登陆注册
19925300000033

第33章

My master gave public notice that he would show me again the next market-day; and in the meantime he prepared a convenient vehicle for me, which he had reason enough to do; for I was so tired with my first journey, and with entertaining company for eight hours together, that I could hardly stand upon my legs, or speak a word. It was at least three days before I recovered my strength;and that I might have no rest at home, all the neighbouring gentlemen from a hundred miles round, hearing of my fame, came to see me at my master's own house. There could not be fewer than thirty persons with their wives and children (for the country is very populous;) and my master demanded the rate of a full room whenever he showed me at home, although it were only to a single family; so that for some time I had but little ease every day of the week (except Wednesday, which is their Sabbath,) although Iwere not carried to the town.

My master, finding how profitable I was likely to be, resolved to carry me to the most considerable cities of the kingdom. Having therefore provided himself with all things necessary for a long journey, and settled his affairs at home, he took leave of his wife, and upon the 17th of August, 1703, about two months after my arrival, we set out for the metropolis, situate near the middle of that empire, and about three thousand miles distance from our house. My master made his daughter Glumdalclitch ride behind him. She carried me on her lap, in a box tied about her waist. The girl had lined it on all sides with the softest cloth she could get, well quilted underneath, furnished it with her baby's bed, provided me with linen and other necessaries, and made everything as convenient as she could. We had no other company but a boy of the house, who rode after us with the luggage.

My master's design was to show me in all the towns by the way, and to step out of the road for fifty or a hundred miles, to any village, or person of quality's house, where he might expect custom. We made easy journeys, of not above seven or eight score miles a-day; for Glumdalclitch, on purpose to spare me, complained she was tired with the trotting of the horse. She often took me out of my box, at my own desire, to give me air, and show me the country, but always held me fast by a leading-string. We passed over five or six rivers, many degrees broader and deeper than the Nile or the Ganges: and there was hardly a rivulet so small as the Thames at London-bridge. We were ten weeks in our journey, and I was shown in eighteen large towns, besides many villages, and private families.

On the 26th day of October we arrived at the metropolis, called in their language LORBRULGRUD, or Pride of the Universe. My master took a lodging in the principal street of the city, not far from the royal palace, and put out bills in the usual form, containing an exact description of my person and parts. He hired a large room between three and four hundred feet wide. He provided a table sixty feet in diameter, upon which I was to act my part, and pallisadoed it round three feet from the edge, and as many high, to prevent my falling over. I was shown ten times a-day, to the wonder and satisfaction of all people. I could now speak the language tolerably well, and perfectly understood every word, that was spoken to me. Besides, I had learnt their alphabet, and could make a shift to explain a sentence here and there; for Glumdalclitch had been my instructor while we were at home, and at leisure hours during our journey. She carried a little book in her pocket, not much larger than a Sanson's Atlas;it was a common treatise for the use of young girls, giving a short account of their religion: out of this she taught me my letters, and interpreted the words.

CHAPTER III.

[The author sent for to court. The queen buys him of his master the farmer, and presents him to the king. He disputes with his majesty's great scholars. An apartment at court provided for the author. He is in high favour with the queen. He stands up for the honour of his own country. His quarrels with the queen's dwarf.]

The frequent labours I underwent every day, made, in a few weeks, a very considerable change in my health: the more my master got by me, the more insatiable he grew. I had quite lost my stomach, and was almost reduced to a skeleton. The farmer observed it, and concluding I must soon die, resolved to make as good a hand of me as he could. While he was thus reasoning and resolving with himself, a SARDRAL, or gentleman-usher, came from court, commanding my master to carry me immediately thither for the diversion of the queen and her ladies. Some of the latter had already been to see me, and reported strange things of my beauty, behaviour, and good sense. Her majesty, and those who attended her, were beyond measure delighted with my demeanour. I fell on my knees, and begged the honour of kissing her imperial foot; but this gracious princess held out her little finger towards me, after I was set on the table, which I embraced in both my arms, and put the tip of it with the utmost respect to my lip. She made me some general questions about my country and my travels, which I answered as distinctly, and in as few words as I could.

