登陆注册
19968500000034

第34章

那天晚上以后的几天里,希思克利夫先生总是有意避免在吃饭时遇见我们,可是他又不愿明说他不想见到哈里顿和凯茜。他不喜欢完全听命于自己的感情,因而他宁可自己不来。对他来说,二十四小时内只吃一顿饭,似乎已经绰绰有余了。

一天晚上,全家人都上床睡了,我听到他走下楼来,走出大门。我没有听到他回来,第二天早上,我发现他还没有回来。当时正是四月天,气候温暖宜人,雨水和阳光把绿草滋养得一片青翠,南墙边那两株矮种的苹果树繁花满枝。

早饭后,凯瑟琳缠着要我搬来一张椅子,带着针线活,坐到屋子尽头的枞树底下去。她还哄着要枪伤已经痊愈的哈里顿,帮她挖土布置她的小花圃。由于约瑟夫的抗议,他们的小花圃已经移到一个角落里去了。

我正在尽情地享受着弥漫在四周的春日的芬芳,还有头顶那美丽柔和的蓝天,跑到栅栏门边去拔些连根的樱草花来围花圃的我家小姐,只拔了一半就回来了,她告诉我们说,希思克利夫先生进来了。

“他还跟我说了话呢。”她带着困惑的神色,又加了一句。

“他说了什么?”哈里顿问。

“他叫我尽快走开,”她回答,“不过他看上去和平时大不一样,所以我还停下来看了他一会儿。”

“怎么不一样?”他问。

“嗯,可以说是兴高采烈——不,几乎没别的——只是非常兴奋,非常高兴!”她回答说。

“那是因为夜间的散步使他开心吧!”我装得毫不在意地说,其实我跟她一样吃惊,而且很想去看看她说的到底是不是事实,因为主人脸上并不是每天都能见到喜色的。我找了个借口,走进屋子。

希思克利夫先生正站在打开的门边。他脸色苍白,全身哆嗦,可是他的眼睛中确实有一种奇异的欢乐的光彩,这种光彩改变了他的整个面容。

“你要吃点早餐吗?”我说,“四周逛了一夜,一定饿了吧!”

我想知道他上哪儿去了,但我又不想直截了当地问他。

“不,我不饿。”他回答说,掉过头去,语气里很有一点不屑一答的样子,好像他已经猜到我正想探察他高兴的原因。

我一时拿不定主意,不知道现在是不是对他提出一点忠告的合适时机。

“我觉得睡觉的时候不睡,”我说,“到外面去溜达,这样不好,不管怎么说,在这样潮湿的季节,这样做是不明智的。我敢说你一定会着凉,或者发烧的。你现在就有点不对劲了!”

“没什么,我受得了,”他回答说,“心里还非常开心。只是你们别来打扰我就行。进屋去吧,别惹我生气。”

我服从了。在我从他身旁走过时,我发现他的呼吸急促得像一只猫。

“准是的!”我心里暗想,“要有一场大病了。我想不出他到底去干了什么!”

那天中午,他坐下来跟我们一起吃午饭,还从我手里接过满满一盘吃的,好像是想补偿一下前些日子的少吃少喝似的。

“我既没着凉,也没发烧,内莉,”他说,指的是我早上说的话,“你给我这些吃的,我得领情才是。”

他拿起刀叉,正打算吃起来,可是胃口突然一下子又变得没有了。他把刀叉放到桌上,眼睛急切地望着窗外,接着便站起来出去了。

到我们吃完饭时,还看到他在花园里走来走去,恩肖说他要去问问他,为什么他不吃饭,他认为一定是我们有什么地方得罪了他。

“怎么样,他来吗?”她的表哥回来时,她大声问道。

“不来。”他回答,“不过他也没生气。他好像真的难得有这么高兴。只是我跟他说了两遍之后,才惹得他不耐烦起来。他叫我快走开,来你这儿。他觉得奇怪,我怎么还要找别人做伴。”

