登陆注册
19963600000007

第7章

Eros TurannosShe fears him, and will always ask What fated her to choose him;She meets in his engaging mask All reasons to refuse him;But what she meets and what she fears Are less than are the downward years, Drawn slowly to the foamless weirs Of age, were she to lose him.

Between a blurred sagacity That once had power to sound him, And Love, that will not let him be The Judas that she found him, Her pride assuages her almost, As if it were alone the cost.--He sees that he will not be lost, And waits and looks around him.

A sense of ocean and old trees Envelops and allures him;Tradition, touching all he sees, Beguiles and reassures him;And all her doubts of what he says Are dimmed of what she knows of days --Till even prejudice delays And fades, and she secures him.

The falling leaf inaugurates The reign of her confusion;The pounding wave reverberates The dirge of her illusion;And home, where passion lived and died, Becomes a place where she can hide, While all the town and harbor side Vibrate with her seclusion.

We tell you, tapping on our brows, The story as it should be, --As if the story of a house Were told, or ever could be;We'll have no kindly veil between Her visions and those we have seen, --As if we guessed what hers have been, Or what they are or would be.

Meanwhile we do no harm; for they That with a god have striven, Not hearing much of what we say, Take what the god has given;Though like waves breaking it may be, Or like a changed familiar tree, Or like a stairway to the sea Where down the blind are driven.

Old Trails(Washington Square)

I met him, as one meets a ghost or two, Between the gray Arch and the old Hotel.

"King Solomon was right, there's nothing new,"Said he."Behold a ruin who meant well."He led me down familiar steps again, Appealingly, and set me in a chair.

"My dreams have all come true to other men,"Said he; "God lives, however, and why care?

"An hour among the ghosts will do no harm."He laughed, and something glad within me sank.

I may have eyed him with a faint alarm, For now his laugh was lost in what he drank.

"They chill things here with ice from hell," he said;"I might have known it." And he made a face That showed again how much of him was dead, And how much was alive and out of place,And out of reach.He knew as well as IThat all the words of wise men who are skilled In using them are not much to defy What comes when memory meets the unfulfilled.

What evil and infirm perversity Had been at work with him to bring him back?

Never among the ghosts, assuredly, Would he originate a new attack;Never among the ghosts, or anywhere, Till what was dead of him was put away, Would he attain to his offended share Of honor among others of his day.

"You ponder like an owl," he said at last;"You always did, and here you have a cause.

For I'm a confirmation of the past, A vengeance, and a flowering of what was.

"Sorry? Of course you are, though you compress, With even your most impenetrable fears, A placid and a proper consciousness Of anxious angels over my arrears.

"I see them there against me in a book As large as hope, in ink that shines by night.

For sure I see; but now I'd rather look At you, and you are not a pleasant sight.

"Forbear, forgive.Ten years are on my soul, And on my conscience.I've an incubus:

My one distinction, and a parlous toll To glory; but hope lives on clamorous.

"'Twas hope, though heaven I grant you knows of what --The kind that blinks and rises when it falls, Whether it sees a reason why or not --That heard Broadway's hard-throated siren-calls;"'Twas hope that brought me through December storms, To shores again where I'll not have to be A lonely man with only foreign worms To cheer him in his last obscurity.

"But what it was that hurried me down here To be among the ghosts, I leave to you.

My thanks are yours, no less, for one thing clear:

Though you are silent, what you say is true.

"There may have been the devil in my feet, For down I blundered, like a fugitive, To find the old room in Eleventh Street.

God save us! -- I came here again to live."We rose at that, and all the ghosts rose then, And followed us unseen to his old room.

No longer a good place for living men We found it, and we shivered in the gloom.

The goods he took away from there were few, And soon we found ourselves outside once more, Where now the lamps along the Avenue Bloomed white for miles above an iron floor.

"Now lead me to the newest of hotels,"

He said, "and let your spleen be undeceived:

This ruin is not myself, but some one else;I haven't failed; I've merely not achieved."Whether he knew or not, he laughed and dined With more of an immune regardlessness Of pits before him and of sands behind Than many a child at forty would confess;And after, when the bells in `Boris' rang Their tumult at the Metropolitan, He rocked himself, and I believe he sang.

"God lives," he crooned aloud, "and I'm the man!"He was.And even though the creature spoiled All prophecies, I cherish his acclaim.

Three weeks he fattened; and five years he toiled In Yonkers, -- and then sauntered into fame.

And he may go now to what streets he will --Eleventh, or the last, and little care;

But he would find the old room very still Of evenings, and the ghosts would all be there.

