登陆注册
19962500000007

第7章

LADY CAROLINE. Oh, women have become so highly educated, Jane, that nothing should surprise us nowadays, except happy marriages.

They apparently are getting remarkably rare.

MRS. ALLONBY. Oh, they're quite out of date.

LADY STUTFIELD. Except amongst the middle classes, I have been told.

MRS. ALLONBY. How like the middle classes!

LADY STUTFIELD. Yes - is it not? - very, very like them.

LADY CAROLINE. If what you tell us about the middle classes is true, Lady Stutfield, it redounds greatly to their credit. It is much to be regretted that in our rank of life the wife should be so persistently frivolous, under the impression apparently that it is the proper thing to be. It is to that I attribute the unhappiness of so many marriages we all know of in society.

MRS. ALLONBY. Do you know, Lady Caroline, I don't think the frivolity of the wife has ever anything to do with it. More marriages are ruined nowadays by the common sense of the husband than by anything else. How can a woman be expected to be happy with a man who insists on treating her as if she were a perfectly rational being?

LADY HUNSTANTON. My dear!

MRS. ALLONBY. Man, poor, awkward, reliable, necessary man belongs to a sex that has been rational for millions and millions of years.

He can't help himself. It is in his race. The History of Woman is very different. We have always been picturesque protests against the mere existence of common sense. We saw its dangers from the first.

LADY STUTFIELD. Yes, the common sense of husbands is certainly most, most trying. Do tell me your conception of the Ideal Husband. I think it would be so very, very helpful.

MRS. ALLONBY. The Ideal Husband? There couldn't be such a thing.

The institution is wrong.

LADY STUTFIELD. The Ideal Man, then, in his relations to US.

LADY CAROLINE. He would probably be extremely realistic.

MRS. CAROLINE. The Ideal Man! Oh, the Ideal Man should talk to us as if we were goddesses, and treat us as if we were children. He should refuse all our serious requests, and gratify every one of our whims. He should encourage us to have caprices, and forbid us to have missions. He should always say much more than he means, and always mean much more than he says.

LADY HUNSTANTON. But how could he do both, dear?

MRS. ALLONBY. He should never run down other pretty women. That would show he had no taste, or make one suspect that he had too much. No; he should be nice about them all, but say that somehow they don't attract him.

LADY STUTFIELD. Yes, that is always very, very pleasant to hear about other women.

MRS. ALLONBY. If we ask him a question about anything, he should give us an answer all about ourselves. He should invariably praise us for whatever qualities he knows we haven't got. But he should be pitiless, quite pitiless, in reproaching us for the virtues that we have never dreamed of possessing. He should never believe that we know the use of useful things. That would be unforgiveable.

But he should shower on us everything we don't want.

LADY CAROLINE. As far as I can see, he is to do nothing but pay bills and compliments.

MRS. ALLONBY. He should persistently compromise us in public, and treat us with absolute respect when we are alone. And yet he should be always ready to have a perfectly terrible scene, whenever we want one, and to become miserable, absolutely miserable, at a moment's notice, and to overwhelm us with just reproaches in less than twenty minutes, and to be positively violent at the end of half an hour, and to leave us for ever at a quarter to eight, when we have to go and dress for dinner. And when, after that, one has seen him for really the last time, and he has refused to take back the little things he has given one, and promised never to communicate with one again, or to write one any foolish letters, he should be perfectly broken-hearted, and telegraph to one all day long, and send one little notes every half-hour by a private hansom, and dine quite alone at the club, so that every one should know how unhappy he was. And after a whole dreadful week, during which one has gone about everywhere with one's husband, just to show how absolutely lonely one was, he may be given a third last parting, in the evening, and then, if his conduct has been quite irreproachable, and one has behaved really badly to him, he should be allowed to admit that he has been entirely in the wrong, and when he has admitted that, it becomes a woman's duty to forgive, and one can do it all over again from the beginning, with variations.

LADY HUNSTANTON. How clever you are, my dear! You never mean a single word you say.

LADY STUTFIELD. Thank you, thank you. It has been quite, quite entrancing. I must try and remember it all. There are such a number of details that are so very, very important.

LADY CAROLINE. But you have not told us yet what the reward of the Ideal Man is to be.

MRS. ALLONBY. His reward? Oh, infinite expectation. That is quite enough for him.