我把他那盘食物放到炉栅上热着。过了一两个小时,他又进来了,这时屋子里已经没人,可他并没有平静多少。在他那浓黑的眉毛下面,依然是那副不自然的——的确不自然的——高兴表情。脸色照旧没有血色,不时露出牙齿,算是微笑。他浑身瑟瑟发抖,但不像别人那样因为冷或者虚弱,而是像一根绷紧的弦在颤动——与其说是发抖,还不如说是一种强烈的震颤。

我想,我得问问这是怎么回事。要不谁会问呢?于是我大声问道:

“你听到什么好消息了吗,希思克利夫先生?看你好像格外兴奋似的。”

“我还哪来什么好消息呀?”他回答说,“我这兴奋是饿的,可我又好像什么也吃不下。”

“你的饭就在这儿,”我回答说,“你为什么不拿去吃点呢?”

“我这会儿不想吃,”他急忙喃喃地说,“到吃晚饭时再吃吧。内莉,再次跟你说定了,求你叫哈里顿和另外那个离我远点,我希望谁也别来打扰我,我想一个人待在这儿。”

“你这样把自己隔离起来,有什么新的理由吗?”我问道,“告诉我,你为什么这样古怪呀,希思克利夫先生?昨天晚上你去哪儿啦?我问这话并不是出于无聊的好奇心,而是——”

“你这样问就是出于非常无聊的好奇心,”他笑着打断了我的话,“不过,我还是愿意给你回答。昨天晚上,我是踩在地狱的门槛上,今天,我可看到我的天堂了。我亲眼看到了,离我还不到三尺呢!现在你最好还是走吧——要是你能管住自己,不去打听这打听那,你就不会看到或者听到什么让你害怕的事情了。”

清过壁炉,抹过桌子后,我就离开了,心中有了更多的困惑。

那天下午,他一直没有再走出屋子,也没有人去打扰他的孤寂。到了八点钟,虽然没有听到他的呼唤,我觉得还是应该把蜡烛和晚饭送去给他。

他正靠在一个窗子敞开的窗台上,但是他并没有朝窗外看,他的脸对着屋子里的一片黑暗。炉火已经烧得剩下一点灰烬,屋子里充满阴暗的黄昏那种湿漉漉的暖和空气。四周这般寂静,不仅能听到吉默屯那边小溪的汩汩流水声,就连溪水流过卵石,绕过露出水面的大石头时发出的潺潺声和淙淙声,也清晰可辨。

我一看到奄奄一息的炉子,便禁不住发出一声不满的惊叫,连忙动手一扇扇关上窗子,一直关到他的跟前。

“这扇窗要不要关上?”我问道,为的是想唤醒他,因为他一动也没动。

我这么说着时,烛光照到了他的脸上。哦,洛克伍德先生,突然看到那模样,我真说不出当时有多害怕!那对深陷的黑眼睛!那种笑容,还有那死人般苍白的脸!我只觉得,那不是希思克利夫先生,而是一个魔鬼。我吓坏了,手中的蜡烛也歪倒在墙上,我一下子陷入了黑暗之中。

“好的,关上吧,”他用我熟悉的声音回答说,“哎,怎么这样笨!你干吗要把蜡烛横着拿呢?快点,再去拿一支来!”

我已经吓呆了,这时慌忙跑了出去,对约瑟夫说:

“主人要你送支蜡烛进去,把炉火也生起来。”因为那会儿我再也不敢进去了。

约瑟夫嘎啦嘎啦地铲了一铁锹烧着的煤,进去了。可是他马上又出来了,另一只手里还端着那盘晚餐。他解释说,希思克利夫先生要回房睡觉了,今天晚上他什么也不想吃了,明天早上再说。

我们听到他径直上楼去了,可是他并没有走进他往常睡的那间卧室,而是拐进了那间有围板床的房间。我以前提到过,那个房间的窗子很宽,随便什么人都可以钻过。因而我心里想,他大概还想晚上出去夜游,却又不想让我们生疑心吧。

“他是个食尸鬼,还是个吸血鬼呢?”我心里暗想。我曾在书里读到过这种可怕的化身魔鬼。后来我又回想起,他从小就由我照顾,我看着他长大成人,几乎跟了他一辈子,现在竟被他吓成这样,这是多么荒诞可笑啊!

