登陆注册
19961800000005

第5章

But such persons as are habituated to the disease know beforehand when they are about to be seized and flee from men; if their own house be at hand, they run home, but if not, to a deserted place, where as few persons as possible will see them falling, and they immediately cover themselves up. This they do from shame of the affection, and not from fear of the divinity, as many suppose. And little children at first fall down wherever they may happen to be, from inexperience. But when they have been often seized, and feel its approach beforehand, they flee to their mothers, or to any other person they are acquainted with, from terror and dread of the affection, for being still infants they do not know yet what it is to be ashamed.

Therefore, they are attacked during changes of the winds, and especially south winds, then also with north winds, and afterwards also with the others. These are the strongest winds, and the most opposed to one another, both as to direction and power. For, the north wind condenses the air, and separates from it whatever is muddy and nebulous, and renders it clearer and brighter, and so in like manner also, all the winds which arise from the sea and other waters; for they extract the humidity and nebulosity from all objects, and from men themselves, and therefore it (the north wind) is the most wholesome of the winds. But the effects of the south are the very reverse. For in the first place it begins by melting and diffusing the condensed air, and therefore it does not blow strong at first, but is gentle at the commencement, because it is not able at once to overcome the and compacted air, which yet in a while it dissolves.

It produces the same effects upon the land, the sea, the fountains, the wells, and on every production which contains humidity, and this, there is in all things, some more, some less. For all these feel the effects of this wind, and from clear they become cloudy, from cold, hot; from dry, moist; and whatever ear then vessels are placed upon the ground, filled with wine or any other fluid, are affected with the south wind, and undergo a change. And the a change. And the sun, and the moon, it renders blunter appearance than they naturally are. When, then, it possesses such powers over things so great and strong, and the body is made to feel and undergo changes in the changes of the winds, it necessarily follows that the brain should be disolved and overpowered with moisture, and that the veins should become more relaxed by the south winds, and that by the north the healthiest portion of the brain should become contracted, while the most morbid and humid is secreted, and overflows externally, and that catarrhs should thus take place in the changes of these winds.

Thus is this disease formed and prevails from those things which enter into and go out of the body, and it is not more difficult to understand or to cure than the others, neither is it more divine than other diseases.

Men ought to know that from nothing else but the brain come joys, delights, laughter and sports, and sorrows, griefs, despondency, and lamentations. And by this, in an especial manner, we acquire wisdom and knowledge, and see and hear, and know what are foul and what are fair, what are bad and what are good, what are sweet, and what unsavory; some we discriminate by habit, and some we perceive by their utility. By this we distinguish objects of relish and disrelish, according to the seasons; and the same things do not always please us.

And by the same organ we become mad and delirious, and fears and terrors assail us, some by night, and some by day, and dreams and untimely wanderings, and cares that are not suitable, and ignorance of present circumstances, desuetude, and unskilfulness. All these things we endure from the brain, when it is not healthy, but is more hot, more cold, more moist, or more dry than natural, or when it suffers any other preternatural and unusual affection. And we become mad from its humidity. For when it is more moist than natural, it is necessarily put into motion, and the affection being moved, neither the sight nor hearing can be at rest, and the tongue speaks in accordance with the sight and hearing.

As long as the brain is at rest, the man enjoys his reason, but the depravement of the brain arises from phlegm and bile, either of which you may recognize in this manner: Those who are mad from phlegm are quiet, and do not cry out nor make a noise; but those from bile are vociferous, malignant, and will not be quiet, but are always doing something improper. If the madness be constant, these are the causes thereof. But if terrors and fears assail, they are connected with derangement of the brain, and derangement is owing to its being heated. And it is heated by bile when it is determined to the brain along the bloodvessels running from the trunk; and fear is present until it returns again to the veins and trunk, when it ceases.

