登陆注册
19959700000006

第6章

Let us next see how his master, whose law of life is pleasure and not good, will keep and train the body of his servant.Will he not choose a beloved who is delicate rather than sturdy and strong? One brought up in shady bowers and not in the bright sun, a stranger to manly exercises and the sweat of toil, accustomed only to a soft and luxurious diet, instead of the hues of health having the colours of paint and ornament, and the rest of a piece?-such a life as any one can imagine and which I need not detail at length.But I may sum up all that I have to say in a word, and pass on.Such a person in war, or in any of the great crises of life, will be the anxiety of his friends and also of his lover, and certainly not the terror of his enemies; which nobody can deny.

And now let us tell what advantage or disadvantage the beloved will receive from the guardianship and society of his lover in the matter of his property; this is the next point to be considered.The lover will be the first to see what, indeed, will be sufficiently evident to all men, that he desires above all things to deprive his beloved of his dearest and best and holiest possessions, father, mother, kindred, friends, of all whom he thinks may be hinderers or reprovers of their most sweet converse; he will even cast a jealous eye upon his gold and silver or other property, because these make him a less easy prey, and when caught less manageable; hence he is of necessity displeased at his possession of them and rejoices at their loss; and he would like him to be wifeless, childless, homeless, as well; and the longer the better, for the longer he is all this, the longer he will enjoy him.

There are some soft of animals, such as flatterers, who are dangerous and, mischievous enough, and yet nature has mingled a temporary pleasure and grace in their composition.You may say that a courtesan is hurtful, and disapprove of such creatures and their practices, and yet for the time they are very pleasant.But the lover is not only hurtful to his love; he is also an extremely disagreeable companion.The old proverb says that "birds of a feather flock together"; I suppose that equality of years inclines them to the same pleasures, and similarity begets friendship; yet you may have more than enough even of this; and verily constraint is always said to be grievous.Now the lover is not only unlike his beloved, but he forces himself upon him.For he is old and his love is young, and neither day nor night will he leave him if he can help;necessity and the sting of desire drive him on, and allure him with the pleasure which he receives from seeing, hearing, touching, perceiving him in every way.And therefore he is delighted to fasten upon him and to minister to him.But what pleasure or consolation can the beloved be receiving all this time? Must he not feel the extremity of disgust when he looks at an old shrivelled face and the remainder to match, which even in a description is disagreeable, and quite detestable when he is forced into daily contact with his lover; moreover he is jealously watched and guarded against everything and everybody, and has to hear misplaced and exaggerated praises of himself, and censures equally inappropriate, which are intolerable when the man is sober, and, besides being intolerable, are published all over the world in all their indelicacy and wearisomeness when he is drunk.

And not only while his love continues is he mischievous and unpleasant, but when his love ceases he becomes a perfidious enemy of him on whom he showered his oaths and prayers and promises, and yet could hardly prevail upon him to tolerate the tedium of his company even from motives of interest.The hour of payment arrives, and now he is the servant of another master; instead of love and infatuation, wisdom and temperance are his bosom's lords; but the beloved has not discovered the change which has taken place in him, when he asks for a return and recalls to his recollection former sayings and doings; he believes himself to be speaking to the same person, and the other, not having the courage to confess the truth, and not knowing how to fulfil the oaths and promises which he made when under the dominion of folly, and having now grown wise and temperate, does not want to do as he did or to be as he was before.And so he runs away and is constrained to be a defaulter; the oyster-shell has fallen with the other side uppermost-he changes pursuit into flight, while the other is compelled to follow him with passion and imprecation not knowing that he ought never from the first to have accepted a demented lover instead of a sensible non-lover; and that in making such a choice he was giving himself up to a faithless, morose, envious, disagreeable being, hurtful to his estate, hurtful to his bodily health, and still more hurtful to the cultivation of his mind, than which there neither is nor ever will be anything more honoured in the eyes both of gods and men.Consider this, fair youth, and know that in the friendship of the lover there is no real kindness; he has an appetite and wants to feed upon you:

As wolves love lambs so lovers love their loves.

But I told you so, I am speaking in verse, and therefore I had better make an end; enough.

Phaedr.I thought that you were only halfway and were going to make a similar speech about all the advantages of accepting the non-lover.Why do you not proceed?

Soc.Does not your simplicity observe that I have got out of dithyrambics into heroics, when only uttering a censure on the lover? And if I am to add the praises of the non-lover, what will become of me? Do you not perceive that I am already overtaken by the Nymphs to whom you have mischievously exposed me? And therefore will only add that the non-lover has all the advantages in which the lover is accused of being deficient.And now I will say no more; there has been enough of both of them.Leaving the tale to its fate, Iwill cross the river and make the best of my way home, lest a worse thing be inflicted upon me by you.

