登陆注册
19925300000102

第102章

I saw no inhabitants in the place where I landed, and being unarmed, I was afraid of venturing far into the country. I found some shellfish on the shore, and ate them raw, not daring to kindle a fire, for fear of being discovered by the natives. Icontinued three days feeding on oysters and limpets, to save my own provisions; and I fortunately found a brook of excellent water, which gave me great relief.

On the fourth day, venturing out early a little too far, I saw twenty or thirty natives upon a height not above five hundred yards from me. They were stark naked, men, women, and children, round a fire, as I could discover by the smoke. One of them spied me, and gave notice to the rest; five of them advanced toward me, leaving the women and children at the fire. I made what haste I could to the shore, and, getting into my canoe, shoved off: the savages, observing me retreat, ran after me:

and before I could get far enough into the sea, discharged an arrow which wounded me deeply on the inside of my left knee: Ishall carry the mark to my grave. I apprehended the arrow might be poisoned, and paddling out of the reach of their darts (being a calm day), I made a shift to suck the wound, and dress it as well as I could.

I was at a loss what to do, for I durst not return to the same landing-place, but stood to the north, and was forced to paddle, for the wind, though very gentle, was against me, blowing north-west. As I was looking about for a secure landing-place, Isaw a sail to the north-north-east, which appearing every minute more visible, I was in some doubt whether I should wait for them or not; but at last my detestation of the YAHOO race prevailed:

and turning my canoe, I sailed and paddled together to the south, and got into the same creek whence I set out in the morning, choosing rather to trust myself among these barbarians, than live with European YAHOOS. I drew up my canoe as close as I could to the shore, and hid myself behind a stone by the little brook, which, as I have already said, was excellent water.

The ship came within half a league of this creek, and sent her long boat with vessels to take in fresh water (for the place, it seems, was very well known); but I did not observe it, till the boat was almost on shore; and it was too late to seek another hiding-place. The seamen at their landing observed my canoe, and rummaging it all over, easily conjectured that the owner could not be far off. Four of them, well armed, searched every cranny and lurking-hole, till at last they found me flat on my face behind the stone. They gazed awhile in admiration at my strange uncouth dress; my coat made of skins, my wooden-soled shoes, and my furred stockings; whence, however, they concluded, I was not a native of the place, who all go naked. One of the seamen, in Portuguese, bid me rise, and asked who I was. I understood that language very well, and getting upon my feet, said, "I was a poor YAHOO banished from the HOUYHNHNMS, and desired they would please to let me depart." They admired to hear me answer them in their own tongue, and saw by my complexion I must be a European; but were at a loss to know what I meant by YAHOOS and HOUYHNHNMS; and at the same time fell a-laughing at my strange tone in speaking, which resembled the neighing of a horse. I trembled all the while betwixt fear and hatred. I again desired leave to depart, and was gently moving to my canoe; but they laid hold of me, desiring to know, "what country I was of? whence I came?" with many other questions. I told them "I was born in England, whence I came about five years ago, and then their country and ours were at peace. I therefore hoped they would not treat me as an enemy, since I meant them no harm, but was a poor YAHOO seeking some desolate place where to pass the remainder of his unfortunate life."When they began to talk, I thought I never heard or saw any thing more unnatural; for it appeared to me as monstrous as if a dog or a cow should speak in England, or a YAHOO in HOUYHNHNMLAND. The honest Portuguese were equally amazed at my strange dress, and the odd manner of delivering my words, which, however, they understood very well. They spoke to me with great humanity, and said, "they were sure the captain would carry me GRATIS to Lisbon, whence I might return to my own country; that two of the seamen would go back to the ship, inform the captain of what they had seen, and receive his orders; in the mean time, unless Iwould give my solemn oath not to fly, they would secure me by force. I thought it best to comply with their proposal. They were very curious to know my story, but I gave them very little satisfaction, and they all conjectured that my misfortunes had impaired my reason. In two hours the boat, which went laden with vessels of water, returned, with the captain's command to fetch me on board. I fell on my knees to preserve my liberty; but all was in vain; and the men, having tied me with cords, heaved me into the boat, whence I was taken into the ship, and thence into the captain's cabin.

His name was Pedro de Mendez; he was a very courteous and generous person. He entreated me to give some account of myself, and desired to know what I would eat or drink; said, "I should be used as well as himself;" and spoke so many obliging things, that I wondered to find such civilities from a YAHOO. However, Iremained silent and sullen; I was ready to faint at the very smell of him and his men. At last I desired something to eat out of my own canoe; but he ordered me a chicken, and some excellent wine, and then directed that I should be put to bed in a very clean cabin. I would not undress myself, but lay on the bed-clothes, and in half an hour stole out, when I thought the crew was at dinner, and getting to the side of the ship, was going to leap into the sea, and swim for my life, rather than continue among YAHOOS. But one of the seamen prevented me, and having informed the captain, I was chained to my cabin.

