登陆注册
19962200000020

第20章

34. I shall now add to these accounts about Manethoand Cheremon somewhat about Lysimachus, who hath taken the same topic of falsehood with those forementioned, but hath gone far beyond them in the incredible nature of his forgeries; which plainly demonstrates that he contrived them out of his virulent hatred of our nation. His words are these: "The people of the Jews being leprous and scabby, and subject to certain other kinds of distempers, in the days of Bocchoris, king of Egypt, they fled to the temples, and got their food there by begging: and as the numbers were very great that were fallen under these diseases, there arose a scarcity in Egypt. Hereupon Bocehoris, the king of Egypt, sent some to consult the oracle of [Jupiter] Hammon about his scarcity. The god's answer was this, that he must purge his temples of impure and impious men, by expelling them out of those temples into desert places; but as to the scabby and leprous people, he must drown them, and purge his temples, the sun having an indignation at these men being suffered to live; and by this means the land will bring forth its fruits. Upon Bocchoris's having received these oracles, he called for their priests, and the attendants upon their altars, and ordered them to make a collection of the impure people, and to deliver them to the soldiers, to carry them away into the desert; but to take the leprous people, and wrap them in sheets of lead, and let them down into the sea. Hereupon the scabby and leprous people were drowned, and the rest were gotten together, and sent into desert places, in order to be exposed to destruction. In this case they assembled themselves together, and took counsel what they should do, and determined that, as the night was coming on, they should kindle fires and lamps, and keep watch; that they also should fast the next night, and propitiate the gods, in order to obtain deliverance from them. That on the next day there was one Moses, who advised them that they should venture upon a journey, and go along one road till they should come to places fit for habitation: that he charged them to have no kind regards for any man, nor give good counsel to any, but always to advise them for the worst; and to overturn all those temples and altars of the gods they should meet with: that the rest commended what he had said with one consent, and did what they had resolved on, and so traveled over the desert. But that the difficulties of the journey being over, they came to a country inhabited, and that there they abused the men, and plundered and burnt their temples;and then came into that land which is called Judea, and there they built a city, and dwelt therein, and that their city was named Hierosyla, from this their robbing of the temples; but that still, upon the success they had afterwards, they in time changed its denomination, that it might not be a reproach to them, and called the city Hierosolyma, and themselves Hierosolymites."35. Now this man did not discover and mention the same king with the others, but feigned a newer name, and passing by the dream and the Egyptian prophet, he brings him to [Jupiter] Hammon, in order to gain oracles about the scabby and leprous people; for he says that the multitude of Jews were gathered together at the temples. Now it is uncertain whether he ascribes this name to these lepers, or to those that were subject to such diseases among the Jews only; for he describes them as a people of the Jews. What people does he mean? foreigners, or those of that country? Why then' dost thou call them Jews, if they were Egyptians? But if they were foreigners, why dost thou not tell us whence they came? And how could it be that, after the king had drowned many of them in the sea, and ejected the rest into desert places, there should be still so great a multitude remaining? Or after what manner did they pass over the desert, and get the land which we now dwell in, and build our city, and that temple which hath been so famous among all mankind? And besides, he ought to have spoken more about our legislator than by giving us his bare name; and to have informed us of what nation he was, and what parents he was derived from; and to have assigned the reasons why he undertook to make such laws concerning the gods, and concerning matters of injustice with regard to men during that journey. For in case the people were by birth Egyptians, they would not on the sudden have so easily changed the customs of their country; and in case they had been foreigners, they had for certain some laws or other which had been kept by them from long custom. It is true, that with regard to those who had ejected them, they might have sworn never to bear good-will to them, and might have had a plausible reason for so doing. But if these men resolved to wage an implacable war against all men, in case they had acted as wickedly as he relates of them, and this while they wanted the assistance of all men, this demonstrates a kind of mad conduct indeed; but not of the men themselves, but very greatly so of him that tells such lies about them. He hath also impudence enough to say that a name, implying "Robbers of the temples,"(26) was given to their city, and that this name was afterward changed. The reason of which is plain, that the former name brought reproach and hatred upon them in the times of their posterity, while, it seems, those that built the city thought they did honor to the city by giving it such a name. So we see that this fine fellow had such an unbounded inclination to reproach us, that he did not understand that robbery of temples is not expressed By the same word and name among the Jews as it is among the Greeks. But why should a man say any more to a person who tells such impudent lies? However, since this book is arisen to a competent length, I will make another beginning, and endeavor to add what still remains to perfect my design in the following book.