“这个黑小子,一位好心人到死都一直庇护着他,可他到底是从哪儿来的呢?”我迷迷糊糊地昏昏欲睡,迷信的意识在咕哝着。我半睡半醒地开始想象起他的父母来了,想得我精疲力竭;接着又重复了一遍醒着时想过的东西,重新追溯了他那颇多变故的一生;最后,又想到了他的去世和葬礼。关于这方面,我只记得为了在他的墓碑上刻什么字,让我伤透了脑筋。我还为这去请教了那位教堂司事。因为他没有姓,而且谁也说不出他的年龄,因此我们只好简单地刻上“希思克利夫”几个字。结果我的这个梦应验了,我们就是这么做的。如果你去教堂墓地,你在他墓碑上看到的,就只有这几个字,还有他去世的日子。

黎明时分,我清醒过来了,恢复了常态。一睁开眼睛,我就翻身起床,来到花园里,想要弄清他的窗下到底是否有脚印。结果没有。

“他一直待在家里,”我心里想,“今天他不会有事了。”

像往常一样,我为全家人做好了早饭。我叫哈里顿和凯瑟琳先吃,不必等主人下来,因为他睡得晚。他们俩喜欢到屋外的树下去吃,所以我就给他们在那儿放了一张小桌子。

待我回到屋子里来时,发现希思克利夫先生已经下楼来了。他正和约瑟夫谈着耕作方面的事。他一一做了指示,说得清楚详尽,但是说得很快,而且还不住地把头转向一边,神情还是那么激动,甚至更为过分。约瑟夫离开屋子后,他坐到平时坐的位子上,于是我就端了一碗咖啡放到他的面前。他把碗移近些,然后就把双臂搁到桌子上,一直望着对面的墙。据我猜想,他是在看某个特定的部分;他上上下下打量着,两眼闪闪发光,转个不停,流露出极大的兴趣,以致有那么半分多钟,他连气也没喘一下。

“好啦!”我叫了起来,把面包推到他手边,“趁热吃,趁热喝吧,放了都快一个小时了。”

他没有理睬我,可是笑了笑。我倒宁可看他咬牙切齿,也不愿看他这样的笑。

“希思克利夫先生!我的主人!”我叫道,“看在上帝的分上,别老是这么瞪着眼了,就像见了什么鬼似的。”

“看在上帝的分上,别这么大叫大嚷了,”他回答说,“你朝四周看看,告诉我,这儿是不是只有我们俩?”

“当然,”我回答,“当然只有我们俩!”

可我还是不由自主地服从了他,仿佛我也不能肯定似的。他用手在桌子上一扫,在面前的早饭盘碟中间,清出一块地方,然后更自在地朝前俯着身子,打量起来。

现在我看出来了,他并不是在望着墙;因为我仔细看着他,发现他其实像是在望着两码远的一个什么东西。不管那东西是什么,显然都给了他极大的欢乐和痛苦;至少他脸上那种既悲伤又狂喜的表情,会让人产生这样的联想。

那幻想中的东西也不是固定的。他的眼睛不知疲倦地一直追随着它,就连对我说话时,也没有放松。

我提醒他说,他已经很久没吃东西了,可是白费力气。即使他听了我的话,想去拿点什么,哪怕伸手去拿一片面包,可是还没碰到面包,他的手指就已收拢捏成拳头,搁在桌上,忘记他要做什么了。

我坐在那儿,就像是个有耐心的模范,竭力想把他那全神贯注的注意力,从入神的冥想中吸引过来。后来他变得很不耐烦,站起身来责问我,为什么不让他独自一人吃饭?还说以后用不着我伺候,我可以放下东西就走。

说完这几句话,他就离开了屋子,顺着花园的小径,缓步走去,随后消失在栅栏门外。

时光在焦虑不安中悄悄逝去,又一个晚上来到了。我一直到很晚才去睡,可是睡下后依然睡不着。主人直到半夜过后才回来,他没有去睡,而是把自己关在楼下的屋子里。我留心倾听着,在床上翻来覆去的,最后终于穿上衣服,走下楼来。躺在楼上,太让人心神不定了,各种各样莫名其妙的忧虑困扰着我的头脑。

