登陆注册
19925300000047

第47章

To confirm what I have now said, and further to show the miserable effects of a confined education, I shall here insert a passage, which will hardly obtain belief. In hopes to ingratiate myself further into his majesty's favour, I told him of "an invention, discovered between three and four hundred years ago, to make a certain powder, into a heap of which, the smallest spark of fire falling, would kindle the whole in a moment, although it were as big as a mountain, and make it all fly up in the air together, with a noise and agitation greater than thunder. That a proper quantity of this powder rammed into a hollow tube of brass or iron, according to its bigness, would drive a ball of iron or lead, with such violence and speed, as nothing was able to sustain its force. That the largest balls thus discharged, would not only destroy whole ranks of an army at once, but batter the strongest walls to the ground, sink down ships, with a thousand men in each, to the bottom of the sea, and when linked together by a chain, would cut through masts and rigging, divide hundreds of bodies in the middle, and lay all waste before them. That we often put this powder into large hollow balls of iron, and discharged them by an engine into some city we were besieging, which would rip up the pavements, tear the houses to pieces, burst and throw splinters on every side, dashing out the brains of all who came near. That I knew the ingredients very well, which were cheap and common; I understood the manner of compounding them, and could direct his workmen how to make those tubes, of a size proportionable to all other things in his majesty's kingdom, and the largest need not be above a hundred feet long; twenty or thirty of which tubes, charged with the proper quantity of powder and balls, would batter down the walls of the strongest town in his dominions in a few hours, or destroy the whole metropolis, if ever it should pretend to dispute his absolute commands." This I humbly offered to his majesty, as a small tribute of acknowledgment, in turn for so many marks that I had received, of his royal favour and protection.

The king was struck with horror at the description I had given of those terrible engines, and the proposal I had made. "He was amazed, how so impotent and grovelling an insect as I" (these were his expressions) "could entertain such inhuman ideas, and in so familiar a manner, as to appear wholly unmoved at all the scenes of blood and desolation which I had painted as the common effects of those destructive machines; whereof," he said, "some evil genius, enemy to mankind, must have been the first contriver. As for himself, he protested, that although few things delighted him so much as new discoveries in art or in nature, yet he would rather lose half his kingdom, than be privy to such a secret; which he commanded me, as I valued any life, never to mention any more."A strange effect of narrow principles and views! that a prince possessed of every quality which procures veneration, love, and esteem; of strong parts, great wisdom, and profound learning, endowed with admirable talents, and almost adored by his subjects, should, from a nice, unnecessary scruple, whereof in Europe we can have no conception, let slip an opportunity put into his hands that would have made him absolute master of the lives, the liberties, and the fortunes of his people! Neither do I say this, with the least intention to detract from the many virtues of that excellent king, whose character, I am sensible, will, on this account, be very much lessened in the opinion of an English reader: but I take this defect among them to have risen from their ignorance, by not having hitherto reduced politics into a science, as the more acute wits of Europe have done. For, I remember very well, in a discourse one day with the king, when I happened to say, "there were several thousand books among us written upon the art of government," it gave him (directly contrary to my intention) a very mean opinion of our understandings. He professed both to abominate and despise all mystery, refinement, and intrigue, either in a prince or a minister. He could not tell what I meant by secrets of state, where an enemy, or some rival nation, were not in the case. He confined the knowledge of governing within very narrow bounds, to common sense and reason, to justice and lenity, to the speedy determination of civil and criminal causes; with some other obvious topics, which are not worth considering. And he gave it for his opinion, "that whoever could make two ears of corn, or two blades of grass, to grow upon a spot of ground where only one grew before, would deserve better of mankind, and do more essential service to his country, than the whole race of politicians put together."The learning of this people is very defective, consisting only in morality, history, poetry, and mathematics, wherein they must be allowed to excel. But the last of these is wholly applied to what may be useful in life, to the improvement of agriculture, and all mechanical arts; so that among us, it would be little esteemed. And as to ideas, entities, abstractions, and transcendentals, I could never drive the least conception into their heads.

No law in that country must exceed in words the number of letters in their alphabet, which consists only of two and twenty. But indeed few of them extend even to that length. They are expressed in the most plain and simple terms, wherein those people are not mercurial enough to discover above one interpretation: and to write a comment upon any law, is a capital crime. As to the decision of civil causes, or proceedings against criminals, their precedents are so few, that they have little reason to boast of any extraordinary skill in either.