同类推荐
  • 大乘阿毗达磨杂集论

    大乘阿毗达磨杂集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海公大小红袍全传

    海公大小红袍全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 形势解

    形势解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊孟辨

    尊孟辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 唐刀

    唐刀

    大唐帝国通过开明的政治和强大的军事力量,成为当时世界的中心,从唐初的统一之战到盛唐时期所有的对内对外战争,都出现在冷兵器历史上对后世影响巨大的武器——唐刀。在当时的世界上是与阿拉伯大马士革刀著称于世的两种名刀,无论是技术上还是在艺术上均达到了极高的成就,可以说是我国刀剑史上的巅峰。而一把刀,一个人,如果横空出世并在唐朝征战四方,开扩疆域,又在历史上第一次打败倭人,那又将是一种怎样波澜壮阔的历史呢?
  • 灵根

    灵根

    少年方羿偶得天缘,惊天一剑安天下!修真界白手起家,寻仙缘、三步登天,建宗立派,从三流小派终与修真界五大翘楚平起平坐,经历远超九九天劫的“五元雷劫”,却发现进入的并非仙界……且看方羿一步步成长,揭开始神创世、进化之谜,缔造三界第一传奇。创新仙神构架,太古寒武纪、元古震旦纪、中古混元纪、近古仙神纪四大纪元呈现。亘古苍凉、残忍杀戮的进化之罪与传统文化的灵魂碰撞;傲骨柔情、红颜知己;建功立业、缔造传奇……
  • 爱上双子座女孩

    爱上双子座女孩

    女:你会爱上我吗?男:不会!女:为什么?男:因为你是双子座,你是知道的,我最讨厌和双子座的女孩做恋人了。如果那一天我真的会爱上你,那么,别人会说我是脑残!
  • 那一场校园邂逅

    那一场校园邂逅

    他并不是很帅但她却心心念念,她很傻很天真,始终相信他会爱上自己,但一切都在变化中...
  • 穿越之调皮小妖女

    穿越之调皮小妖女

    一场荒唐的穿越,可爱天真漂亮的沐浅笑与死党冷德合穿越成了狐妖,更可气的是,他们还被人人喊打……为啥?姐姐妹妹们穿越都是皇后娘娘,公主什么的,天啊,穿越成妖精就算了,还是不太会法术的,观音菩萨,太上老君,原始天尊,救命啊!还有人想扒了她的皮卖钱,可恶,沐浅笑可不是吃素的,欺负她,滚去和阎王下棋去吧!
  • 天始

    天始

    天始世界,创造之路,无上天始,法则至上。创造之主,缘生万物,一代天骄,领悟天地。终成法体,不死不灭!
  • 近代十一位国学大师讲国史

    近代十一位国学大师讲国史

    就人类社会而言,人是创造历史的主体,然而在时间的长河中,历史由近到远,模糊了它的真实面孔。还原历史真相、正确解读历史,是每一位历史学家最基本的治学态度。中国历史源远流长,精彩纷呈,是人类历史的重要组成部分。梁启超说:“欲知历史真相,决不能单看台面上几个大人物几桩大事件便算完结,重要的是看出整个社会的变化活动。”本书集中了十一位国学大师智慧的结晶,将中国的五千年历史讲述得跌宕起伏。
  • 退婚新娘(完本)

    退婚新娘(完本)

    锵......锵......锵......锵......锵喜欢茗的文章的朋友,请速看过来。哟呵,茗的读者论坛已经正式启动了,地址:http://wuyueming.5d6d.com/
  • 厉先生我们离婚吧

    厉先生我们离婚吧

    婚礼上他温柔的对白雪说:“我要给你一个难忘的新婚夜。”当夜,他送给她一个丑陋的“新婚礼物”,并居高临下揪住她的下巴:“我很期待白雪公主嫁给王子之后,是不是真正得到了幸福呢?”婚后四年,他对她却不闻不问,直到一天,白雪将离婚协议书甩在他脸上:“公主我不做了!”
  • 妃来横祸:太子妃有毒

    妃来横祸:太子妃有毒

    他是瀚海帝王第四子,皇权之下的血脉背弃者,隐藏于黑暗中的王者。她是瀚海帝国七王爷的私生女,为世间所不容的毒师。他站在巅峰俯视,她在深渊中沉沦。两个不该有交集的人偏偏认识了,从此再也逃不出那张纠缠不清的网。“你害死我未来王妃。”“所以?”“你要对我负责。”“……”红绡帐下,男人餍足起身要走。“你就这么走了?”她咬牙切齿。男人挑眉,转身压了回来,一脸认真,“好吧,我们继续。”