登陆注册
19962800000011

第11章

ALC.Assuredly.It is not difficult to convince you thoroughly on that point.

AMPH.How?

ALC.Here it is.

AMPH.Sosie!

SOS.She is jesting: I have it here; Monsieur, the feint is useless.

AMPH.The seal is whole.

ALC.Is it a vision? There.Will you think this proof strong enough?

AMPH.Ah Heaven! O just Heaven!

ALC.Come, Amphitryon, you are joking in acting thus: you ought to be ashamed of it.

AMPH.Break this seal, quickly.

SOS.(Having opened the casket.) Upon my word, the casket is empty.

It must have been taken out by witchcraft, or else it came by itself a guide, to her whom it knew it was intended to adorn.

AMPH.O Gods, whose power governs all things, what is this adventure? What can I augur from it that does not clutch at my heart?

SOS.If she speaks the truth, we have the same lot, and, like me, Monsieur, you are double.

AMPH.Be silent.

ALC.Why are you so surprised? What causes all this confusion?

AMPH.O Heaven! What strange perplexity! I see incidents which surpass Nature, and my honour fears an adventure which my mind does not understand.

ALC.Do you still wish to deny your hasty return, when you have this sensible proof of it?

AMPH.No; but if it be possible, deign to tell me what passed at this return.

ALC.Since you ask an account of the matter, you still say it was not you?

AMPH.Pardon me; but I have a certain reason which makes me ask you to give us this account.

ALC.Have the important cares which perhaps engross you made you so quickly lose the remembrance of it?

AMPH.Perhaps; but, in short, you would please me by telling me the whole story.

ALC.The story is not long.I advanced towards you full of a delighted surprise; I embraced you tenderly, and showed my joy more than once.

AMPH.(to himself.) Ah! I could have done without so sweet a welcome.

ALC.You first made me this valuable gift, which you destined for me from the spoils of the conquered.Your heart vehemently unfolded to me all the violence of its love, and the annoying duties which had kept it enchained, the happiness of seeing me again, the torments of absence, all the care which your impatience to return had given you;never has your love, on similar occasions, seemed to me so tender and so passionate.

AMPH.(to himself.) Can one be more cruelly tortured?

ALC.As you may well believe, these transports and this tenderness did not displease me; if I must confess it, Amphitryon, my heart found a thousand charms in them.

AMPH.What followed, pray?

ALC.We interrupted each other with a thousand questions concerning each other.The table was laid.We supped together by ourselves;and, supper over, we went to bed.

AMPH.Together?

ALC.Assuredly.What a question?

AMPH.Ah; this is the most cruel stroke of all; my jealous passion trembled to assure itself of this.

ALC.Why do you blush so deeply at a word? Have I done something wrong in going to bed with you?

AMPH.No, to my great misery, it was not I; whoever says I was here yesterday, tells, of all falsehoods, the most horrible.

ALC.Amphitryon!

AMPH.Perfidious woman!

ALC.Ah! What madness is this!

AMPH.No, no; no more sweetness, no more respect; this rebuff puts an end to all my constancy; at this ghastly moment, my heart breathes only fury and, vengeance.

ALC.On whom then would you be avenged? What want of faith in me makes you treat me now as a criminal?

AMPH.I do not know, but it was not I; this despair makes me capable of anything.

ALC.Away unworthy husband, the deed speaks for itself, the imposture is frightful.It is too great an insult to accuse me of infidelity.If these confused transports mean that you seek a pretext to break the nuptial bonds which hold me enchained to you, all these pretences are superfluous, for I am determined that this day all our ties shall be broken.

AMPH.After the unworthy affront, which I now learn has been done me, that is indeed what you must prepare yourself for; it is the least that can be expected; and things may not perhaps remain there.

The dishonour is sure; my misery is made plain to me; and my pride in vain would hide it from me.The details are still not clear: My anger is just and I claim to be enlightened.Your brother can positively avouch that I did not leave him until this morning: Iwill go and seek him, in order that I may confound you about the return falsely imputed to me.Afterwards, we will penetrate to the bottom of a mystery unheard of until now; and, in the fury of a righteous anger, woe to him who has betrayed me!

SOS.Monsieur...

AMPH.Do not accompany me, but remain here for me.

CLE.Must I...?

ALC.I cannot hear anything: leave me alone: do not follow me.

同类推荐
热门推荐
  • 英雄无敌之终极游侠

    英雄无敌之终极游侠

    开新书了,《星间》,支持小盗的朋友,请来捧场
  • TFBOY之我爱的少年

    TFBOY之我爱的少年

    当转学的她偶然遇到了00后的小正太时会将会擦出什么样的火花,,,【原谅我啊,,我不太会写简介。。。。】
  • 下堂小妾要休夫

    下堂小妾要休夫

    水乐儿没想到,假装跳楼竟然失误的从二十楼掉了下去,最狗血的是,穿越了……凭什么别人穿越不是公主就是皇后,她偏偏是个贝勒爷的小妾。而且还受尽正妻的虐待,偏偏这个贝勒爷对她也是恨之入骨。镜子里明明就是一个国色天香的脸蛋,为什么这么不受欢迎呢?情节虚构,请勿模仿!
  • 走下巅峰的美国

    走下巅峰的美国

    通过对美国经济、政治、军事、外交、社会、文化的分析,指出美国霸权的衰落。
  • Winesburg Ohio

    Winesburg Ohio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 惊滟了时光,温暖了岁月

    惊滟了时光,温暖了岁月

    江戴琳,女,盛鑫集团继承人,高中毕业后独自离开国内飞往美国留学,在留学期间,结识了初恋,俩人认识五年,相恋四年,直到男友提出分手。从小江戴琳的父母关系非常不和睦,或许受了父母的影响,她对感情方面一向都很冷漠,都说初恋是最刻苦铭心的,对于江戴琳来说也不例外,她将女人一辈子最美好的东西给了一个人,将她最真实的一面摊露在一个男人面前,最后换来的却是分手!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 暗黑轮回

    暗黑轮回

    剑指苍天英雄关,一语了断今生缘;莫问他人谁是非,爱恨情仇一念间;谁问浮云随风去,问心无愧过云烟;轮回之力轮回剑,步步逍遥登九天!从岚月帝国一个小小的四方城走出来的孱弱少年。一人一兽一黄昏,一剑一杖一乾坤,携灵剑、持法杖,下九幽,破修罗,大战幽冥神殿。轮回出,风云变;法杖起,荡乾坤!
  • 繁花锦绣

    繁花锦绣

    一朝穿越,变成了官宦人家的嫡长女;却是人见人不喜,花见花都厌,名门大宅里是非多,她又岂能做刀俎上任人宰割的鱼肉之躯?开荒种田,且看她如何让自己的小日子过的如繁花般锦绣……
  • Representative Government

    Representative Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦读MOOK(第二十一卷)

    悦读MOOK(第二十一卷)

    本书将带你走进茫茫书海,我们将请一些学者和专家帮你指津,请一些书界人士为你剖析书坛风云,使你从中获得大量的图书信息,还能饱览各类书籍的精彩片段,一册在手,尽情享受读书的乐趣。