昌亭长寄食,数月,亭长妻患之,乃晨炊蓐(rù)食⑥。食时信往,不为具食⑦。信亦知其意,怒,竟绝去。

信钓于城下,诸母漂⑧,有一母见信饥,饭信,竟漂数十日⑨。信喜,谓漂母曰:“吾必有以重报母。”母怒曰:“大丈夫不能自食,吾哀王孙而进食⑩,岂望报乎!”

淮阴屠中少年有侮信者,曰:“若虽长大,好带刀剑,中情怯耳。”众辱之曰:“信能死,刺我;不能死,出我袴下。”于是信孰视之,俯出袴下,蒲伏。一市人皆笑信,以为怯。

及项梁渡淮,信杖剑从之,居戏(huī)下,无所知名。项梁败,又属项羽,羽以为郎中。数以策干项羽,羽不用。汉王之入蜀,信亡楚归汉,未得知名,为连敖。坐法当斩,其辈十三人皆已斩,次至信,信乃仰视,适见滕公,曰:“上不欲就天下乎?何为斩壮士?”滕公奇其言,壮其貌,释而不斩。与语,大说之。言于上,上拜以为治粟都尉,上未之奇也。

注释~~~①淮阴:县名。治所在今江苏淮阴市西南。②布衣:平民百姓。以古代平民穿麻布衣服,因此以“布衣”指代平民。③无行:品行不好。④推择:推举选用。⑤治生商贾:以做生意维持生计。⑥晨炊蓐食:提前做好早饭,端到室内床上吃掉。蓐,同“褥”,草席。引申为床铺。⑦具食:准备饭菜。⑧母:对老年妇女尊称。漂:在水里冲洗丝棉之类。⑨竟:到底,完毕。⑩王孙:公子,少年。对年轻人敬称。屠:以宰杀牲畜为业的人。中情:内心。众辱:当众污辱。能死:不怕死。袴:通“胯”,两腿间。孰视之:仔细看着他。孰,通“熟”,仔细。蒲伏:同“匍匐”,跪在地上爬行。淮:即淮河。戏下:帅旗之下,即部下。戏,同“麾”,军中指挥作战的旗子。郎中:近待人员。干:求取。滕公:即夏侯婴。因曾为滕令,故称。坐法:因犯法而获罪。上:皇上。此实指汉王刘邦。此时刘邦尚未一统天下,不该称“上”,应改为“王”。以下多处如此。说:同“悦”。喜欢、高兴。治粟都尉:官名。掌管粮饷。

译文~~~淮阴侯韩信,是淮阴人。当初为平民百姓时,贫穷,没有好品行,不能够被推选去做官,又不能做买卖维持生活,经常寄居在别人家吃闲饭,人们大多厌恶他。曾经多次前往下乡南昌亭亭长处吃闲饭,接连数月,亭长的妻子嫌恶他,就提前做好早饭,端到内室床上去吃。开饭的时候,韩信去了,却不给他准备饭食。韩信也明白他们的用意,一怒之下,居然离去不再回来。

韩信在城下钓鱼,有几位老大娘漂洗丝棉,其中一位大娘看见韩信饿了,就拿出饭给韩信吃。几十天都如此,直到漂洗完毕。韩信很高兴,对那位大娘说:“我一定重重地报答老人家。”大娘生气地说:“大丈夫不能养活自己,我是可怜你这位公子才给你饭吃,难道是希望你报答吗?”

