登陆注册
19974800000010

第10章

Oh once more to stand, where on the wooded headland The ocean is breaking, under The shadow of Sunium's height; thence could I greet from far The divine city of Athens.

(TEUCER enters, followed by AGAMEMNON and his retinue.)TEUCER

In haste I come; for the captain of the host, Agamemnon, I have seen hurrying hither.

To a perverse tongue now will he give rein.

AGAMEMNON

Is it you, they tell me, have dared to stretch your lips In savage raillery against us, unpunished?

'Tis you I mean, the captive woman's son.

Verily of well-born mother had you been bred, Superb had been your boasts and high your strut, Since you, being nought, have championed one who is nought, Vowing that no authority is ours By sea or land to rule the Greeks or you.

Are not these monstrous taunts to hear from slaves?

What was this man whose praise you vaunt so loudly?

Whither went he, or where stood he, where I was not?

Among the Greeks are there no men but he?

In evil hour, it seems, did we proclaim The contest for Achilles' panoply, If come what may Teucer is to call us knaves, And if you never will consent, though worsted, To accept the award that seemed just to most judges, But either must keep pelting us with foul words, Or stab us craftily in your rage at losing.

Where such discords are customary, never Could any law be stablished and maintained, If we should thrust the rightful winners by, And bring the rearmost to the foremost place.

But such wrong must be checked. 'Tis not the big Broad-shouldered men on whom we most rely;No, 'tis the wise who are masters everywhere.

An ox, however large of rib, may yet Be kept straight on the road by a little whip.

And this corrective, I perceive, will soon Descend on you, unless you acquire some wisdom, Who, though this man is dead, a mere shade now, Can wag your insolent lips so freely and boldly.

Come to your senses: think what you are by birth.

Bring hither someone else, a man born free, Who in your stead may plead your cause before us.

For when you speak, the sense escapes me quite:

I comprehend not your barbarian tongue.

LEADER OF THE CHORUS

Would that you both might learn wisdom and temperance.

There is no better counsel I can give you.

TEUCER

Alas! how soon gratitude to the dead Proves treacherous and vanishes from men's minds, If for thee, Ajax, this man has no more The least word of remembrance, he for whom oft Toiling in battle thou didst risk thy life.

But all that is forgotten and flung aside.

Thou who but now wast uttering so much folly, Hast thou no memory left, how in that hour When, pent within your lines, you were already No more than men of nought, routed in battle, He alone stood forth to save you, while the flames Were blazing round the stern-decks of the ships Already, and while Hector, leaping high Across the trench, charged down upon the hulls?

Who checked this ruin? Was it not he, who nowhere So much as stood beside thee, so thou sayest?

Would you deny he acted nobly there?

Or when again chosen by lot, unbidden, Alone in single combat he met Hector?

For no runaway's lot did he cast in, No lump of clammy earth, but such that first It should leap lightly from the crested helm?

His were these exploits; and beside him stood I the slave, the barbarian mother's son.

Wretch, with what face can you fling forth such taunts?

Know you not that of old your father's father Was Pelops, a barbarian, and a Phrygian?

That your sire Atreus set before his brother A feast most impious of his own children's flesh?

And from a Cretan mother you were born, Whom when her father found her with a paramour, He doomed her for dumb fishes to devour.

Being such, do you reproach me with my lineage?

Telamon is the father who begat me, Who, as the foremost champion of the Greeks, Won as his bride my mother, a princes By birth, Laomedon's daughter: a chosen spoil She had been given him by Alcmena's son.

Thus of two noble parents nobly born, How should I shame one of my blood, whom now, Laid low by such calamity, you would thrust Unburied forth, and feel no shame to say it?

But of this be sure: wheresoever you may cast him, Us three also with him will you cast forth.

For it beseems me in his cause to die In sight of all, rather than for the sake Of your wife-or your brother's should I say?

Look then not to my interest, but your own.

For if you assail me, you shall soon wish rather To have been a coward than too bold against me.