我听到希思克利夫先生的脚步声响个不停,不时还发出一声呻吟似的叹息,打破了四周的寂静。他还断断续续地咕哝着什么话,我只听出其中有凯瑟琳的名字,加上几声亲昵的或痛苦的呼唤,就像是在跟一个什么人说话,声音轻柔真挚,完全发自肺腑。

我没有勇气径直走进那个房间,可我又很想把他从幻境中拉出来,所以我就有意摆弄起厨房里的炉火来,搅动了一通后,又开始铲起煤渣来。这一来,很快就把他给引出来了,竟比我料想的还要快。只一会儿他就打开了门,说:

“内莉,到这儿来。已经早晨了吗?你把蜡烛拿进来。”

“才敲四点呢,”我回答说,“你要拿蜡烛上楼吧。就用炉火点一支好了。”

“不,我不想上楼,”他说,“进来,给我把炉火生一生,再在这屋子里做点什么。”

“我得先把煤块扇红,才能做别的。”我说,搬来一张椅子和一只风箱。

这时,他还是来来回回走着,一副快要精神错乱的样子。他连声不断地重重唉声叹气,仿佛连正常呼吸的余地都没有了。

“天一亮,我就要派人去把格林请来,”他说,“趁我现在还能想这些事情,还能冷静地处理问题,我要询问他一些法律上的事。我还没有写遗嘱,还没有决定如何处理我的财产!我真想把它们全都从地面上给毁了。”

“我可不想谈这些,希思克利夫先生,”我插话说,“你先把遗嘱的事放一放,还是抽点时间反省一下你做的那许多不公正的事吧!我从未料到你的神经会错乱,可是看你现在确实非常不正常,这可以说全都怪你自己不好。照你最近这三天的生活方式,就连泰坦也会被弄垮的。吃点东西,休息一下吧。你只需照一照镜子,就知道你多么需要吃喝和休息了。你的双颊深陷,你的两眼布满血丝,都像一个饿得快要死去,失眠得快要变瞎的人了。”

“我吃不下,睡不着,这不能怪我。”他回答说,“我向你保证,我并不是有意要这样。只要我能做到,我就会吃,就会睡。可是,你怎么能叫一个在水中挣扎的人,在离岸只有一臂之遥的地方停下来休息呢?我总得先到岸,然后再休息啊!好吧,不提格林先生了。至于说到反省我做过的不公正的事,我要说,我从来没有做过什么不公正的事,所以也就没有什么可反省的——我太幸福了,不过还是不够。我的灵魂的欢快毁了我的肉体,可是灵魂本身依然没能得到满足。”

“主人,幸福?”我叫了起来,“多奇怪的幸福!要是你能听我说几句,不生气,我可以给你提点忠告,那会使你更加幸福。”

“什么忠告?”他问道,“说吧!”

“你知道,希思克利夫先生,”我说,“你从十三岁起,就过着一种自私自利的、非基督徒的生活;大概自那以后,你手里就从没拿过《圣经》。你一定已经忘了那书的内容,现在你也不会有时间去看它了。能不能去请个什么人来——不管是哪个教派的牧师都行——对你讲解讲解《圣经》,给你指出,你在歧途上已经走了多远,要是你在死前再不洗心革面,你就不配进入天堂。这样做不好吗?”

“我不会生气,而是很感激,内莉,”他说,“因为你让我想到我所希望的安葬方式——要是晚上把我抬到教堂墓地。要是你们乐意,由你跟哈里顿一起陪我去。只是特别要记住,关于两口棺木的安放方法,叫那个教堂司事一定要遵照我的指示做!用不着请牧师来,也不需要为我念什么经文——我告诉你吧,我就要到达我的天堂了,别人的天堂对我毫无价值,我根本不想进!”

“可要是你一味这样固执,坚持绝食,就这么死了,人家会不会拒绝把你埋葬在教堂的墓地呢?”我说,对他竟敢这样漠视上帝,我大为震惊,“那你怎么办?”

“他们不会那么做的,”他回答说,“如果他们那么做了,那你一定得把我偷偷移进去。这事要是你不管,你就会看到,人虽然死了,可实际上阴魂是不灭的!”