淮阴屠户中有个年轻人侮辱韩信说:“你虽然长得高大,喜欢带刀佩剑,其实是个胆小鬼罢了。”又当众侮辱他说:“你要不怕死,就拿剑刺我;如果怕死,就从我胯下爬过去。”于是韩信仔细地打量了他一番,低下身去,趴在地上,从他的胯下爬了过去。满街的人都笑话韩信,认为他胆小。

等到项梁率军渡过了淮河,韩信持剑追随他,在项梁部下,却没有名声。项梁战败,又隶属项羽,项羽让他做了郎中。他屡次向项羽献策,以求重用,但项羽没有采纳。汉王刘邦入蜀,韩信脱离楚军归顺了汉王。因为没有什么名声,只做了接待宾客的小官。后来犯法判处斩刑,同伙十三人都被杀了,轮到韩信,他抬头仰视,正好看见滕公,说:“汉王不想成就统一天下的功业吗?为什么要斩壮士!”滕公感到他的话不同凡响,见他相貌堂堂,就放了他。和韩信交谈,很欣赏他,把这事报告汉王,汉王任命韩信为治粟都尉,汉王并没有察觉他有什么出奇超众的才能。

原文

信数与萧何语,何奇之。至南郑①,诸将行(xíng)道亡者数十人②,信度(duó)何等已数言上③,上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻④,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。”上大怒,如失左右手。居一二日,何来谒上⑤,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。”上复骂曰:“诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至如信者,国士无双⑥。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王策安所决耳⑦。”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰:“虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信拜之。何曰:“王素慢无礼⑧,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜之,择良日,斋戒⑨,设坛场⑩,具礼,乃可耳。”王许之。诸将皆喜,人人各自以为得大将。至拜大将,乃韩信也,一军皆惊。

注释~~~①南郑:县名。即今陕西汉中市。②行:等,辈。一说行(xíng),走(在半途)。③度:揣测,估计。④不及以闻:来不及奏告。闻,奏告。⑤谒:进见,拜见。⑥国士:国内杰出的人物。⑦顾:但。策:指“长王汉中”和“争天下”两种策略。⑧素慢:一向傲慢。素,向来。⑨斋戒:古人祭祀等大典前,先行沐浴、更衣、独宿、素餐以清心洁身,表示敬重。⑩坛场:指拜将场所。坛,土台。

译文~~~韩信多次跟萧何谈话,萧何认为他是位奇才。到达南郑,各路将领在半路上逃跑的有几十人。韩信揣测萧何等人已多次向汉王推荐自己,汉王不任用,也就逃走了。萧何听说韩信逃跑了,来不及报告汉王,亲自追赶他。有人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”汉王大怒,如同失去了左右手。过了一两天,萧何来拜见汉王,汉王又是恼怒又是高兴,骂萧何道:“你逃跑,为什么?”萧何说:“我不敢逃跑,我去追赶逃跑的人。”汉王说:“你追赶的人是谁呢?”回答说:“是韩信。”汉王又骂道:“各路将领逃跑了几十人,您没去追一个;却去追韩信,是骗人。”萧何说:“那些将领容易得到。至于像韩信这样的杰出人物,普天之下找不出第二个。大王果真要长期在汉中称王,自然用不着韩信;如果一定要争夺天下,除了韩信就再没有可以和您计议大事的人了。但看大王怎么决策了。”汉王说:“我是要向东发展啊,怎么能郁闷地长期呆在这里呢?”萧何说:“大王决意向东发展,能够重用韩信,韩信就会留下来;不能重用,韩信终究要逃跑的。”汉王说:“我为了您的缘由,让他做个将军。”萧何说:“即使是做将军,韩信一定不肯留下。”汉王说:“任命他做大将军。”萧何说:“太好了。”于是汉王就要把韩信召来任命他。萧何说:“大王向来对人轻慢,不讲礼节,如今任命大将军就像呼喊小孩儿一样。这就是韩信要离去的原因啊。大王决心要任命他,要选择良辰吉日,亲自斋戒,设置高坛和广场,礼仪要完备才可以呀。”汉王答应了萧何的要求。众将听到要拜大将,都很高兴,人人都以为自己要做大将军了。等到任命大将时,被任命的竟然是韩信,全军都感到惊讶。