同类推荐
  • Maitre Cornelius

    Maitre Cornelius

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清代官书记郑氏亡事

    清代官书记郑氏亡事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Peter Pan

    Peter Pan

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Tom Swift & his Electric Runabout

    Tom Swift & his Electric Runabout

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • FreeWorld自由世界

    FreeWorld自由世界

    世界对任何人都是残酷的,生活也从来不给任何人留有退路。终于,在命运与社会的压迫下,总会诞生一个两个在社会个世界看来是异类,但却可以创造奇迹的人。而这个故事想讲述的就是关于这些一类中的一个的故事。
  • 冷情王爷无良妻:宠妃倾国色

    冷情王爷无良妻:宠妃倾国色

    她的穿越,是阴谋还是天意?一场因她的到来而开始谋划了十年的阴谋渐渐拉开序幕。离谷印丢,江湖乱,朝堂动。当现实摆脱一切美好的想象时,她至始至终都是别人最美丽的误会……当她从单纯的小萝莉变成黑暗中的魔鬼时,他又再次出现。他放弃江山,只为与她携手天涯;她却公然逃跑,不做皇家妇。如若你做不到弱水三千,只取一瓢,那就请放手……
  • 机甲神帝

    机甲神帝

    他穿着以钢铁侠铠甲为蓝本设计的机甲,穿越到了一个满是灵气武技的异世界,他用离子激光炮狂虐大小魔兽,用跟踪导弹破武帝护山阵法,用智能计算机存储成千上万的武技,还用全息扫描影像技术来偷看圣女洗澡……当他穿着一身金红交织的炫酷机甲横空出世,以睥睨的姿态出现在世人面前时,那些什么九天圣帝绝世高手都惊呆了:“这是什么鬼?”
  • 死囚之替身王妃

    死囚之替身王妃

    她娘殉情而亡,她被赶出国公府,差点冻死在街头,所托非人,连默默等死的机会都被人剥夺。而今,她走出大牢,势必要报仇雪恨,翻手为云,覆手为雨,将害她之人斩于刀下……
  • 都市复仇巫王

    都市复仇巫王

    他含冤而死,又意外重生,并且在地狱里获得了上古巫术的传承,走上一条漫长的复仇之路。面对着权势通天的豪门贵族和强者林立的修真宗派,他无法选择逃避,只能用一身铮铮铁骨去承担一切,因为自从他接受巫血的那一刻起,就注定了要与天下为敌。他不喜欢杀人,却因为这种宿命,不得不一再出手。他又负了一身情债,其实只是为了不忘初心。这是一个巫族与修真者并存的世界,这是一个都市巫王一步步成长与崛起的艰苦历程,这是一个你正期待着的故事。【天巫不灭,血脉永存,三界六道,巫王独尊】每一个收藏,推荐和点击,都是我坚持下去的意义,也许我无法亲口告诉每一个人,但是我会在心里默默的感谢你们。
  • 桃运天医

    桃运天医

    一场车祸本该死去的他却被另一个魂魄夺舍;一个本该湮灭的孤魂却穿越时空附身另一个躯体;重塑精魂体魄的他——林辰本想默默修炼回复巅峰时期的修为,然而却不知道他的存在本就是一个错误。为了抹杀他这错误一般的存在,不断有麻烦找上门来。NND,老子不发威当我是病猫!且看林辰如何化解危机,虏获佳人芳心,成就一番霸业!
  • 在黑洞里喝酒

    在黑洞里喝酒

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 针灸按摩一本通

    针灸按摩一本通

    本丛书作为综合性的现代时尚家庭生活必备读物,文字通俗易懂,内容丰富新颖,详细地介绍了现代家庭生活中所涉及到的各种小知识、小经验、小技巧和小窍门,具有知识广博、实用性强、针对性强、现用现查等特点。翻阅本丛书,您会从中找到良方,轻而易举地解决生活中的许多问题,您的生活也会因此变得简单而轻松,您将成为一个“家庭生活万事通”。
  • The Armies of Labor

    The Armies of Labor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新手囧事

    新手囧事

    新手上路驾新车,人人说他是二货;悲催囧途有囧事,二B青年快乐多。且看爆笑囧神到,笑疼肚子不负责。只要你有车,就都曾是马路上的新手;只要你曾经是新手,就都曾遇到过这样或那样的囧事;只要曾经上演过马路上的囧事,就和主人公姚二怀一样,我们都曾是一个快乐的二货!人在路上,车在途中,新手小心,二货快乐!请看二货新手的爆笑囧事……这是一部适合手机阅读、地铁、公交上轻松一刻的小说!