一听到家里的其他人已经在走动,他立刻就躲回自己的房间,我也就松了一口气。可是到了下午,约瑟夫和哈里顿正在干活,他又走进了厨房,神色狂野,要我到正屋里去坐着,他需要有个人陪陪他。

我拒绝了。我坦白对他说,他那些古怪的言谈举止让我害怕,我既没有那份胆量,也没有那份意愿,独自一人去跟他做伴。

“我相信,你是把我看成一个魔鬼了!”他说着,惨然一笑,“是个什么非常可怕的东西,不能待在一个体面的人家!”

说完他转身对着凯瑟琳,这时她正好在那儿,看见他走近,连忙躲到我身后,他半带讥讽地补充说:

“你肯过来吗,小宝贝?我不会伤害你的,不!在你看来,我已经变得比魔鬼还坏了。哦,有一个人是不会躲开我,肯跟我做伴的!天啊,她真是太残忍了。哦,真该死!一个血肉之躯怎么受得了啊——连我都受不了啦!”

他不再要求别人来陪他。黄昏时分,他到自己的卧室去了。整个晚上,直到第二天早晨,我们都听到他在唉声叹气,喃喃自语。哈里顿急着想进去,可是我叫他去请肯尼斯医生来,他应该进去看看他。

医生来了,我请求让我们进去,并想把门打开,结果发现门锁上了。希思克利夫要我滚开,说他好好的,只是想独自一人待着,于是医生就走了。

当天晚上下起了雨;真是倾盆大雨,一直下到天亮。早晨,我绕着屋子散步时,发现主人房里的窗子在摇来摆去,雨直往窗子里打。我心里想,他不可能在床上,要不这么大的雨一定把他给淋得湿透了!他要么已经起来,要么就是出去了。不过我也不必再胡乱猜测了,还是大着胆子进去看看吧!

我取来另一把钥匙,终于把门打开了。因为卧室里不见人影,我就跑过去推那张大床的围板;围板很快就给推到一边。我朝里面一看,希思克利夫先生就在里面——仰面躺着。他的两眼朝我瞪着,那么锐利,那么可怕,把我吓了一大跳,跟着他仿佛又在朝我微笑。

我根本没有想到他会死去,可是他的脸上,咽喉上,全都淋满雨水,床单也在滴水,他却一动不动。窗子来回摇摆,刮着了他搁在窗台上的一只手,可是刮破的皮肤上不见渗出血来。我伸手去摸了摸,便不再怀疑,他真的死了,而且已经僵硬!

我扣上窗子;把他挂在额前长长的黑发往上理了理。我想合上他的眼睛;因为要是可能的话,我想在别人看到以前,熄灭他那可怕的、活人似的狂喜目光。可是怎么也没能合上,它们似乎还在嘲笑我的企图。他那张开的嘴唇和尖利的白生生的牙齿,也在嘲笑!我不由得又害怕起来,连声大叫约瑟夫。约瑟夫拖着脚步,慢吞吞地走上楼来,他只“哦”了一声,可是坚决拒绝管他的事。

“魔鬼把他的灵魂给勾走了,”他大声说道,“他的这具臭皮囊也可以一起带走呀,我才不管哩。瞧他多恶毒,死了还这么龇牙咧嘴的!”这个老恶棍也龇牙咧嘴地嘲笑说。

我原以为他还会绕床手舞足蹈一番,可是他突然平静下来,双膝下跪,双手高举,感谢上天使合法的主人和古老的家族又恢复了自己的权利。

这件可怕的事弄得我昏了头。我怀着一种压抑住的悲哀,不可避免地回忆起往昔的时日。但是可怜的哈里顿,虽然受的委屈最大、却是唯一真正伤心的人。他整夜守在遗体旁,真挚地痛哭流涕。他摁住死者的手,吻着那张谁也不敢多看的讥讽、凶暴的脸。他怀着极度的悲痛深切哀悼死者,这种悲痛自然地涌自他那颗宽宏大量的心、尽管这颗心又像回火钢一样坚韧。

肯尼斯医生大伤脑筋,不知该宣布主人死于什么病才好。我隐瞒了他四天没吃东西的事实,为的是怕招来麻烦。不过我认为他并不是有意绝食,这是他生那种怪病的结果,而不是起因。