原文

信拜礼毕,上坐。王曰:“丞相数言将军,将军何以教寡人计策?”信谢①,因问王曰:“今东乡争权天下②,岂非项王邪?”汉王曰:“然。”曰:“大王自料勇悍仁强孰与项王?”汉王默然良久,曰:“不如也。”信再拜贺曰③:“惟信亦为大王不如也。然臣尝事之,请言项王之为人也。项王喑(yìn wù)叱咤④,千人皆废⑤,然不能任属贤将,此特匹夫之勇耳。项王见人恭敬慈爱,言语呕(xū)呕⑥,人有疾病,涕泣分食饮,至使人有功当封爵者,印刓(wán)敝⑦,忍不能予,此所谓妇人之仁也。项王虽霸天下而臣诸侯⑧,不居关中而都彭城⑨,有背义帝之约⑩,而以亲爱王,诸侯不平。诸侯之见项王迁逐义帝置江南,亦皆归逐其主而自王善地。项王所过无不残灭者,天下多怨,百姓不亲附,特劫于威强耳。名虽为霸,实失天下心。故曰其强易弱。今大王诚能反其道,任天下武勇,何所不诛!以天下城邑封功臣,何所不服!以义兵从思东归之士,何所不散!且三秦王为秦将,将秦子弟数岁矣,所杀亡不可胜计,又欺其众降诸侯,至新安,项王诈坑秦降卒二十余万,唯独邯、欣、翳得脱,秦父兄怨此三人,痛入骨髓。今楚强以威王此三人,秦民莫爱也。大王之入武关,秋豪无所害,除秦苛法,与秦民约,法三章耳,秦民无不欲得大王王秦者。于诸侯之约,大王当王关中,关中民咸知之。大王失职入汉中,秦民无不恨者。今大王举而东,三秦可传檄而定也。”于是汉王大喜,自以为得信晚。遂听信计,部署诸将所击。

注释~~~①谢:谦让。②乡:同“向”,面向,面对着。③贺:赞同,嘉许。④喑:满怀怒气。叱咤:呼喊,咆哮。⑤废:伏,偃伏,不敢动。⑥呕呕:温和的样子。⑦刓敝:在手里玩弄,磨损。⑧霸:称霸。臣:使……臣服。⑨都:建都。⑩有背句:这一句的意思是说,没有按“先入关者王之”的约定办事。有,又。以亲爱王:把同自己亲近的和所喜爱的人都封王。迁逐义帝置江南:灭秦后,项羽假尊义帝,而自己立为西楚霸王,派人迁义帝从盱眙至郴,并暗地令九江王等击杀之。江南,秦汉时一般指今湖北的江南部分和湖南江西一带。三秦王:指雍王章邯、塞王司马欣、翟王董翳。诸侯:指项羽。新安:县名。治所在今河南渑池县东。项王句:指章邯等投降项羽时,有秦军二十万,投降后被虐待,有怨言,项羽把他们全部活埋在新安城南。坑,挖坑活埋。武关:地名,在今陕西商南县西北。秋豪:秋天鸟兽新生细毛。喻微细。豪,同毫。法三章:即约法为“杀人者死,伤人及盗抵罪”。失职:指失去应得的封地和关中王的职权。传檄:发布文书、文告。