同类推荐
热门推荐
  • 18岁前应该体验的18种经历

    18岁前应该体验的18种经历

    人生的历程就像攀登一座高山,所有的人生经历仿佛在铺就一条通向山巅的道路,其中的每一种经历都好比是人生的一道台阶,如果我们没有经历过什么,就只能永远在山脚下徘徊。体验我们应该体验的经历,会让我们的人生变得厚重、深刻,也会启发我们更理性地思考人生。只有经历过,我们才能睿智,才能练达,才能有所发现。只有睿智、练达的人才会拥有卓越的人生,生命才会因此而不同凡响。
  • 妃本倾城之本色天下

    妃本倾城之本色天下

    木兮,原本是杀手组的金牌杀手,冷血无情,心狠手辣。却被自己的boss暗杀意外穿越到异世的将军府嫡系废物大小姐身上。人曰:此女天生丑样,毫无灵力,天性软弱,人人欺之。她曰:我本倾城容貌,灵力爆满,心冷无情,人人欺而诛之。活了这么些年,都是为了别人而生存着,这次,该是活一回自己了!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 霸宠冷皇妃

    霸宠冷皇妃

    陌生的环境,再次睁开眼睛后,冷漠无情,便是她的风格,一把古筝,一把匕首,一袭白衣,踏上复仇之路。他,一根玉箫,一把长剑,一身青袍,为夺取天下,精心藏于别国。她面无表情的转身背对他,“你帮我接近皇帝,我便帮你夺取天下!”他斩钉截铁的说,“你要什么我都给你!唯独这,不行!”--情节虚构,请勿模仿
  • 网游之帅哥工作室

    网游之帅哥工作室

    四大美女校花建立的美女工作室向外招玩家的时候,秦风应聘失败了...好吧!你们既然不要我,哥就来个帅哥工作室,和你们耗上了!“你工作室有几个人?”有人问秦风。“两个,另一个是财务部部长!”“......”
  • 《樱花遍地贵族学校》

    《樱花遍地贵族学校》

    三个倾国倾城富家千金,她冷酷,她活泼,她腹黑,在有趣的高中校园生活会遇到什么呢?三个帅到爆的富三代,他冷酷,他腹黑,他温柔,会有怎样的爱情史呢?当六个遇到一起又会发生什么呢?结果又是什么呢?(你看下去不就知道了咩!)
  • 红楼梦中梦之甄宝玉

    红楼梦中梦之甄宝玉

    主人公赵子涵是普通高中男生,超级迷恋红楼梦机缘之下穿越到了一个和红楼梦书中像极了的境界。可是却不是书中的贾府,而是甄府。他的新身份是甄宝玉。慢慢他发现,其他的女孩子都能够在这里找到,唯独缺少了林妹妹!这位绛珠仙草在哪里?种种谜团等他解开……在甄府赵子涵历尽繁华,在脂粉堆里面玩耍嬉戏,也渐渐感受到贾府式微,他明白大厦将倾之后的灾难后果,所以,借鉴当初熟读红楼梦的记忆,试图扭转乾坤,凭借惊人的预知能力和洞察力,加上超前的思维和有勇有谋的方略,不仅力挽狂澜,而且受到皇帝赏识,进而权倾朝野,大展宏图……
  • 爷们是怎样炼成的

    爷们是怎样炼成的

    爷们是什么?有很多定义。但没有一种定义包括懦弱!女友和黑老大被我抓奸,拿刀捅向他后我的人生从此被另类的书写!我本是一个平凡的高中生,奈何操蛋的人生没有第二个选择:“服or不服?!”我是杨晨,我本良善,你们谁都别惹我!这个世界本没有大哥,但混的人多了,就有了大哥。是爷们儿,走着!
  • 雪球专刊·国庆特刊06·打好投资心理战

    雪球专刊·国庆特刊06·打好投资心理战

    大家还是对国情缺乏了解。在天朝,人均月收入2000的家庭就比70%的人富了,如果有5000就跑赢九成的家庭。但他们往往还觉得收入太低,希望政府帮他们从富人那里分一杯羹。事实上,统计清晰的显示:他们自己就是富人。换句更简单的说法,能上围脖的很多收入已经是top10%,但其中绝大部分顶多觉得自己勉强中产。回应一下质疑:如果国人人均月收入真有5000,那么一年6万,中国13.5亿人口,总数已经有81万亿人民币,超过美国GDP8成水平。再加上同比例政府收入和资本利得,全国GDP将会超过150万亿。是目前水平的三倍,也超过美国50%。
  • 黄陵文典(戏剧卷)

    黄陵文典(戏剧卷)

    公元2008年4月4日,时值戊子年清明佳节。由黄帝故里黄陵县组织编纂、陕西人民出版社出版的大型历史文化系列丛书—《黄陵文典》1—18卷
  • 自己折磨自己的人

    自己折磨自己的人

    这是一个悲剧——一个在世俗、在社会的阴影下,人性的扭曲而创造出来的一个悲剧。