我们照他的意愿埋葬了他,结果引起四邻议论纷纷。哈里顿和我,还有教堂司事和另外六个人,一起抬的棺木,这也是送葬的全班人马。

那六个人把棺木放进墓穴后就离开了,我们留下来看着盖土。哈里顿满脸是泪,亲自铲起青草皮,铺盖在褐色的坟头上。如今,它已跟附近的坟茔一样平整青绿了——但愿这座坟里的人也睡得一样安稳踏实。可是,要是你去问一问这一带的乡亲,他们定会手按《圣经》发誓说,他仍在东走西走。好些人说碰见过他,在教堂附近,在荒原上,甚至说在这座宅子里。你一定会说,这是无稽之谈,我也这么说。可是厨房火炉旁那个老头一口咬定,打从主人死后,每逢下雨天的晚上,从他卧室的窗口望出去,总能看到他们俩。

大约一个月前,我也碰上了一件怪事。有天晚上我去田庄——那是个漆黑的夜晚,远处隐约传来了雷声——刚走到山庄的拐弯处,我看到有个小男孩正在哇哇大哭,他的面前站着一头绵羊和两只羊羔。我还以为是羊羔撒野,不听他的话了。

“怎么啦,小家伙?”我问道。

“是希思克利夫,还有一个女人,他们在那边,在那座陡坡脚下。”他哭着说,“我不敢打他们那儿过呀。”

我什么也没看到,可是无论是羊还是他,都不肯往前走。于是我就叫他从下面那条路绕过去。

这孩子也许是独自一人经过荒原时,想起了他父母和小伙伴们经常说起的那些无稽之谈,所以就产生了这种幻觉。不过,现在我不愿天黑出门了,也不想再一个人待在这阴森森的屋子里。可是没有办法。等哪一天他们离开这儿,搬往田庄,那我就高兴了!

“这么说,他们打算搬往田庄?”我问。

“是的,”丁恩太太回答说,“一结婚就搬。日子就定在元旦那天。”

“那谁住在这儿呢?”

“呃,约瑟夫得留下照料这房子,也许还会有个小伙子来跟他做伴。他们就住在厨房里,别的房间全都锁上。”

“这样幽灵就可以随便进去住了。”我说。

“不,洛克伍德先生,”内莉摇了摇头,说,“我相信亡灵已经得到安宁了,用轻薄的口吻议论他们是不对的。”

这时候,花园的门被推开,外出闲游的人回来了。

“他们什么也不怕,”我从窗口看到他们走过来,嘀咕了一句,“他们俩在一起,就连撒旦和他的全部人马,也敢于面对。”

他们俩踏上门阶,停下来朝月亮最后看了一眼——或者,更确切地说,是借助月光互相又看了一眼——我不由自主地又想躲开他们。我往丁恩太太手里塞了一个纪念品,也顾不上她对我的鲁莽行为会提出意见,就在他们打开屋门时,我穿过厨房悄悄溜了出来。要不是多亏我在约瑟夫脚下扔了一个金币,发出一声悦耳的声响,让他认出我是个体面的正派人,他肯定会认为,他那位下人中的伙伴,干出什么轻薄的有失检点的行为了。

我步行回家时,绕道经过教堂,所以路也就远了。走到教堂的墙脚下,我发现只不过隔了七个月时间,这座建筑显得更加衰败了,许多窗户都没有了玻璃,露出一个个黑洞,这儿或者那儿,都有瓦片突出在屋顶的檐线之外,等到秋季的暴风雨一来,逐渐地都要掉落下来了。

我一路寻找,很快就在紧靠荒原的那个斜坡上,找到了那三块墓碑。中间那块是灰色的,半截埋在石楠丛中;埃德加·林敦的墓碑,四周还只长满草皮,它的脚下已爬上苔藓;希思克利夫的那块,依然是光秃秃的。

在那晴朗宜人的天空下,我流连徘徊在这三块墓碑周围。望着飞蛾在石楠和风铃草中间振翅飞舞,听着那和风轻轻拂过草丛,我心里想,谁会想到,在这样一片安宁的土地下,长眠于此的人却并不安宁呢。