(ODYSSEUS enters.)

LEADER

In good time, King Odysseus, hast thou come, If 'tis thy purpose not to embroil but reconcile.

ODYSSEUS

What is it, friends? Far off I heard high words From the Atreidae over this hero's corpse.

AGAMEMNON

Royal Odysseus, but now from this man We have been listening to most shameful taunts.

同类推荐
热门推荐
  • 殿下,劫个色

    殿下,劫个色

    刚被老总炒鱿鱼,就在路上遇到一个极品美男?本以为桃花不错,不料这美男竟是穿越而来的太子?OMG,太神奇了!把他捡回家养着,偶尔调戏一下也不错。不料美男翻身成了大灰狼,还把她吃干抹净,真是劫色不成反失身啊!情节虚构,请勿模仿!
  • 超品邪医

    超品邪医

    被遗弃的豪门大少,得药王传承,以德服人,以医救人,以一身旷世古今的医术行走都市。神奇医术在手,包治世间各种疑难杂症。各路人马纷纷而至,求其治病!
  • 血冥临天

    血冥临天

    传说,他是神传说,他自称修罗传说,他一挥刀可生灵涂炭传说,他有着可以遮天盖日的羽翼传说,他为了一个女生斩下了神的头颅传说,他有着多种颜色混杂在一起的恐怖瞳孔传说,他叫方涯渊
  • 镜子与刀

    镜子与刀

    一场病症之后的穆鱼失去了语言表达的能力,从而失去了正常交流的手段。听信了仙人指点的父母将穆鱼关在了自家的小楼上。渔夫老罗之子九果用杀鱼刀与他对上了话。一直呆在楼上的穆鱼发现了老罗的秘密,用镜子不停指点九果,九果终于明白过来,
  • 后命难违

    后命难违

    枉费一世,她竟身陷绝境却浑然不知糊里糊涂就成了害死爹爹的罪魁祸首……今生归来,背负家仇国恨,开启无限潜能各种奸恶小人,踩在脚底!各种阴谋诡计,见招拆招!谁说嫡女就该温顺贤淑被人欺?谁说妃嫔只能低眉顺眼求生机?萌女重生,一样可以只手遮天,母仪天下!……是不是爽文,敬请自行鉴定……
  • 重修凤山县志

    重修凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 堕天心

    堕天心

    神魔体重新降落人间,掌握天地法则,成为世间各大修真门派的劲敌,俗世邂逅爱情,为爱激发潜力,成为主宰,飞升成仙
  • 圣猴齐天

    圣猴齐天

    天帝神主劫数尽,一代帝王陨凡尘。再世重修精诚战,一把钢刀斗群魔。游龙浅水搁沙滩,一统江湖定江山。神庭六界今朝野,乾坤已变,无人念。再年少,一统江湖时,挚剑斩情线,唯儿女恩怨。同盟军,再忆今夕是何年!修真路,步步为赢。斩情线,一念天眷。斗群魔,挥手之间。霸乾坤,铸血凝剑。堕魔道,斩尽群佛。再战,我敢烈焰焚天。坎坷行,重回之巅。即出征,至尊之战。闯神庭,我烈火屠龙,战异界,我血染世界。
  • 创世玄帝

    创世玄帝

    前世妖孽悟性!今生天元神体!王枭穿越后两者合一,以两世记忆,踏上了自己的玄修之路。蕴创世青莲,壮修行根基,以开天诀为战技领悟意境,更有三十六品莲台传承《补天印》与补天丹……“我要让这天,以我为尊,由我创世,万古称帝!”
  • 爱你一如初见

    爱你一如初见

    惜瑜,即使相隔了那么久的岁月再相遇,你在我的记忆里仍一如初见。我对你的爱,也从未改变。司木翰在海边看到独自流泪、对着大海呼唤的女孩藤西语,莫名地觉得她很亲切,此后随着交集的增多,他越来越肯定她就是自己十年来一直苦苦寻找的顾惜瑜。