登陆注册
19925400000034

第34章

I will not dwell here on what I am sure has delighted you all in our great Gothic cathedrals. I mean how the artist of that time, handicraftsman himself in stone or glass, found the best motives for his art, always ready for his hand and always beautiful, in the daily work of the artificers he saw around him - as in those lovely windows of Chartres - where the dyer dips in the vat and the potter sits at the wheel, and the weaver stands at the loom: real manufacturers these, workers with the hand, and entirely delightful to look at, not like the smug and vapid shopman of our time, who knows nothing of the web or vase he sells, except that he is charging you double its value and thinking you a fool for buying it. Nor can I but just note, in passing, the immense influence the decorative work of Greece and Italy had on its artists, the one teaching the sculptor that restraining influence of design which is the glory of the Parthenon, the other keeping painting always true to its primary, pictorial condition of noble colour which is the secret of the school of Venice; for I wish rather, in this lecture at least, to dwell on the effect that decorative art has on human life - on its social not its purely artistic effect.

There are two kinds of men in the world, two great creeds, two different forms of natures: men to whom the end of life is action, and men to whom the end of life is thought. As regards the latter, who seek for experience itself and not for the fruits of experience, who must burn always with one of the passions of this fiery-coloured world, who find life interesting not for its secret but for its situations, for its pulsations and not for its purpose;the passion for beauty engendered by the decorative arts will be to them more satisfying than any political or religious enthusiasm, any enthusiasm for humanity, any ecstasy or sorrow for love. For art comes to one professing primarily to give nothing but the highest quality to one's moments, and for those moments' sake. So far for those to whom the end of life is thought. As regards the others, who hold that life is inseparable from labour, to them should this movement be specially dear: for, if our days are barren without industry, industry without art is barbarism.

Hewers of wood and drawers of water there must be always indeed among us. Our modern machinery has not much lightened the labour of man after all: but at least let the pitcher that stands by the well be beautiful and surely the labour of the day will be lightened: let the wood be made receptive of some lovely form, some gracious design, and there will come no longer discontent but joy to the toiler. For what is decoration but the worker's expression of joy in his work? And not joy merely - that is a great thing yet not enough - but that opportunity of expressing his own individuality which, as it is the essence of all life, is the source of all art. 'I have tried,' I remember William Morris saying to me once, 'I have tried to make each of my workers an artist, and when I say an artist I mean a man.' For the worker then, handicraftsman of whatever kind he is, art is no longer to be a purple robe woven by a slave and thrown over the whitened body of a leprous king to hide and to adorn the sin of his luxury, but rather the beautiful and noble expression of a life that has in it something beautiful and noble.

And so you must seek out your workman and give him, as far as possible, the right surroundings, for remember that the real test and virtue of a workman is not his earnestness nor his industry even, but his power of design merely; and that 'design is not the offspring of idle fancy: it is the studied result of accumulative observation and delightful habit.' All the teaching in the world is of no avail if you do not surround your workman with happy influences and with beautiful things. It is impossible for him to have right ideas about colour unless he sees the lovely colours of Nature unspoiled; impossible for him to supply beautiful incident and action unless he sees beautiful incident and action in the world about him.

For to cultivate sympathy you must be among living things and thinking about them, and to cultivate admiration you must be among beautiful things and looking at them. 'The steel of Toledo and the silk of Genoa did but give strength to oppression and lustre to pride,' as Mr. Ruskin says; let it be for you to create an art that is made by the hands of the people for the joy of the people, to please the hearts of the people, too; an art that will be your expression of your delight in life. There is nothing 'in common life too mean, in common things too trivial to be ennobled by your touch'; nothing in life that art cannot sanctify.

You have heard, I think, a few of you, of two flowers connected with the aesthetic movement in England, and said (I assure you, erroneously) to be the food of some aesthetic young men. Well, let me tell you that the reason we love the lily and the sunflower, in spite of what Mr. Gilbert may tell you, is not for any vegetable fashion at all. It is because these two lovely flowers are in England the two most perfect models of design, the most naturally adapted for decorative art - the gaudy leonine beauty of the one and the precious loveliness of the other giving to the artist the most entire and perfect joy. And so with you: let there be no flower in your meadows that does not wreathe its tendrils around your pillows, no little leaf in your Titan forests that does not lend its form to design, no curving spray of wild rose or brier that does not live for ever in carven arch or window or marble, no bird in your air that is not giving the iridescent wonder of its colour, the exquisite curves of its wings in flight, to make more precious the preciousness of simple adornment.