I doubt if he goes after them; I doubt If many of them ever come to him.

His memories are like lamps, and they go out;Or if they burn, they flicker and are dim.

A light of other gleams he has to-day And adulations of applauding hosts;A famous danger, but a safer way Than growing old alone among the ghosts.

But we may still be glad that we were wrong:

He fooled us, and we'd shrivel to deny it;Though sometimes when old echoes ring too long, I wish the bells in `Boris' would be quiet.

The UnforgivenWhen he, who is the unforgiven, Beheld her first, he found her fair:

No promise ever dreamt in heaven Could then have lured him anywhere That would have been away from there;And all his wits had lightly striven, Foiled with her voice, and eyes, and hair.

同类推荐
  • 佛母大金曜孔雀明王经

    佛母大金曜孔雀明王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守宫砂

    守宫砂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 餐樱庑随笔

    餐樱庑随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞天福地岳渎名山记

    洞天福地岳渎名山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 招远县续志

    招远县续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 仙姑等着被收割

    仙姑等着被收割

    要说麟宜可谓是上天宠儿,拥有逆天灵根冰灵根,出身在修仙大家,爹娘虽然修炼不行,但胜在祖母是一个大神级别的人物,一入师门又是入在牛逼哄哄的雪羽长老的门下。一路顺风的步步升仙。可就是因为一次抓来了一条小蛇,进入仙界后咋就被盯上了呢。被仙界主神派去看管他的儿子,已给还没孵化的龙蛋,听说这龙要出生这蛋可得孵化上千年啊。天啊!日子可怎么过啊!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 药女

    药女

    这是一个不同往日的世界。因为她触犯了禁忌,使用了禁忌药剂。所以,秋若水被带到了另外一个世界。她有药剂在手:“你,我并不放在眼里!”
  • 重筑大国魂

    重筑大国魂

    当激情只代表娱乐,当泪水只为悲痛,当挥洒的热血换不来一丝怜悯,当奉献等于嘲讽。纯粹的东西已经掺入了杂质,杜子轩,这个平凡平庸,骨子里却又极端民族主义的人,迷失,又获得了新生。民国,血与泪的交融。没有轻松得来的胜利,也没有无所不能的本领,更没有想当然的纵横驰骋。有的,是血、泪、感动、爱恨与情仇。望我们不再健忘,焕发久逝的激情,凝聚正能量。也希望我们,能在这真实与虚幻中寻找逝去的敬仰,唤回——迷失的所有。
  • 笑傲异世:重生嫡女你别惹

    笑傲异世:重生嫡女你别惹

    一次任务执行失败,她死了。就当她以为就此解脱的时候:“喂,废物,快起来,不会死了吧?”她重生了,准确的说是穿越了。废物?不能修炼?胆小懦弱?或许之前是那样,但以后再也不可能!炼丹,御兽,炼器,修炼,哪样不行?琴,棋,书,画,哪个不会?“舞凝七!我看你一眼是给你面子,别给脸不要脸!”“呵,你的面子我还不敢要!你听好了,今天,是我舞凝七退婚!而不是你来退了我!”且看女主踹渣男,虐庶女,战皇室,名扬天下!
  • 珠江名花小传

    珠江名花小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔力无穷的化学世界

    魔力无穷的化学世界

    本书收录了神秘的火;珍贵的银;古老的锡;不平凡的碳;铁器时代;炼丹炉和点金术;漫话水银;镍和“中国石”;最早的炼锌术等内容。
  • 总裁的卧底娇妻

    总裁的卧底娇妻

    小交警嫁为总裁妻,居然是为了卧底?美女警花为了任务也是拼的都献身了!--情节虚构,请勿模仿
  • 林黛玉传奇

    林黛玉传奇

    黛玉丧母,悲戚过度而亡;异世魂魄徐子乔,取而代之。既然我为林黛玉,便会活出我的色彩。贾府?小心算计不成反被算计。前世种种已是云烟,今生要随心而走。修仙,行商,你纠结,我快乐。香魂一缕,逍遥异世!
  • 儿女英雄传

    儿女英雄传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拽丫头的恶魔王子

    拽丫头的恶魔王子

    开学典礼那天,她匆匆而去,却撞倒了冷酷如冰的他,没有擦出爱情的火花却擦出了势不两立的誓言。她骄傲发誓:“金圣月,我贝雅丽今生与你斗到底!”才许下誓言的她竟然迷失在他家豪华的别墅中,她无奈挤在他的床边,辗转难眠,回忆起那生硬的吻她迷失了方向……