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝投简符文要诀

    太上洞玄灵宝投简符文要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 内功四经

    内功四经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亢仓子

    亢仓子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窑器说

    窑器说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说出家缘经

    佛说出家缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 男人禁地2

    男人禁地2

    传说这个世界上有个地方名叫桃花村,里面全都是沉鱼落雁般的女人。有一天,周挽仿佛收到了召唤,又仿佛是冥冥中的注定……
  • 爱在春彼岸

    爱在春彼岸

    最美的爱情,也难逃现实中生出的悲哀。他们本该拥有一场纯美的爱情,却掀动了众人的嫉恨和愤怒……校园里,荷塘边,大四女生蓝水悦画作吸引了前往校园招聘的黎景明。二人目光交接的那一刻,彼此的心灵升起了异样的火花。过几天,当蓝水悦前往“采纳艺术”应聘时,才知道在荷塘边偶遇的年轻男子,是这家公司的CEO。本具天赋的蓝水悦,在黎景明培养下进步神速,很快就能独立承担项目。但彼此的爱恋,却被各自的职场身份所压制。公司的高管,黎景明的好友罗捷,被蓝水悦所吸引。但敏感的他,发现了黎景明对蓝水悦的情意,只好在工作中默默支持蓝水悦。
  • 大树紧那罗王所问经

    大树紧那罗王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大世辉煌

    大世辉煌

    这是一片浩瀚的世界,强者为尊,万族林立。小小的少年为寻至亲,却无意间揭开了一场惊世阴谋,踏着险阻,披荆斩棘,横扫一切,直至巅峰。
  • 重续前缘,我的鬼男友

    重续前缘,我的鬼男友

    五百万年前,轩辕大帝之女轩辕雪与鬼域少宫主公则勋相爱,最后以悲剧结束。五百万年后重续前缘,他们今生的结局又是什么?
  • 南北风味小炒

    南北风味小炒

    《南北风味小炒》教您制作天南海北各色家常菜、养生菜,最常吃、最经典的家常美食,最全面、最深入的菜品解析,营养知识,烹饪技法,厨事窍门,集权威专家与身边百姓共同的智慧,倾力打造出让您一学就会的家常菜谱!营养健康,菜点交融,家常易铸,南北皆宜。让您的家人吃到美味,永保健康。
  • 魅影同行

    魅影同行

    我是谁?谁是我?!前特种兵许宁,一夜之间丢失了自己的身体,取而代之的,她变成了一位都市粉领。然而,对方貌似普通宅女身份的背后,却是重重存疑的身世之迷。
  • 流陨魄

    流陨魄

    事业刚刚起步的陆穹岩重生后却发现自己成为一颗陨石,在宇宙中游荡了十亿年,逃离黑洞后寻找并回到了地球,却发现已经不是自己所熟知的世界,在帮助部族圣女凤栖后灰飞湮灭。笙簧起百啭千声曲终亿年既不相伴,何必相遇既不相依,何必相偎一面缘换不来一生情,穿越时空的流浪只看见你的泪光中我的身影。带着两世记忆,陆穹岩降生在洛图大陆,召唤灵魄、驯服凶兽、驰骋大洋……穿梭于江山美人之间。自诞生的第一天起,胸口的陨石胎记就像无形的绳索牵引他在这个世界里跌宕起伏。
  • 凤仪天下

    凤仪天下

    一道圣旨打破了苏家原有的美满与平静,眼看胞姐就要嫁给那个过了今天没明天的短命太子,游击将军之女苏朝昀上演掉包计,替姐出嫁,没想到却嫁给了这一生爱恨纠缠,患难与共的良人。太子身世孤苦却胸怀大志,皇帝一心想要废黜太子,立晋王为王储。苏朝昀陪伴夫君战胜皇帝的刁难,晋王的诬陷,贵妃的暗杀,最终登上王位。却难逃外敌的铁蹄,她终被敌国掳去,受尽屈辱,等再见到她的夫君,已是物是人非。
  • 魔法碎天

    魔法碎天

    一个天才魔法师穿越到了一个以武为尊的仙侠世界。接触一个全新的世界,探寻无上大道。‘道’之下,通天彻地仅为蝼蚁。