译文~~~任命韩信的仪式结束后,汉王就座。汉王说:“丞相多次称道将军,将军用什么计策指教我呢?”韩信谦让了一番,趁势问汉王说:“如今向东争夺天下,难道敌人不是项王吗?”汉王说:“是。”韩信说:“大王自己估计在勇敢、强悍、仁厚、兵力方面与项王相比,谁强?”汉王沉默了好长时间,说:“不如项王。”韩信拜了两拜,赞成地说:“我也认为大王比不上他呀。然而,我曾经侍奉过他,请让我说说项王的为人吧。项王震怒咆哮时,吓得千百人不敢稍动,但不能放手任用有才能的将领,这只不过是匹夫之勇罢了。项王待人恭敬慈爱,言语温和,有生病的人,心疼得流泪,将自己的饮食分给他,等到有的人立下战功,该加封进爵时,把刻好的大印放在手里玩磨得失去了棱角,舍不得给人,这就是所说的妇人的仁慈啊。项王即使是称霸天下,使诸侯臣服,但他放弃了关中的有利地形,而建都彭城。又违背了义帝的约定,将自己的亲信分封为王,诸侯们愤愤不平。诸侯们看到项王把义帝迁移到江南僻远的地方,也都回去驱逐自己的国君,占据了好的地方自立为王。项王军队所经过的地方,没有不横遭摧残毁灭的,天下的人大都怨恨,百姓不愿归附,只不过迫于威势,勉强服从罢了。虽然名义上是霸主,实际上却失去了天下的民心。所以说他的优势很容易转化为劣势。如今大王果真能够与他反其道而行,任用天下英勇善战的人才,有什么不可以被诛灭的呢?用天下的城邑分封给有功之臣,有什么人不心服口服呢?以正义之师,顺从将士东归的心愿,有什么样的敌人不能击溃呢?况且项羽分封的三个王,原来都是秦朝的将领,率领秦地的子弟打了好几年仗,被杀死和逃跑的多到没法计算,又欺骗他们的部下向诸侯投降。到达新安,项王狡诈地活埋了已投降的秦军二十多万人,唯独章邯、司马欣和董翳得以留存,秦地的父老兄弟把这三个人恨入骨髓。而今项羽凭恃着威势,强行封立这三个人为王,秦地的百姓没有谁爱戴他们。而大王进入武关,秋毫无犯,废除了秦朝的苛酷法令,与秦地百姓约法三章,秦地百姓没有不想要大王在秦地做王的。根据诸侯的成约,大王理当在关中做王,关中的百姓都知道这件事,大王失掉了应得的爵位进入汉中,秦地百姓没有不怨恨的。如今大王发动军队向东挺进,只要一道文书,三秦封地就可以平定了。”于是汉王特别高兴,自认为得到韩信太晚了。就听从韩信的谋划,部署各路将领攻击的目标。

原文

八月,汉王举兵东出陈仓①,定三秦②。汉二年,出关③,收魏、河南④,韩、殷王皆降⑤。合齐、赵共击楚⑥。四月,至彭城,汉兵败散而还。信复收兵与汉王会荥阳,复击破楚京、索之间⑦,以故楚兵卒不能西。

汉之败却彭城,塞王欣、翟王翳亡汉降楚,齐、赵亦反汉与楚和。六月,魏王豹谒归视亲疾,至国,即绝河关反汉⑧,与楚约和。汉王使郦生说豹⑨,不下。其八月,以信为左丞相,击魏。魏王盛兵蒲坂⑩,塞临晋。信乃益为疑兵,陈船欲渡临晋,而伏兵从夏阳以木罂(yīng)缻(fǒu)渡军,袭安邑。魏王豹惊,引兵迎信,信遂虏豹,定魏为河东郡。汉王遣张耳与信俱,引兵东,北击赵、代。后九月,破代兵,禽夏说阏(yù)与。信之下魏破代,汉辄使人收其精兵,诣荥阳以距楚。

注释~~~①陈仓:县名。治所在今陕西宝鸡市东。②定三秦:公元前206年,刘邦用韩信计,暗渡陈仓,打败雍王章邯入咸阳,塞王司马欣、翟王董翳投降。③关:指函谷关。④魏、河南:指西魏王豹和河南王申阳。⑤韩、殷王:指项羽所封的韩王郑昌、殷王司马卬。⑥齐、赵:指齐王田荣和赵王歇。⑦京、索:京,县名。治所在今河南荥阳县东南。索,索亭,即今荥阳县治。⑧绝:断绝通路。河关:即临晋关。在今陕西大荔东的黄河西岸。⑨说:规劝。⑩蒲坂:地名。即今山西运城县西南蒲州镇。夏阳:县名。治所在今陕西韩城西南。木罂缻:木制盆瓮。安邑:县名。治所在今山西闻喜县东南。禽:同“擒”。捉,捕捉。夏说:代国国相。阏与:地名。在今山西和顺县西。距:通“拒”。