同类推荐
热门推荐
  • 众生超脱

    众生超脱

    重生之后,方垣拥有系统,开始强势崛起。必须要崛起啊!不然得跪!……不变强永远无法掌控自己的命运!所以……我要变强!这一世,定要站在最巅峰!
  • 三生纪

    三生纪

    三千世界,百族归来,亿万星辰,唯我独尊!万年一次的浩劫再次来临,这一次面临的是终结还是延续。古老的存在的纷纷苏醒,沧桑的眼睛俯瞰星空,足以让天地颤栗,星辰黯然。湮灭的岁月中的古老预言再次重现:断剑重铸之日,冥尊归来之时。传承亘古的圣地,屹立万载的宗门,无数势力,齐聚仙罡,血洒天穹,尸积大地!众生愚昧,既然仁慈普渡不了这芸芸众生,那吾便以杀止戈,重塑这天地轮回!
  • 叹江湖

    叹江湖

    这是一个跟我们的世界很相似但是又不一样的世界,这是一个还有武林的世界,这是一个武林高手在高空飞行的世界。一个有古代武林江湖恩怨,大侠与孤鹜齐飞的的世界。但是,这个世界又有我们要用的手机,电脑等。如果大家看不懂这段话的话,就看一下银魂好了,本书的世界就是像银魂那样的世界。不同的是本书走仙侠玄幻路线,不走科技。一个本应跟女生说话都会脸红的少年,经过一些列事情之后,变得越来越无耻。在经过被人冤枉,受尽折磨,以及心爱之人的离去后,曾经深山里走出的少年的心是变得冷血无情,还是一如昨日不改初衷?江湖,浆糊而已,一个没有道理的地方。“提剑跨骐挥尾雨,白骨如山鸟惊飞。尘世如潮人如水,只叹江湖几人回。”
  • 毛泽东与地名文化

    毛泽东与地名文化

    毛泽东深受中国传统文化的熏陶与影响,习俗文化也在他的文化性格上打上了难以磨灭的烙印。他对习俗文化很熟悉,在对待这一问题上,从来是持批判的继承态度,承其精粹,弃其糟粕。本书收录了毛泽东与乳名习俗、称谓习俗、起居习俗、春节习俗等16个方面的件件趣事和段段佳话。
  • 桃花不见

    桃花不见

    "她是玉荒仙狐,他是人界的王爷。他前世救了一只狐狸,他们今世注定相遇。她爱上了人界的王爷,却不知他爱她,却只是看中了她的琉璃心……他是魔界之主,却甘愿站在守护者的位置上,看她笑靥如花。……“呵呵呵,我得到了什么?想我白初颜一生骄傲,第一次爱上了一个人,他却不爱我,想的只是如何让我自愿献上我的心。第二次爱上一个人,却让我要护着的天下人,呵呵,魂飞魄散……”"
  • 王俊凯谢谢那枝红玫瑰

    王俊凯谢谢那枝红玫瑰

    当初的山盟海誓,难道早已化为乌有,我只想问你,你爱过我吗?
  • 轮回神识

    轮回神识

    在西方,就算一个人的实力再强大,心中总有着一些恐惧的身影,就算是一个强大的国家,对那几个身影都要卑躬屈膝,他们掌握着至高无上的力量,他们就是一切权利的来源,人们称呼他们为神明。按照数量,人们给他们取了一个名称,“十二主神”。一个即将要死的少年,一个神秘的声音在他的脑中回响,从此,少年踏上了修炼之路。
  • 绝世兽王

    绝世兽王

    孟白穿越后,成为了御兽师学院的学员,由此开启兽王之路。“来来来,小麻雀,跟我三年,我让凤凰给你当小弟。”“好久没吃龙肉了,那个毛毛虫,去给我抓两只神龙来。”“啥?你不小心一个屁把麒麟给崩死了?你这仓鼠,别一言不合就放屁啊。”
  • 百变邪君

    百变邪君

    校园小痞李开,机缘巧遇落难天神太白金星老爷子,获得随身内空间,钞票?随手一变就来,护士?警花?美女总裁?俏房东?那都弱爆了,在李开看来只是战斗力只有2.5的渣渣,太白金星老爷子的要求是,23岁世界女首富,Y国27岁女首相,24岁恐怖组织女首脑,22岁世界头号女毒袅......
  • 总裁猎爱小娇妻

    总裁猎爱小娇妻

    "白天,我是清纯的邻家小姐姐,他是见义勇为的青年才俊。夜晚,我是跳着媚俗舞蹈的“猫女郎”,他是又打又骂的“变态客人”。露水情缘,他爱上了我,我拒绝了他,于是,他恨上了我。他说:“你不是喜欢钱吗?那我就用钱来砸你。”我说:“我爱的从来不是钱,而是钱背后的势力。”后来,他说:“你被我养得越来越像一只猫,慵懒而高贵,优雅又带着些神秘。”这回,我没说话。因为他似乎忘记了一件事情。猫是狩猎者,不是弱者。"--情节虚构,请勿模仿