(全文完)

同类推荐
  • 江山风雨几多情

    江山风雨几多情

    是人心叵测还是命运无常?是欲壑难填还是世道艰难?风雨飘摇的乱世,危机四伏的家族,厄运早已织就一张绵密的大网……出身不高、长相清秀的丫头秋蓉,很小便在京城要员唐端的府邸生活,因家中哥哥嗜赌成性,她极少与家中往来,倒是与年龄相仿的唐府二少唐翱青梅竹马,两小无猜。唐夫人妄图拆散二人,可唐端突然病重,门当户对的朝廷高官赵家又临时悔婚,无奈,她只得留下秋蓉充数。新婚之夜,一往情深的有情人终成眷属,谁料,唐家世仇马祥祺下山火烧唐府。误认为秋蓉已死的唐翱心灰意冷,远赴他乡,留学日本,从此秋蓉与唐翱生死两茫茫……
  • 虎变

    虎变

    省发改委官员和同僚面临着升迁的竞争,各有各的背景和砝码,看不清形势又无人倾诉的方向西接受一蓝的暗示:找高人算算。一蓝和几个商界朋友的走私活动因赖昌星的倒台被推到了风口浪尖,只有心圆大师能帮他们了难脱罪,但心圆提出的条件是在花岩县建庙,这事只有方向西的老板成访副省长才能办到。九个月后,心圆的弟子印行和尚执掌花岩县日观寺。方向西踌躇满志地为老板夫妇运作头炷香,进行得极其隐秘,却被另一双眼窥视,一场危机正在逼近……人生大起大落中,方向西渐渐悟出命运的真谛,也在马观正、长善、心圆等世外高人身上体悟到更高的心性境界。
  • 秋禾

    秋禾

    中国经济未来的发展不是看央企与国企的实力有多强,而要看民企的作为有多大。要看民企的作为有多大,很重要的一点就要看民企总经理是否具备卓尔不群的人格魅力与知行合一的超凡能力。读者们可以在这部作品中静心细品以为民企总经理艰难磨砺的心理历程,相信一定会带给大家心灵上的震撼与思想上的启迪。
  • 赌运:德语国家中短篇小说选

    赌运:德语国家中短篇小说选

    本书汇集了二十多篇德语国家中短篇小说名作,这些脍炙人口,富有代表性的杰作佳构,洋溢着风格各异的德语文学的独特魅力;德国大家霍夫曼、克莱斯特等人的小说,散发着神秘的“兰花”的幽香:凯勒和戈特赫尔夫等瑞士小说家的作品,充满着阿尔卑斯山明媚的阳光和清新的空气;有着“写中短篇小说的莎士比亚”之称的奥地利作家卡夫卡讲述的故事,更是流淌着多瑙河般的深沉与画意诗情
  • 使命

    使命

    《使命》是基于大量历史考证所构建的小说,讲述台湾青年李道远如何将台湾的命运和祖国大陆的抗战紧密相连,并以此为毕生之使命,成为一名杰出红色情报员的人生历程。他深入日本帝国陆海军、满铁、外务省等情报机构内部,获取了大批重要情报,在目寇发动侵华战争和太平洋战争等关键历史节点,彰显7战略情报员的非凡价值。期间,他身边不断发生叛变、阴谋、牺牲,交织着国、共、日、美、苏等多方阵营的复杂斗争,他以过入的智勇多次化险为夷,然而当最后的胜利曙光到来时,等待他的却是无尽的黑暗……史料中那些貌似平淡的记载所隐藏的残酷和悲壮却屡屡令人震撼,这种源于真实的震撼是许多文艺作品无法比拟的。
热门推荐
  • 风华绝代:废材三小姐

    风华绝代:废材三小姐

    她本是杀手界的传奇,不料执行任务时出现意外一朝穿越,她风府的废材三小姐,废材转眼成了天才,本以为这一世要孤独一生,但他却已强硬的方式闯入她的世界。
  • 夏殇别离