同类推荐
  • 金刚般若经

    金刚般若经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝玉监

    灵宝玉监

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 友会谈丛

    友会谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说人本欲生经

    佛说人本欲生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 呵护前列腺健康课堂

    呵护前列腺健康课堂

    前列腺疾病是中老年人的常见病和多发病,严重影响了中老年人的正常生活。据统计,前列腺疾病发病呈逐年上升趋势,且不断趋于年轻化,因此,向全社会介绍并普及前列腺疾病治疗与预防的相关专业知识变得尤为重要。本书从前列腺的基础知识入手,集中解答了有关前列腺炎、前列腺增生和前列腺肿瘤的诸多常见问题,重点突出了自我预防和治疗以及相关的保健知识。本书内容系统全面,文字深入浅出,专业性、指导性、可操作性都非常强,可为患者和广大男性朋友提供参考借鉴。
  • 一只僵尸出墓来:逆天驱鬼妃

    一只僵尸出墓来:逆天驱鬼妃

    她是三界人人唾弃的魉魅,毁灭三界的污秽,为了他的美色化妖为人,得到的却是业火焚身之苦。她从现代穿越修仙大陆,成了除魔卫道的正派女修,千年鼎盛门派的后人。他是恐怖的僵尸魔王,慵懒而尊贵。第一次相遇,她被一大群僵尸包围,还遭遇了一个千年的老僵尸。自从过上人神共愤,任僵尸欺凌的下场。
  • 至魔

    至魔

    俗话说:胸与身高不可兼得。这是某个老魔女毕生的遗憾,想她这样的白富美,却偏偏是个平X胸。小正太:奶奶,你不要担心,我可以帮你实现愿望。老魔女眼前一亮:真的吗?于是,在某一天清晨,她醒来的时候发现自己的胸前有一只软乎乎的粉团子趴在她胸前时……老魔女怒吼:该死的小鬼,你在做什么?!小正太无辜脸:我在帮奶奶实现愿望啊!老魔女无语望天。原本以为是一个好调戏的软萌正太,没想到却掩藏了一颗腹黑的心!总而言之,这是一个关于一个上了年纪的老魔女好一个萌哒哒的小正太崛起而四处开后宫的故事!【作者很坑,欢迎跳坑】
  • 越爱越晓心

    越爱越晓心

    物理系美女苏晓外表贤良淑德,内在腹黑女汉子,身边好友个个花痴。就连捡来的狗狗也好色无比!哥哥为了她学了法律,考了律师,就怕她失手把人打死。大师兄妹控,小师弟姐控,一帮师兄弟个个围着转。大神挥挥手,三次牵上手。苏晓:如果有下次,我一定争取坚持到第四次。爱情不知不觉中降临,越爱就要越晓心。
  • 无碑

    无碑

    历史记住的是大人物,《无碑》以文字为小人物树起一块碑,一块关于正义、善良、爱,关于坚守、青春与梦想,关于苦难与苦难中人性伟大之碑,一块肯定和弘扬正面精神价值之碑。
  • 止观义例

    止观义例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强术士在都市

    最强术士在都市

    未来科技球与叶铭大脑产生某种关联。产品名称:智球生产年代:2500年产品等级:A等品当前能量值:28%当前技能库:吞金术,神测术,隐身术,数据术,强化术,催眠术,逃遁术。启动技能消耗能量,补充能量的唯一方法是吞食黄金!
  • 把快乐留给自己

    把快乐留给自己

    生活中的每个人,都或多或少缺少一些东西,没有一个人的生命是完整无缺的。但每个人的心灵深处,都希望自己天天快乐,日日开心,于是烦恼和愁苦便常常折磨着本已压力重重的心灵。其实,放下追求圆圆满满的幻想,面对充满挫折与考验的人生才是明智;在漫漫旅程中,把洒脱和快乐留给自己,过的踏实、满足才是真谛。本书收集了生活里许多人生小故事,使您在阅读中品味生活、心胸释然,不要忘记将快乐留给自己,在人生路上轻松前行。
  • 东遗

    东遗

    一目望穿宇宙洪荒,一手遮盖太古四纪,一剑斩断岁月前尘,一念逆转阴阳生死……即使彼岸不渡,超脱无路,永生无望,轮回枷锁桎梏众生,我之道也将照耀万古!这是一个始于洪荒,终在轮回的故事,讲述了一个少年为道而生,一生求道,因道祭轮回……东至桑林,南至冥河,西至愿海,北至邪涯,动静之物,尊卑之灵,称之为帝,古往今来,日月所照,莫不称主……
  • 皮囊之下

    皮囊之下

    我的妻子叫许戈,是一名双重人格分裂者,她的第二人格叫连翘。巧的是连翘和许戈曾经是情敌,她们共同爱上的男人叫厉列侬,也就是我。在我妻子人格分裂之后,我的生活变得异常忙碌。在她变成连翘时,我得陪着她说许戈的坏话;在她是许戈的时候,我得努力运用那些能讨女人欢心的技能讨她欢心,在这之前我从不干这种事,不仅如此,我还对她做了不少混蛋事。