译文~~~八月,汉王出兵经过陈仓向东挺进,平定了三秦。汉二年(前205),兵出函谷关,收服了魏王、河南王,韩王、殷王也相继投降。汉王又联合齐王、赵王共同攻击楚军。四月,到彭城,汉军兵败,溃散而回。韩信又收集溃散的人马与汉王在荥阳会合,在京县、索亭之间又摧垮楚军,因此楚军始终不能西进。

汉军在彭城败退之后,塞王司马欣、翟王董翳叛汉降楚,齐国和赵国也背叛汉王跟楚国和解。六月,魏王豹以探望老母疾病为由请假回乡,一到封国,立即切断黄河渡口临晋关的交通要道,反叛汉王,与楚军订约讲和。汉王派郦生游说魏豹,没有成功。这年八月,汉王任命韩信为左丞相,攻打魏王豹。魏王把主力部队驻扎在蒲坂,堵塞了黄河渡口临晋关。韩信就增设疑兵,故意排列开战船,假装要在临晋渡河,而隐蔽的部队却从夏阳用木制的盆瓮浮水渡河,偷袭安邑。魏王豹惊慌失措,带领军队迎击韩信,韩信就俘虏了魏豹,平定了魏地,改制为河东郡。汉王派张耳和韩信一起,领兵向东进发,向北攻击赵国和代国。这年闰九月打垮了代国军队,在阏与生擒了夏说。韩信攻克魏国,摧毁代国后,汉王就立刻派人调走韩信的精锐部队,开往荥阳去抵御楚军。

原文

同类推荐
  • 唐伯虎集

    唐伯虎集

    本书精选唐伯虎诗、词 。 唐寅(1470—1523),字伯虎,又字子畏,号六如居士、桃花庵主等,吴县(今江苏苏州)人。出身于商人家庭。他不仅长于绘画,文学上亦富有成就。画与沈石田、文徵明、仇英齐名,史称“明四家”。诗词曲赋与文徵明、祝允明、徐祯卿并称“江南四大才子”(吴中四才子)。唐伯虎的一生,可分为四个阶段。
  • 四书五经名句鉴赏

    四书五经名句鉴赏

    数千年来,儒学经籍浩繁,汗牛充栋,人们要想一窥堂奥,殊属不易。除鸿儒学者外,一般人对儒学的汲取主要是以儒学经籍的名篇名句,尤以四书五经为首。儒学的经典名句,具有能传之千古,播之四海的功能,让世世代代的人们受其熏陶教育,从而使整个儒学的传承,像浩浩长江,永不衰竭,且历久常新。
  • 六韬·三略(中国古代经典集粹)

    六韬·三略(中国古代经典集粹)

    中国古典文学是中国文学史上闪烁着灿烂光辉的经典性作品或优秀作品,它是世界文学宝库中令人瞩目的瑰宝。几千年来,中国传统文化养育了中国古典文学,中国古典文学又大大丰富了中国传统文化,使传统文化更具有深刻的影响力。
  • 六韬·三略(中华国学经典)

    六韬·三略(中华国学经典)

    《六韬》和《黄石公三略》是我国古代著名的军事著作。在宋代,与《孙子》《吴子》《司马法》《尉缭子》《李卫公问对》合称“武经七书”。宋神宗举办“武学”,培养军队的高级将领,即以“武经七书”作为军事教科书。《六韬》和《黄石公三略》从此成为军事将领的必读书,流传很广。对当代和后代的军事理论和实践有很大的影响。人们形容兵家谋略,往往以精通“六韬三略”归之,或经称谋略为“韬略”,揆其本源,即出于此。
  • 脂砚斋评石头记(全集)