LADY STUTFIELD. But men are so terribly, terribly exacting, are they not?

MRS. ALLONBY. That makes no matter. One should never surrender.

LADY STUTFIELD. Not even to the Ideal Man?

MRS. ALLONBY. Certainly not to him. Unless, of course, one wants to grow tired of him.

LADY STUTFIELD. Oh! . . . yes. I see that. It is very, very helpful. Do you think, Mrs. Allonby, I shall ever meet the Ideal Man? Or are there more than one?

MRS. ALLONBY. There are just four in London, Lady Stutfield.

LADY HUNSTANTON. Oh, my dear!

MRS. ALLONBY. [Going over to her.] What has happened? Do tell me.

LADY HUNSTANTON [in a low voice] I had completely forgotten that the American young lady has been in the room all the time. I am afraid some of this clever talk may have shocked her a little.

MRS. ALLONBY. Ah, that will do her so much good!

同类推荐
  • 劝善经

    劝善经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽史

    辽史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鹹水喻经

    佛说鹹水喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三论游意义

    三论游意义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘宝要义论卷

    大乘宝要义论卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一箪食,一瓢饮,四方味好

    一箪食,一瓢饮,四方味好

    巴陵与湘菜名厨过从甚密,是个美食家,他有“吃”和“食”的感观,也有“味”和“品”的雅兴。他行走大江南北,吃遍天下美食,把旅行当做美食探秘的线路,挖掘各地的风土民俗、生活习惯,以及美食的材料、味觉、制作方法。他的味觉十分敏锐,能感触细微的区别,抓住独有的味色,形成的优美的文字。《一箪食一瓢饮四方味好》中的作品让人读后想吃,吃后回味,形成了独特的巴陵食经。
  • 年少轻狂之四季轮回

    年少轻狂之四季轮回

    这是一个莫名其妙的世界,意外来到这里,冷血少女与热血青年,战争一触即发!
  • 高丽史史籍概要

    高丽史史籍概要

    本书主要以奎章阁、藏书阁和韩国国立中央图书馆三家藏书机构的收藏为主,加之韩国已经影印或铅印刊行的其他古籍,共介绍各类有关高丽历史的汉文文献二百二十种,其中纪传体类六种、编年体类十八种、典章制度类五种、地理志类八种、金石及文书类八种、传记类五十九种、杂史类二十五种、文集类六十九种、其他十六种,以及今人所作史料汇编六种。
  • 霸道女友野蛮爱

    霸道女友野蛮爱

    在一场车祸中,拓跋静琬的爸爸妈妈和奶奶夏琴音和拓跋书琴的爸爸妈妈去世,拓跋书琴救下了年幼的拓跋静琬,然后拓跋书琴被拓跋静琬的爷爷拓跋睿带回英国,把她们培养长大。
  • 天清

    天清

    一部奇经道出的乱世风云,一本魔谱造就的举世无双。
  • 超级大亨

    超级大亨

    一次偶遇,两个女人,三角恋情!女人,事业,真的只能选择一种吗?弥漫硝烟的商海,祸国殃民的女人,看王笑如何拥有着所有一切!
  • 神秘的白牡丹

    神秘的白牡丹

    选取了亚森?罗宾探案故事中的精彩篇目,分为白色的牡丹花、恐怖的威胁、曙光初现、间谍活动、巴尔干火药桶等5个章节。在本书中,主人公罗宾街头救下一位金发女郎,并与其成为了好朋友,谁知却因此而卷入到一场国际大阴谋之中。为了消弭欧洲战事,罗宾只好挺身而出。
  • 这个保镖有点猛

    这个保镖有点猛

    没有维护世界和平的伟大理想,也没有征服无数女人的种马精神。一个从恐怖战场退役的男人,开始了保镖式的小人物生活。享受校园天真烂漫的故事,点燃网游争强斗狠的热血。小保镖不是传奇,但一定有精彩的人生!
  • 狐乱朝纲

    狐乱朝纲

    家破、山河破,她身负重托却不幸陷入绝境,却也因此与狐结缘。
  • 怂货不配拥有战利品

    怂货不配拥有战利品

    生活,如果你对它微笑,它可能会无动于衷,但是如果你抱怨它不公平,它会告诉你一个真理:怂货从来不配拥有战利品。