    夏殇别离

    (主鹿晗)GB虐那年她16岁他18岁...那年夏天,我们美好的相遇那年夏天,那年夏天,我们用青春画下浓墨重彩的一笔那年夏天,我们的分离注定我们的相遇..我们不知道何时能再相遇,何时能再像过去一样......
  • 神奇的世界

    神奇的世界

    人们在生活中总会遇到各种各样的神奇现象,而实际上,这些现象不仅仅限于人们在生活中所遇到的这些,在一些人们没有接触到的领域,神奇的现象同样存在。本书从灾难、生活、亲缘、灵异、预言、历史等八个方面向读者结介绍了古今中外各种神奇的现象,一则则生动有趣的小故事,让读者在轻松的阅读中,从另一种角度了解神秘的大千世界。
  • 皇后的全盛时代

    皇后的全盛时代

    呃,皇上,虽然你不幸生在了女尊国度,地位稍微低下了那么一点点;而我呢,不幸成为了你家皇后,地位稍微高尚了那么一点点。但是请相信,改革一定会成功的,到时咱俩换换工作,成不成?
  • 林川悬疑系列

    林川悬疑系列

    隍都,一个被浓雾笼罩的罪恶之城……贪婪,嫉妒与复仇,邪恶的力量在每个人的心中滋长……人,充满了私欲,被规范着,于是将恶毒的秘密隐藏,当时机来临之时,这些秘密开始发芽生长喷发,将这个世界变得虚伪与恐怖,善良的人们开始追逐噬血的快感,未知的恐惧开启了人性最卑劣的冲动……兮群号:12613257
  • 一品贵妾

    一品贵妾

    她是叛臣之女,也是功臣之后她是朝堂恶名昭著的郡主,心狠手辣,杀人如麻她从不违心做事,更不畏皇权她是妖娆妩媚的军妓,也是冷血心硬的参将“这天下欠我的,我必定一一讨要回来!”
  • 彼岸咖啡馆

    彼岸咖啡馆

    活生生站在面前的,一定是人吗?死了又爬起来到处走的,一定是鬼吗?如果有一天,你不小心发现你的邻居、同桌,甚至你的恋人根本就已经死了很多年,那你就该来彼岸咖啡馆打听下了,那个跟阎王做过交易的老板娘会告诉你你身边到底谁是人,谁是鬼,为什么,他们还在你身边……
  • 都市真修

    都市真修

    曾经,有一份真挚的爱情摆在我面前,但我没有珍惜,等到我失去的时候才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此......如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:“我爱你。”如果非要在这份爱上加一个期限,我希望是.....一万年!
  • 前夫,我们只欢不爱

    前夫,我们只欢不爱

    此文已完结,欢迎跳新坑新坑:冷心总裁:放过你,下辈子吧http://novel.hongxiu.com/a/565658/“相恋不如不恋,相见不如不见,可是我偏要站在他的面前,让他不得安宁………”——苏夏当他手牵另一个女人的手走进礼堂的时候,她坐在人群中,心如刀绞。只要他的脸上多一分的笑容,她的心会多痛一分。几月之前他们还是夫妻,现在却形同陌路,她恨他,恨他欺骗了自己,闯进了她的世界,让她习惯了之后又拍拍屁股走人。她恨自己,不该对这样的人动情,却不可自拔的爱着他,甚至还参加他的婚礼,眼睁睁的看着他和别的女人走进婚姻的殿堂……几个月后她高昂着头颅,以尚晴姐姐的身份出现在他们家的时候,他灿烂的笑颜出现了一丝丝的裂痕,她不要再当他的情妇,不想再听他所谓的苦衷……是他把她的生活搞的乱七八糟,那么她也不会让他过的太太平平,只是后来所有的一切是她不想,也不愿意看到的,原来她曾以为的爱情,全都是骗局……
  • 创世书神

    创世书神

    这是一个文武双全的世界,这里的每一个人都是一本书。一书一世界,一页一封神!文人修才,武者修身;文人才气通天,武者傲骨铮铮;文能杀敌千里之外,武可御守不坏之身。一招一式,一文一武,皆在命书之中,书写属于自己的传奇……这是一个山野草夫创造文武世界的故事,这里没有儒学道法,没有唐诗宋词,只有理与术,文与武……