    脂砚斋评石头记(全集)

    《石头记》是中国古代小说的之作,从传抄面世之初,各个抄本上都保留了大量的朱红色批语,一些重要的传抄版本上题有《脂砚斋重评石头记》的字样,所以后人便称这些早期的《红楼梦》抄本为“脂评本”或“脂批本”。
热门推荐
  • 侵丞倾城

    侵丞倾城

    国不可一日无君,那么丞相也必不可缺。定国丞相夜倾城,万花丛中过,片叶不沾身。有一个泰山崩于前而面不改色的儿子,还有一群死忠的属下,助皇帝凤御轩夺得皇位,可谓功高盖主。……“听说定国丞相拥有倾城容颜,不知是真是假?”“传言不可信。”“那么坐在朕面前的丞相,朕如今已登基,是不是该取下面具,满足了朕的好奇心?”“……在下已有心仪之人……”……难道你以为,倾城大人就会和凤御轩在一起了吗?不!你还是太天真了!作者的脑洞哪里有那么小!预知后事如何,就慢慢看吧!
  • 宫墙似锦:只宠小小妖妃

    宫墙似锦:只宠小小妖妃

    不过贪恋个男色,就被心狠薄情的货色踹到榻下。重生后,先是渣男步步陷害她,让她差点魂断玫瑰花下死。后又出现小鲜肉,皮囊生的不错,就是喜欢卖萌,动不动要把她压下,轻薄调戏。看着白莲花姐姐潜着本是她的男人,她誓要霸占那个天下为主的男人。--情节虚构,请勿模仿
  • 龙霸天下天辰诀

    龙霸天下天辰诀

    称霸天下是不是妄想?沈凌可以告诉你,不是!踏破苍穹是不是奢望?沈凌可以告诉你,不是!对他来说,没有不可能,没有不能做到的事!
  • 战神之庭院

    战神之庭院

    没玩过上古世纪,不知怎么写。PS:没人看,不更了
  • 辰默似瑾

    辰默似瑾

    他们曾经牵手,却,无奈错过他恨她的一走了之,却爱彻心骨;她爱他深切如斯,却最终选择放手;爱是一个没有缺口的圆,心心相惜,岁岁相伴;爱要有适合的温度,不会灼伤你,也不会冻伤他;这别扭的两人,是否会是彼此最终的归宿?看他们挣脱枷锁,拾回属于他们的未来!
  • 网游之梦行天下

    网游之梦行天下

    因为有梦,得以获得机遇;因为入梦,得以遨游大千世界;且看梦行者——梦行天下。
  • 浪花集

    浪花集

    独具西部风情的小说集,收入作家援疆期间的16篇小说,不少作品对西部的刻画非常神秘,如医生、狼各色形象弥漫着怪异的色彩。
  • 创神殿

    创神殿

    神,缥缈虚无的存在,学术一直否定其存在。这时有人提出人的大脑开发只有百分之十左右,如果远古的时候我们的祖先找到了开启百分百大脑的办法那么那些已开发的人会不会就是传说中的神?
  • 我们是彼此的依靠

    我们是彼此的依靠

    大学时代,金素伊,大一女学生。身高:170cm体重:43kg就读:斯坦福大学。学霸一名,学院新生代校花NO1。笔考全校第三,艺考全校第一。精致的五官,纤细的身体。金素伊,卞伯贤远方表妹。国籍为美国,从小在LA长大。对中国的历史很感兴趣。不过身世一直是一个迷。担当EXO生活助理及经纪人。然后在南山塔被S.M公司星探看重,成为旗下练习生,于2018年与组合A.N正式出道
  • 新编实用管理学

    新编实用管理学

    希望《新编实用管理学》的出版,对各行各业的管理者在从事管理活动中有所裨益,并为建立与完善中国社会主义科学管理理论体系起到推动的作用。