We spend our days, each one of us, in looking for the secret of life. Well, the secret of life is in art.

同类推荐
热门推荐
  • 绯幕

    绯幕

    时近黄昏,黑暗想幕布一样落下,在这幕布后展现出不被人知晓的阴谋,腐朽,寂寞,寒冷。幕前那阳光,温暖的样子,只不过是人们虚伪的嘴脸。
  • 幻世魔神

    幻世魔神

    一世凄凉,父亲下落不明,母亲更是遥不可及!背负太多的他,无力承受一切!原本绝望之时,什么让他重振新生?……魔神现,风云起!谁人能阻挡他的魔道?武道天途,唯我掌控!这一刻,只为伊人逆苍天;这一世,只为道义诛群雄;这一界,他便是神。作者是新人一枚,希望大家给我支持和鼓励!有意见可与我一起讨论(QQ643450545)
  • 终身监禁

    终身监禁

    杨袭,女,1976年出生于黄河口,08年始在《大家》《作品》《黄河文学》《飞天》《山东文学》等文学杂志发表小说。
  • 退休杀手做老师

    退休杀手做老师

    退休杀手迟钝稳重大叔班主任攻X黑道世家私生子妖孽傲娇逃课生受。黑道有,杀手有,师生有,年龄差高度差有……这些萌点or雷点你中了几个?
  • 别把你的好员工推开

    别把你的好员工推开

    为何越是领导眼中的优秀下属,就越容易黯然离职?为何许多员工即便尽职尽责,工作业绩仍无起色?在任何一个稍具规模的企业当中,普通员工的能力与工作热情都很容易被各级管理层施加的压力所影响,不能被充分激发或施展出来,员工甚至因此变得士气低落。这就是挫败感产生的根源。它并不是一个无关紧要的问题。根据调查研究,大约有三分之一到二分之一的受雇佣者反映:他们受工作环境所限,不能像自己本可以做到的那样富有成效,从而感到挫败。针对这个棘手的问题,合益集团推出了他们的最新研究成果,真实揭露了阻碍员工业绩增长的隐性障碍——并非员工敬业度不足,而是组织支持度匮乏,并据此给出了解决良策。
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 娇运连连

    娇运连连

    天玄大陆,人,神,妖,魔,鬼,精等各种族之间战火不断,大家为了自己的利益勾心斗角、明争暗斗,柳翔羽以一把古剑横空出世,阻止了天玄大陆的纷争,后来他放下杀戮,过上了隐居的生活。
  • 主流媒体核心竞争力

    主流媒体核心竞争力

    佳航同志的专著《主流媒体核心竞争力——党报机制体制创新研究》即将付梓面市。作者经过悉心淬炼,对其毕业时获得好评的同名博士论文加以梳理、充实和提高,以更具科学性、系统性的论述呈现在读者面前。作为她的博士生导师和书稿第一读者,我深为自己所带的第一个学生的刻苦精进和可喜收获而感到欣慰。记得初次与佳航见面时,她刚从媒体调入中国政法大学新闻与传播学院工作,踌躇满志地要从记者、编辑转型做新闻学学者。三个春秋过去,她虔敬地捧出这本十几万字的著述,如愿以偿地实现了人生角色的转换,其间付出的艰辛是可想而知的。
  • 飘香的红苹果

    飘香的红苹果

    多年前,刘启民用毛驴车拖回二百多棵苹果树,精心栽培,种出来的果子,竟然没人认识,销售不出去。他想尽办法,采用各种销售手段,历尽波折,终于带动了全县苹果的销售。从此以后,种苹果的人越来越多了,加上领导的重视,他们县最后成了苹果产量大县,奔向了小康。
  • 回到从前的年代

    回到从前的年代

    他,是明朝第一高手,不满魏忠贤的统治,他刺杀魏忠贤,寡不敌众,刺杀失败,就在他处于死亡的边际的时候,天地异象,他穿越到了现代,面对金钱权力女人的诱惑下,他会怎样呢?他的人生会怎么改变呢?